Dell 390, GH458 manual 184

Page 184

Patrón de

Descripción del problema

Solución recomendada

indicadores

 

 

luminosos

 

 

 

 

 

 

No se detecta ningún módulo

1 Vuelva a instalar los módulos de memoria para

 

de memoria.

asegurarse de que el ordenador se comunica

 

 

correctamente con la memoria.

 

 

2 Reinicie el ordenador.

 

 

3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos

 

 

de memoria e instale un módulo de memoria en el

 

 

conector del módulo de memoria 4.

 

 

4 Reinicie el ordenador.

 

 

Aparece el mensaje siguiente: Alert!

 

 

Operating in Debug mode. Please

 

 

Populate Memory in Pairs for Normal

 

 

Operation (Alerta: funcionamiento en modo de

 

 

depuración. Ocupe los módulos de memoria por

 

 

pares para lograr un funcionamiento normal).

 

 

5 Pulse <F1> para iniciar el sistema operativo.

 

 

6 Ejecute Dell Diagnostics. Para obtener

 

 

instrucciones, consulte página 177.

 

 

7 Si la prueba del módulo de memoria se realiza

 

 

correctamente, apague el ordenador, extraiga el

 

 

módulo de memoria y, a continuación, repita el

 

 

proceso con los módulos de memoria restantes

 

 

hasta que ocurra un error durante el inicio o la

 

 

prueba de diagnóstico.

 

 

Si el primer módulo de memoria que prueba es

 

 

defectuoso, repita el proceso con los módulos

 

 

restantes para asegurarse de que no sean

 

 

defectuosos.

 

 

8 Cuando identifique el módulo de memoria

 

 

defectuoso, póngase en contacto con Dell para

 

 

obtener un módulo de memoria de repuesto.

 

 

Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse

 

 

en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario.

 

 

NOTA: si es necesario, el ordenador puede funcionar

 

 

en modo de depuración hasta que se instalen

 

 

módulos de memoria nuevos.

 

 

 

 

Error en la placa base.

Póngase en contacto con Dell para solicitar

 

 

asistencia técnica. Para obtener instrucciones sobre

 

 

cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la

 

 

Guía del usuario.

