Lightning Audio FF150.2, FF250.1 manual Consignes de sécurité, Particularités Techniques

Page 11

Consignes de sécurité

Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.

Le symbole accompagnant l’expression « MISE EN GARDE » signale à l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l’appareil.

!MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil, veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.

!

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-

même, confiez la tâche à un technicien qualifié.

!MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil.

Particularités Techniques

FF250.1

FF150.2

JUICE

 

 

 

INPUT

 

 

 

JUICE

INPUT

HI INPUT

PROTECT

BOOST

X-OVER

GAIN

PROTECT

X-OVER

FILTER

BOOST

GAIN

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

+ L - + R -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH LOW

0dB

12dB

 

 

 

 

 

 

 

HI INPUT

 

 

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

FLAT

 

50Hz

 

 

0dB

12dB

40

250

MIN MAX

POWER

40

400

 

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

+ L - + R -

 

FUSE

 

 

 

 

FUSE

SPEAKER

+ 12V REM GND

 

 

SPEAKERS

 

+ 12V REM GND

+ -

 

 

+ L

-

+

R -

 

 

 

 

15A

15A

+

BRIDGED

-

25A

 

 

 

 

A.Entrée de signaux (de haut-parleur) élevés : les entrées de signaux élevés utilisent un connecteur détachable terminé par des fils de calibre 20 AWG. Utilisez ces entrées si la source audio est dotée de sorties (de grande puissance) pour haut-parleur seulement et non pas de sorties RCA.

B.Prises d’entrée RCA – Entrées de ligne de pré-sorties radio : les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entrées de signaux. Elles sont plaquées or pour résister à la détérioration de signal due à l’effet de la corrosion.

C.Commande de gain : la commande de gain d'entrée est préréglée de manière à correspondre à la sortie de la plupart des unités source. Elle peut être réglée en fonction d’une variété d’unités source.

D.Commutateur de filtre passif : haut pour passe-haut – pour haut-parleur d’aigus, fréquence médiane.

éteint pour passe-tout – pleine gamme. bas pour passe-bas - subwoofer.

E.Connexions de haut-parleurs :respectez les polarités et ne mettez à la masse aucun fil de haut-parleur. Évitez de connecter les fils de haut-parleur ensemble.

F.Prises de connecteurs d’alimentation : connexion d’alimentation, de mise à la masse et de commande à distance

G.Fusible de ligne : si le fusible est grillé, essayez d’en déterminer la cause ou bien consultez votre distributeur agréé. Ne remplacez jamais un fusible par un autre de valeur supérieure.

H.Contrôle de fréquence de coupure réglable : 40-400Hz(40-130Hz sur ampli mono).

I.Commutateur Juice Boost : pousse de 12 dB les basses à 50Hz.

11

Image 11
Contents Page Introduction Table of ContentsDesign Features Safety InstructionsEngine Compartment InstallationInstallation Considerations Mounting LocationsPassenger Compartment Mounting Battery and ChargingWiring the System Power Connection Speaker Impedance Using Passive CrossoversOperation TroubleshootingSpecifications Symptom Diagnosis RemedyShip to Electronics Limited Warranty InformationTable des matiéres ’innovation ou la mortParticularités Techniques Consignes de sécuritéCompartiment moteur Emplacements DE MontageMontage dans l’habitacle Batterie ET ChargeCblage DU Système Montage dans le coffreUn effet indésirable Mise EN GardeUtilisation DE Filtres Passifs Impédance de haut-parleurCaractéristiques Symptôme Diagnostic SolutionFonctionnement DépannageGarantie limitée Índice de materias IntroducciónCaracterísticas de Diseéo Instrucciones de seguridadLugares DE Montaje InstalaciónConsideraciones Sobre LA Instalación PrecauciónInstalación en la cabina de pasajeros Batería Y CargaCableado DEL Sistema Instalación en el maletero+ 12V REM Usando X-OVERS Pasivos Impedancia del altavozAjuste DE LA Ganancia Solución de ProblemasOperación Síntoma Diagnóstico SoluciónLightning Audio Información sobre la garantía limitadaEnviar a Electronics Inhaltsverzeichnis EinleitungDesigncharakteristiken SicherheitshinweiseBefestigungsstellen EinbauEinbauüberlegungen Von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauenEinbau im Innenraum Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems + L Verwendung VON Passiven Crossovern LautsprecherimpedanzTechnische Daten Symptom Diagnose MaßnahmeBetrieb FehlerbeseitigungInformationen zur beschränkten Garantie Indice IntroduzioneCaratteristiche del Design Istruzioni di SicurezzaScompartimento del motore InstallazioneConsiderazioni SULL’INSTALLAZIONE Ubicazioni PER IL MontaggioMontaggio nello scampartimento passeggeri Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Attenzione Come Usare LE Frequenze DI Incrocio Passive Impedenza dell’altoparlanteRegolazione DI Guadagno FunzionamentoIndividuazione/Riparazione Guasti Sintomo Diagnosi RimedioInformazioni Inerenti alla Garanzia Limitata Nota Nota Lightning Audio