(Black plate) |
HeatSeal™ H210/ H310
Instructions de sécurité |
| Conseils de sécurité importants |
|
|
|
Important : Avant d’utiliser votre nouvelle plastifieuse, soulevez le plateau de réception situé à l’arrière de la machine et
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES IMPORTENT BEAUCOUP À GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS. VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT.
LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.
CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU BLESSER D’AUTRES PERSONNES AINSI QU’ENDOMMAGER LE PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.
L’AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE SUR LE PRODUIT EN DIVERSES LANGUES.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être entretenue par l’utilisateur. Faire effectuer l’entretien par le personnel d’entretien qualifié.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement blessé ou tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension dangereuse.
Les symboles ISO et IEC suivants apparaissent sur l’appareil et leur signification est la suivante:
Marche/Arrêt |
| A froid |
Ejection |
| A chaud |
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE METTEZ PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION TANT QUE VOUS N’AVEZ PAS LU ENTIEREMENT CE MODE D’EMPLOI. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. POUR NE RISQUER AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE DOIVENT ETRE RESPECTEES DURANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Conseils de sécurité généraux
•Utilisez uniquement cet appareil conformément à l’usage prévu de plastification de documents.
•Ne placez que des pochettes/documents dans l’ouverture de la plastifieuse.
•Placez l’appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin d’éviter que l’appareil ne tombe et risque de causer des blessures personnelles ou endommager l’appareil.
•Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil.
•La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
•N’essayez pas d’effectuer une plastification sur une seule face. Cela endommagerait le mécanisme de l’appareil.
•Ne bouchez pas les fentes de ventilation car cela entraînerait une surchauffe de la plastifieuse.
Plastification à chaud
1 Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate. | 4 | L’intérieur de la machine devient vert lorsque la plastifieuse atteint la | |||||
2 Mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton |
| température de plastification. | |||||
|
|
|
|
| |||
“Marche” (fig. 2). L’intérieur de la machine devient rouge. | 5 | Centrez le document à plastifier dans la pochette en l’alignant sur le | |||||
3 En vous référant aux indications du tableau |
| côté fermé de la pochette et en veillant à ce que les bords, à droite et | |||||
| à gauche de ce support, soient égaux (fig. 3). | ||||||
réglage de température approprié pour l’épaisseur de la pochette et du |
| ||||||
|
|
|
|
| |||
support à plastifier. |
|
| 6 | Insérez la pochette et son contenu directement dans la machine - | |||
• Si la pochette n’est pas transparente au premier passage à travers |
| avec le bord fermé en premier (fig. 4). | |||||
|
|
|
|
| |||
l’appareil, augmentez la température et | 7 | Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de la plastifieuse : | |||||
• En cas d’ondulations, baissez la température. |
| ||||||
|
|
|
|
| |||
• Attendez ensuite que la plastifieuse effectue le changement de | 8 | Lorsque vous avez fini de plastifier, éteignez la machine à l’aide du | |||||
| bouton “Arrêt”. |
|
| ||||
réglage de température. |
|
|
|
|
| ||
|
|
| Ne plastifiez pas une pochette vide. | ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
| 2 x 75 µ (Total 150) |
| 2 x 100 µ (Total 200) |
| 2 x 125 µ (Total 250) |
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Papier Standard |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
Papier Brochure |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
Papier Photo |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Plastification à froid
1 | Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate. | 4 | L’intérieur de la machine devient vert. |
2 | Règlez la temperature sur la position à froid (fig. 2). | 5 | Utilisez et plastifiez votre pochette GBC à froid (Pochette sensible à la |
3 | Mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton |
| pression – ne se plastifiant pas à chaud). |
|
|
“Marche” (fig. 2).
Note spéciale
Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes GBC. Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui s’atténuera dès les premières heures d’utilisation.
Nettoyage
Précaution : Débranchez ce produit avant le nettoyage.
•Essuyez l’extérieur uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents ou de dissolvants.
Conseils de sécurité électrique
• Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le |
voltage correspond à celle indiquée sur |
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas |
utilisé pendant une longue période de temps. |
• N’utilisez pas cet appareil avec un cordon d’alimentation ou une |
fiche endommagée. Ne modifiez pas la fiche de l’appareil. Elle est |
conçue pour recevoir l’alimentation électrique adéquate. |
• Ne surchargez pas les prises électriques |
un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter. |
• L’appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. |
Information Importante: Fonction anti-bourrage
Comment utiliser le levier d’éjection. | 4 Nettoyez les rouleaux en faisant passer 2 à 3 fois la feuille de | ||
1 | En cas de bourrage ou de mauvaise introduction de la pochette, | nettoyage fournie avec la plastifieuse en mode de plastification à | |
chaud (Température en position 8, 9 ou 10). Si vous ne possédez pas | |||
| éteignez immédiatement la plastifieuse. | ||
| cette feuille, vous pouvez utiliser une feuille cartonnée similaire | ||
2 | Pressez sur le levier d’éjection afin que le moteur sépare les rouleaux | ||
adaptée à la largeur de travail de votre plastifieuse. | |||
| (fig. 6). | ||
| 5 Vous pouvez continuer vos plastifications. | ||
3 | Retirez le document de la plastifieuse (fig. 7). | ||
|
Recommandations pour obtenir une plastification parfaite
Entretien
•N’essayez pas d’entretenir ou de réparer la plastifieuse
• N’insérez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Ne |
répandez aucun liquide sur cet appareil. |
• Une surveillance étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est |
utilisé à proximité d’enfants. |
1 | Réglage de la température : |
| Si vous plastifiez un papier fin peu encré, sélectionnez une basse |
| température. Un papier épais fortement encré requiert des |
| températures plus élevées. Les réglages de température varient selon |
| la finition, la composition chimique et la capacité d’absorption de |
| chaleur du support à plastifier. |
2 | Avant de plastifier des documents importants ou uniques, effectuez |
3 | Dès que la plastification est terminée, retirez le support plastifié de |
| l’arrière de la machine et |
| parfaitement plane afin d’empêcher la pochette de se recourber. |
4 | Votre Plastifieuse est équipée d’un arrêt automatique. Si la machine |
| reste inutilisée pendant une heure, le système de chauffage s’arrêtera |
| automatiquement. Pour remettre la machine en route, appuyez sur le |
| bouton « Arrêt » et appuyez de nouveau sur |
Caractéristiques Techniques
toujours un test en utilisant un document similaire. |
plastifieuse. |
| GBC HeatSeal H210 | GBC HeatSeal H310 |
Alimentation électrique | 230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W | 230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W |
|
|
|
Dimensions machine | 400 x 173 x 117,5 mm | 476 x 173 x 117,5 mm |
|
|
|
Poids machine | 2,7 kg | 3,75 kg |
|
|
|
Largeur maxi de la pochette | 241 mm | 318 mm |
|
|
|
Epaisseur maxi de la pochette | 2 x 125 microns (Total 250) | 2 x 125 microns (Total 250) |
|
|
|
Epaisseur maxi du support (document + pochette) | 1,0 mm | 1,0 mm |
|
|
|
Temps de préchauffage (2 x 75 microns) | 5 minutes | 5 minutes |
6
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans
àcompter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date d’achat sera demandée. Les réparations
Enregistrez ce produit en ligne sur www.gbceurope.com
ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
7