184

Guía de referencia rápida

Image 184
Contents Quick Reference Guide W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o mAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information Quick Reference GuideDell Product Information Guide Service Tag and Microsoft Windows LicenseUser’s Guide Dell Support Website support.dell.com Windows Help and Support CenterHow to use Linux Operating System CDOperating System CD. See your User’s Guide for System you orderedSetting Up Your Computer Tower Orientation Connect the keyboard and the mouseConnect the monitor One VGA Adapter For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Speakers Computer and monitor Quick Reference GuideSetting Up Your Computer Desktop Orientation Connect the modem VGA Adapter DVI VGA Connect the power cables Turn on the computer and monitor GuideAbout Your Computer Front View Tower OrientationBlinking green The computer is in a power-saving mode InformationComputer off. Instead, perform an operating system shutdown No light The computer is turned offBack View Tower Orientation Front View Desktop Orientation Problems with your computer Back View Desktop Orientation Back-Panel Connectors Green a good connection exists between a 10-Mbps networkQuick Reference Guide Inside View System Board Components Cable Colors DeviceLocating Your User’s Guide To access your User’s Guide from the Dell Support website To access the User’s Guide from your hard driveRemoving the Computer Cover Caring for Your Computer Cover latch release Computer cover Hinge tabsSolving Problems Troubleshooting TipsUsing Microsoft Windows XP System Restore Creating a Restore PointEnabling System Restore Undoing the Last System RestoreRestoring the Computer to an Earlier Operating State Dell Diagnostics Using the Last Known Good ConfigurationWhen to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Before You Start Testing Beep CodesError Messages Diagnostic LightsLight Pattern Problem Description Connector That your computer is successfullyCommunicating with the memory Restart the computerLight Pattern Problem Description Suggested Resolution If the problem persists, reinstallRemove the card, reinstall it, If the problem still exists, install aReplacement.For instructions on Modules are installedReinstall the memory modules You enter system setup and mayNot indicate a problem Ensure that no special memoryFrequently Asked Questions How Do SolutionProduct Information Guide User’s GuideSystem Information Label Quick Reference Guide Index IndexIndex Guide de référence rapide Remarques, avis et précautions Abréviations et siglesEntretien et maintenance de lordinateur Résolution des incompatibilités liées aux logicielsUtilisation de la dernière configuration valide Comment consulter le Guide dutilisationSommaire Recherche dinformations Guide de référence rapide Des informations sur la garantieNuméro de service et licence Microsoft Windows Guide dutilisationSite Web du support Dell support.dell.com Centre daide et de support de WindowsCD du système dexploitation Sites Dell dinformations sur LinuxConfiguration de lordinateur mode tour Connectez le clavier et la sourisConnectez le moniteur Un adaptateur VGA DVI VGA Connectez les Linstallation de lordinateur est terminée Configuration de lordinateur mode bureauAvis ne raccordez pas Connectez le modem Adaptateur VGA DVI VGA Linstallation de lordinateur de bureau est terminée Vue avant mode tour Présentation de lordinateurVert clignotant lordinateur est en mode économie dénergie DutilisationDexploitation Éteint lordinateur est arrêtéVue arrière mode tour Vue avant mode bureau Rencontrés avec votre ordinateur Vue arrière mode bureau Configuration du système, dans le Guide dutilisation Connecteurs du panneau arrièrePlusieurs connexions réseau intranet ou extranet distinct Vue interne Composants de la carte système Couleur des câbles PériphériqueComment consulter le Guide dutilisation FAN Card CageRetrait du capot de lordinateur Pour accéder au Guide dutilisation sur votre disque durEntretien et maintenance de lordinateur Résolution des incidents Conseils de dépannageRestauration de lordinateur à un état antérieur Création dun point de restaurationAnnulation de la dernière restauration du système Quand utiliser Dell Diagnostics Utilisation de la dernière configuration valideActivation de la fonction Restauration du système Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Codes sonores Avant de commencer un testMessages derreur Voyants de diagnostic Après lauto-test de démarrageComportement Description de lincident Redémarrez lordinateur Le message suivant saffiche AlertSi lincident persiste, réinstallez la Graphique, retirez-la, réinstallez-laSi lincident persiste, installez une Déterminez sil existe un conflit enAlerte ! Fonctionnement en mode Débogage. Veuillez installer lesExécutez Dell Diagnostics. Voir la DiagnosticsInstallez sont compatibles avec Doivent être respectées en ce quiDans les logements Vérifiez que les barrettes que vousComment faire pour Solution Questions fréquemment poséesCD et au lecteur de DVD sont Correctement connectésComment faire pour Solution Guide de référence rapide Index USB Guia de referência rápida Notas, avisos e advertências Abreviações e siglas141 Conteúdo Como obter informações CD Drivers and Utilities Drivers e utilitáriosTambém conhecido como ResourceCD Guia de referência rápida100 Guia de informações do produto DellGuia do usuário Etiqueta de serviço e licença do Microsoft WindowsSite de suporte da Dell support.dell.com 101Centro de ajuda e suporte do Windows CD do sistema operacional 102Sites Linux apoiados pela Dell 103 Configuração do computador orientação torreConecte o teclado e o mouse 104 105 106 107 Computador e o monitor Guia de referência rápida108 Configuração do computador orientação desktopAdaptador de rede 109 110 111 Do usuário 112Visão frontal torre Sobre o computador113 114 Vista posterior orientação em torre 115Visão frontal orientação desktop 116117 Visão posterior orientação desktop 118Opções de Configuração do Sistema no Guia do usuário Conectores do painel traseiro119 Amarelo há uma boa conexão entre a rede de 1000 Mbps 1 Gbps120 Vista interna 121122 Cores de cabos DispositivoLocalização do guia do usuário 123Como remover a tampa do computador 124125 Cuidados em relação ao seu computadorLiberação da trava da tampa Tampa do computador Presilhas Solução de problemas Dicas para solução de problemasResolução de incompatibilidades de software e hardware 126Como desfazer a última restauração do sistema Criação de pontos de restauração127 Como utilizar a última configuração válida Quando utilizar o Dell DiagnosticsComo ativar o recurso Restauração do sistema 128129 Antes de iniciar os testes Códigos de bipe130 Mensagens de erro 131Padrão da luz Descrição do problema Solução sugerida Luzes de diagnóstico132 Nota As luzes de diagnóstico sePadrão da luz Descrição do problema 133134 135 Do computador com a memória136 137 Conectados corretamentePerguntas mais freqüentes 138Como Solução Adicionais139 Como Solução Onde encontrar informações AdicionaisUsuário Guia do usuário140 Índice Índice142 Guía de referencia rápida Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y siglas145 146 Localización de información 147CD Drivers and Utilities Controladores y utilidades Guía de referencia rápida148 Guía de información del producto de DellGuía del usuario Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft WindowsPágina web de asistencia de Dell support.dell.com 149Centro de ayuda y soporte técnico de Windows CD Operating System Sistema operativo 150Páginas web de Linux con soporte de Dell 151 Instalación del ordenador orientación de torreConecte el teclado y el ratón 152 153 154 Altavoces 155De alimentación Instalación del ordenador orientación de escritorio 156157 158 159 Del usuario 160Vista frontal orientación de torre Acerca del ordenador161 162 Vista posterior orientación de torre 163Vista frontal orientación de escritorio 164165 166 Administración de energía en la Guía del usuarioEn la Guía del usuario Vista posterior orientación de escritorio 167Conectores del panel posterior 168Ordenador El ordenador169 Nota no enchufe un cable telefónico en el conector de redVista interior 170171 Componentes de la placa baseColores de los cables Dispositivo Localización de la Guía del usuario 172Extracción de la cubierta del ordenador 173Mantenimiento del ordenador 174Solución de problemas Sugerencias para la solución de problemasSolución de incompatibilidades de software y hardware Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XPCreación de un punto de restauración Restauración del ordenador a un estado operativo anteriorCómo deshacer la última restauración del sistema 176Uso de la última configuración buena conocida Cuándo debe utilizarse Dell DiagnosticsActivación de la función Restaurar sistema 177Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro 178Antes de comenzar con las pruebas Códigos de sonido179 Mensajes de error 180Indicadores luminosos de diagnóstico 181182 183 184 185 186 Preguntas frecuentesCómo Solución 187 188 189 190
Related manuals
Manual 230 pages 36.12 Kb Manual 92 pages 20.23 Kb

