Dell GH458, 390 manual Composants de la carte système, Couleur des câbles Périphérique

Page 75

Couleur des câbles

Périphérique

Couleur

 

 

Disque dur

Câble bleu

 

 

Lecteur de disquette

Languette d'extraction noire

 

 

Lecteur de CD/DVD

Languette d'extraction orange

 

 

Composants de la carte système

12

24

23

22

21

20

19

3 4 5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

18

17

16

15

Guide de référence rapide

75

Image 75
Contents W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Quick Reference GuideAbbreviations and Acronyms Contents Contents Quick Reference Guide Finding InformationService Tag and Microsoft Windows License Dell Product Information GuideUser’s Guide Windows Help and Support Center Dell Support Website support.dell.comSystem you ordered How to use LinuxOperating System CD Operating System CD. See your User’s Guide forConnect the keyboard and the mouse Setting Up Your Computer Tower OrientationConnect the monitor One VGA Adapter For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Computer and monitor Quick Reference Guide SpeakersSetting Up Your Computer Desktop Orientation Connect the modem VGA Adapter DVI VGA Guide Connect the power cables Turn on the computer and monitorFront View Tower Orientation About Your ComputerNo light The computer is turned off Blinking green The computer is in a power-saving modeInformation Computer off. Instead, perform an operating system shutdownBack View Tower Orientation Front View Desktop Orientation Problems with your computer Back View Desktop Orientation Green a good connection exists between a 10-Mbps network Back-Panel ConnectorsQuick Reference Guide Inside View Cable Colors Device System Board ComponentsLocating Your User’s Guide To access the User’s Guide from your hard drive To access your User’s Guide from the Dell Support websiteRemoving the Computer Cover Cover latch release Computer cover Hinge tabs Caring for Your ComputerCreating a Restore Point Solving ProblemsTroubleshooting Tips Using Microsoft Windows XP System RestoreUndoing the Last System Restore Enabling System RestoreRestoring the Computer to an Earlier Operating State Using the Last Known Good Configuration Dell DiagnosticsWhen to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Beep Codes Before You Start TestingDiagnostic Lights Error MessagesLight Pattern Problem Description Restart the computer ConnectorThat your computer is successfully Communicating with the memoryIf the problem still exists, install a Light Pattern Problem Description Suggested ResolutionIf the problem persists, reinstall Remove the card, reinstall it,Modules are installed Replacement.For instructions onEnsure that no special memory Reinstall the memory modulesYou enter system setup and may Not indicate a problemHow Do Solution Frequently Asked QuestionsUser’s Guide Product Information GuideSystem Information Label Quick Reference Guide Index IndexIndex Guide de référence rapide Abréviations et sigles Remarques, avis et précautionsComment consulter le Guide dutilisation Entretien et maintenance de lordinateurRésolution des incompatibilités liées aux logiciels Utilisation de la dernière configuration valideSommaire Recherche dinformations Des informations sur la garantie Guide de référence rapideGuide dutilisation Numéro de service et licence Microsoft WindowsCentre daide et de support de Windows Site Web du support Dell support.dell.comSites Dell dinformations sur Linux CD du système dexploitationConnectez le clavier et la souris Configuration de lordinateur mode tourConnectez le moniteur Un adaptateur VGA DVI VGA Connectez les Configuration de lordinateur mode bureau Linstallation de lordinateur est terminéeAvis ne raccordez pas Connectez le modem Adaptateur VGA DVI VGA Linstallation de lordinateur de bureau est terminée Présentation de lordinateur Vue avant mode tourÉteint lordinateur est arrêté Vert clignotant lordinateur est en mode économie dénergieDutilisation DexploitationVue arrière mode tour Vue avant mode bureau Rencontrés avec votre ordinateur Vue arrière mode bureau Connecteurs du panneau arrière Configuration du système, dans le Guide dutilisationPlusieurs connexions réseau intranet ou extranet distinct Vue interne Couleur des câbles Périphérique Composants de la carte systèmeFAN Card Cage Comment consulter le Guide dutilisationPour accéder au Guide dutilisation sur votre disque dur Retrait du capot de lordinateurEntretien et maintenance de lordinateur Conseils de dépannage Résolution des incidentsCréation dun point de restauration Restauration de lordinateur à un état antérieurAnnulation de la dernière restauration du système Utilisation de la dernière configuration valide Quand utiliser Dell DiagnosticsActivation de la fonction Restauration du système Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Avant de commencer un test Codes sonoresMessages derreur Après lauto-test de démarrage Voyants de diagnosticRedémarrez lordinateur Le message suivant saffiche Alert Comportement Description de lincidentDéterminez sil existe un conflit en Si lincident persiste, réinstallez laGraphique, retirez-la, réinstallez-la Si lincident persiste, installez uneDiagnostics Alerte ! Fonctionnement en modeDébogage. Veuillez installer les Exécutez Dell Diagnostics. Voir laVérifiez que les barrettes que vous Installez sont compatibles avecDoivent être respectées en ce qui Dans les logementsCorrectement connectés Comment faire pour SolutionQuestions fréquemment posées CD et au lecteur de DVD sontComment faire pour Solution Guide de référence rapide Index USB Guia de referência rápida Abreviações e siglas Notas, avisos e advertências141 Conteúdo Guia de referência rápida Como obter informaçõesCD Drivers and Utilities Drivers e utilitários Também conhecido como ResourceCDEtiqueta de serviço e licença do Microsoft Windows 100Guia de informações do produto Dell Guia do usuário101 Site de suporte da Dell support.dell.comCentro de ajuda e suporte do Windows 102 CD do sistema operacionalSites Linux apoiados pela Dell Configuração do computador orientação torre 103Conecte o teclado e o mouse 104 105 106 Computador e o monitor Guia de referência rápida 107Configuração do computador orientação desktop 108Adaptador de rede 109 110 111 112 Do usuárioSobre o computador Visão frontal torre113 114 115 Vista posterior orientação em torre116 Visão frontal orientação desktop117 118 Visão posterior orientação desktopAmarelo há uma boa conexão entre a rede de 1000 Mbps 1 Gbps Opções de Configuração do Sistema no Guia do usuárioConectores do painel traseiro 119120 121 Vista internaCores de cabos Dispositivo 122123 Localização do guia do usuário124 Como remover a tampa do computadorCuidados em relação ao seu computador 125Liberação da trava da tampa Tampa do computador Presilhas 126 Solução de problemasDicas para solução de problemas Resolução de incompatibilidades de software e hardwareCriação de pontos de restauração Como desfazer a última restauração do sistema127 128 Como utilizar a última configuração válidaQuando utilizar o Dell Diagnostics Como ativar o recurso Restauração do sistema129 Códigos de bipe Antes de iniciar os testes130 131 Mensagens de erroNota As luzes de diagnóstico se Padrão da luz Descrição do problema Solução sugeridaLuzes de diagnóstico 132133 Padrão da luz Descrição do problema134 Do computador com a memória 135136 Conectados corretamente 137Adicionais Perguntas mais freqüentes138 Como SoluçãoGuia do usuário 139Como Solução Onde encontrar informações Adicionais Usuário140 Índice Índice142 Guía de referencia rápida Abreviaturas y siglas Notas, avisos y precauciones145 146 Guía de referencia rápida Localización de información147 CD Drivers and Utilities Controladores y utilidadesEtiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows 148Guía de información del producto de Dell Guía del usuario149 Página web de asistencia de Dell support.dell.comCentro de ayuda y soporte técnico de Windows 150 CD Operating System Sistema operativoPáginas web de Linux con soporte de Dell Instalación del ordenador orientación de torre 151Conecte el teclado y el ratón 152 153 154 155 AltavocesDe alimentación 156 Instalación del ordenador orientación de escritorio157 158 159 160 Del usuarioAcerca del ordenador Vista frontal orientación de torre161 162 163 Vista posterior orientación de torre164 Vista frontal orientación de escritorio165 Administración de energía en la Guía del usuario 166En la Guía del usuario 167 Vista posterior orientación de escritorioEl ordenador Conectores del panel posterior168 OrdenadorNota no enchufe un cable telefónico en el conector de red 169170 Vista interiorComponentes de la placa base 171Colores de los cables Dispositivo 172 Localización de la Guía del usuario173 Extracción de la cubierta del ordenador174 Mantenimiento del ordenadorUso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP Solución de problemasSugerencias para la solución de problemas Solución de incompatibilidades de software y hardware176 Creación de un punto de restauraciónRestauración del ordenador a un estado operativo anterior Cómo deshacer la última restauración del sistema177 Uso de la última configuración buena conocidaCuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Activación de la función Restaurar sistema178 Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duroCódigos de sonido Antes de comenzar con las pruebas179 180 Mensajes de error181 Indicadores luminosos de diagnóstico182 183 184 185 Preguntas frecuentes 186Cómo Solución 187 188 189 190
Related manuals
Manual 230 pages 36.12 Kb Manual 92 pages 20.23 Kb

