Rockford Fosgate Punch 45 manual Einbau, Befestigungsstellen, Batterie UND Aufladung

Page 35

EINBAU

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. möglicheVerletzungen zu vermeiden.

Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:

1.Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.

2.Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.

3.Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlegen.

4.Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.

5.Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.

6.Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulische Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.

7.Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.

8.Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).

9.Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.

10.Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist.

BEFESTIGUNGSSTELLEN

Motorraum

Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.

Einbau im Kofferraum

Vertikale Befestigung des Verstärkers ermöglicht adäquates Kühlen des Verstärkers.

Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers.

Befestigung des Verstärkers mit der Oberseite nach unten am Kofferraumdeckel bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus.Von ihr wird dringend abgeraten.

Einbau im Innenraum

Befestigung des Verstärkers im Innenraum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genügend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen.Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein.

Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus.Von ihr wird dringend abgeraten.

BATTERIE UND AUFLADUNG

Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich.Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Stereosystem zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verstärker der Punch-Serie problemlos zu verkraften, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren.Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren.

5

Image 35
Contents Page Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsConnections Design FeaturesInstallation Installation Considerations Mounting Locations InstallationBattery and Charging Installation Wiring the System Power Connection Channel Wiring Bridged/Mono Wiring Operation Remote Punch Bass Adjusting GainProcedure 2 Check Amplifier for audio output Operation Adjusting Crossover FrequencyTroubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsSpecifications AccessoriesLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéConnexions Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONParticularités Techniques Montage dans le coffre Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Compartiment moteurInstallation Câblage DU Système Connexion Dalimentation Câblage à 2 voies Câblage ponté/mono Réglage DU Gain TélécommandeFonctionnement Basses Punch À Attache de fixationProcédure 2 Vérifiez la sortie audio de lampli Fonctionnement Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifDépannage Caractéristiques AccessoiresInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadInstalación Consideraciones Para LA Instalación Características DEL DiseñoConexiones Bateríay Carga InstalaciónLugares DE Montaje Instalación Cableado DEL Sistema Instalación Ajuste DE Ganancia Funcionamiento Punch Bass RemotoBroche de montaje Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Solución DE ProblemasFuncionamiento Juegos de instalación Punch AccesoriosEspecificaciones Capacitores PunchInformación Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseEinbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenAnschlüsse Batterie UND Aufladung EinbauBefestigungsstellen Einbau Verkabelung DES Systems Einbau Lautstärke Gain Einstellen Betrieb FernbedienungsPunchbass KlemmeOder Betrieb CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 2DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten Fehlerbeseitigung OderOrer ZubehörInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCollegamenti Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONECaratteristiche DEL Design Batteria E Caricamento InstallazionePosizionamento Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento Installazione Cablaggio DEL SistemaInstallazione Regolazione DEL Guadagno Funzionamento Comando a Distanzatoni Bassi PunchGraffa di MontaggioOppure Funzionamento Regolazione Della Frequenza DI IncrocioINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Specifiche AccessoriInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaRockford Fosgate

Punch 45 specifications

The Rockford Fosgate Punch 45 is a classic amplifier renowned for its high performance in the world of car audio. With a legacy that dates back decades, this model continues to be a favorite among audiophiles and casual listeners alike. Characterized by its compact size and impressive power output, the Punch 45 delivers a remarkable audio experience without overwhelming your vehicle's space.

One of the main features of the Punch 45 is its RMS power rating, which typically offers around 45 watts per channel. This output ensures that the amplifier can drive most speakers effectively, producing rich, clear sound even at high volumes. The amplifier supports a variety of speaker configurations, making it a versatile choice for many audio setups. Its two-channel design allows for easy integration into existing systems, including powering front and rear speakers or bi-amping coaxial speakers for enhanced performance.

In terms of technology, the Punch 45 incorporates several advanced features. The amplifier uses a high-efficiency Class AB design, which contributes to its lower heat output and improved overall performance. This allows the unit to run cooler compared to other amplifier types, reducing the risk of thermal shutdown during extended use. The Punch 45 also comes equipped with variable high-pass and low-pass filters, enabling users to tailor their sound experience according to personal preferences and speaker capabilities.

The build quality of the Punch 45 is notably robust, with a durable chassis designed to withstand the rigors of automotive environments. Its sleek, minimalistic design incorporates a black finish and easily accessible controls, ensuring a seamless installation process. Additionally, the RCA input options provide compatibility with various sources, such as head units and processors.

Overall, the Rockford Fosgate Punch 45 stands out as a reliable amplifier that seamlessly blends power, versatility, and sound quality. Its combination of advanced features and user-friendly design makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their vehicle's audio system. Whether you're a seasoned audiophile or just getting started, the Punch 45 offers the performance and durability needed to elevate your listening experience.