GH458, 390 specifications

The Dell PowerEdge 390 is a versatile and cost-effective server designed to meet the needs of small to medium-sized businesses. Launched as part of Dell's PowerEdge lineup, the 390 offers robust performance, reliability, and management capabilities, making it an ideal solution for various workloads, from file serving to web hosting.

One of the standout features of the Dell PowerEdge 390 is its dual-socket architecture, which supports Intel Xeon processors. This architecture allows users to take advantage of multi-core processing, delivering the performance necessary for demanding applications while enhancing overall system efficiency. The server supports a range of Xeon processors, offering flexibility to choose the best fit for your workload.

Memory is another critical aspect of the Dell 390. It comes equipped with four DIMM slots, supporting a maximum of 32 GB of DDR2 RAM. The server facilitates better multitasking and offers enhanced performance through efficient memory utilization. Additionally, it supports ECC (Error-Correcting Code) memory, providing a safeguard against memory errors and improving the overall reliability of the server.

Storage options for the Dell PowerEdge 390 are ample. The server includes up to four hot-swappable SATA or SAS hard drives, allowing for significant data storage and the possibility of RAID configurations to ensure data redundancy and enhanced performance. The scalability in storage makes it suitable for a variety of applications, whether for general file storage, databases, or virtual environments.

In terms of management and deployment, the Dell 390 features the integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), which facilitates remote management. With iDRAC, administrators can manage the server efficiently, even from a remote location, ensuring uptime and reliable service delivery.

Connectivity options are also robust, with multiple PCIe slots available for expansion cards, enabling users to add features such as enhanced network interfaces or dedicated graphics cards based on their needs. Coupled with integrated network controllers, the server provides reliable connectivity for various networking environments.

In summary, the Dell PowerEdge 390 is a reliable server characterized by its dual-socket support, flexible storage options, efficient memory architecture, and robust management capabilities. Its combination of features makes it a strong contender for businesses looking to optimize their IT infrastructure without compromising on performance or reliability.