Lightning Audio FF250.1, FF150.2 manual Installazione, Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE

Page 36

Installazione

CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE

Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:

Voltmetro/ohmetro Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Cacciavite a croce no.2 Chiave per morsetto batteria Trapano e punte assortite

Guaina termoretraibile avente un diametro di 0,32 cm

Connettori vari

Lunghezza adeguata—Filo di tensione rosso

Lunghezza adeguata—Filo di accensione a telecomandoLunghezza adeguata—Filo di massa nero

Italiano

Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l’installazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostro nuovo sistema audio, assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare le regolazioni necessarie.

!ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio.

!ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.

Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:

1.Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione neiconfronti dell’unità.

2.Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo all’installazione.

3.Per facilitare l’installazione, vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell’ubicazione desiderata.

4.Fate passare tutti i cavi RCA vicini l’uno all’altro ma lontano da fili ad alta tensione.

5.Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza.

6.State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della benzina; le condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo.

7.Non far mai scorrere i fili sotto il veicolo. Si avrà la protezione migliore faccendo scorrere i fili all’interno del veicolo.

8.Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.

9.Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti. Installate sia un fusibile che un portafusibili adeguati sul filo a tensione da +12V entro 18 pollici dal terminale della batteria.

10.Quando eseguite la messa a terra del telaio del veicolo, raschiate tutta la vernice dal metallo per assicurarvi un collegamento a terra pulito e saldo. I collegamenti a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre a contatto di metallo che sia saldato all’autotelaio del veicolo.

UBICAZIONI PER IL MONTAGGIO

L’ubicazione di montaggio del vostro amplificatore avrà un notevole influsso sulle prestazioni sonore prodotte.

Scompartimento del motore

Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore. Ciò annullerà la vostra garanzia.

Montaggio nel bagagliaio

Se montate l’amplificatore in senso verticale, avrete il miglior raffreddamento dell’amplificatore.

36

Image 36
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Design FeaturesInstallation Installation ConsiderationsMounting Locations Engine CompartmentBattery and Charging Wiring the SystemPassenger Compartment Mounting Power Connection Using Passive Crossovers Speaker ImpedanceTroubleshooting SpecificationsSymptom Diagnosis Remedy OperationLimited Warranty Information Ship to Electronics’innovation ou la mort Table des matiéresConsignes de sécurité Particularités TechniquesEmplacements DE Montage Compartiment moteurBatterie ET Charge Cblage DU SystèmeMontage dans le coffre Montage dans l’habitacleMise EN Garde Un effet indésirableImpédance de haut-parleur Utilisation DE Filtres PassifsSymptôme Diagnostic Solution FonctionnementDépannage CaractéristiquesGarantie limitée Introducción Índice de materiasInstrucciones de seguridad Características de DiseéoInstalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónPrecaución Lugares DE MontajeBatería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación en el maletero Instalación en la cabina de pasajeros+ 12V REM Impedancia del altavoz Usando X-OVERS PasivosSolución de Problemas OperaciónSíntoma Diagnóstico Solución Ajuste DE LA GananciaInformación sobre la garantía limitada Enviar a ElectronicsLightning Audio Einleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise DesigncharakteristikenEinbau EinbauüberlegungenVon einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsEinbau im Innenraum + L Lautsprecherimpedanz Verwendung VON Passiven CrossovernSymptom Diagnose Maßnahme BetriebFehlerbeseitigung Technische DatenInformationen zur beschränkten Garantie Introduzione IndiceIstruzioni di Sicurezza Caratteristiche del DesignInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEUbicazioni PER IL Montaggio Scompartimento del motoreBatteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaMontaggio nello scampartimento passeggeri Attenzione Impedenza dell’altoparlante Come Usare LE Frequenze DI Incrocio PassiveFunzionamento Individuazione/Riparazione GuastiSintomo Diagnosi Rimedio Regolazione DI GuadagnoInformazioni Inerenti alla Garanzia Limitata Nota Nota Lightning Audio