GH458, 390 specifications

The Dell PowerEdge 390 is a versatile and cost-effective server designed to meet the needs of small to medium-sized businesses. Launched as part of Dell's PowerEdge lineup, the 390 offers robust performance, reliability, and management capabilities, making it an ideal solution for various workloads, from file serving to web hosting.

One of the standout features of the Dell PowerEdge 390 is its dual-socket architecture, which supports Intel Xeon processors. This architecture allows users to take advantage of multi-core processing, delivering the performance necessary for demanding applications while enhancing overall system efficiency. The server supports a range of Xeon processors, offering flexibility to choose the best fit for your workload.

Memory is another critical aspect of the Dell 390. It comes equipped with four DIMM slots, supporting a maximum of 32 GB of DDR2 RAM. The server facilitates better multitasking and offers enhanced performance through efficient memory utilization. Additionally, it supports ECC (Error-Correcting Code) memory, providing a safeguard against memory errors and improving the overall reliability of the server.

Storage options for the Dell PowerEdge 390 are ample. The server includes up to four hot-swappable SATA or SAS hard drives, allowing for significant data storage and the possibility of RAID configurations to ensure data redundancy and enhanced performance. The scalability in storage makes it suitable for a variety of applications, whether for general file storage, databases, or virtual environments.

In terms of management and deployment, the Dell 390 features the integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), which facilitates remote management. With iDRAC, administrators can manage the server efficiently, even from a remote location, ensuring uptime and reliable service delivery.

Connectivity options are also robust, with multiple PCIe slots available for expansion cards, enabling users to add features such as enhanced network interfaces or dedicated graphics cards based on their needs. Coupled with integrated network controllers, the server provides reliable connectivity for various networking environments.

In summary, the Dell PowerEdge 390 is a reliable server characterized by its dual-socket support, flexible storage options, efficient memory architecture, and robust management capabilities. Its combination of features makes it a strong contender for businesses looking to optimize their IT infrastructure without compromising on performance or reliability.