Lightning Audio FF250.1, FF150.2 manual + L

Page 30

Deutsch

Einbau

6.Das Fernbedienungsanschaltkabel zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm der Isolation am Kabelende vorbereiten. Das freigelegte Kabel in den Fernbedienungspol einführen und die Befestigungsschraube anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete positive 12-Volt Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird normalerweise vom Autoantennen- oder Zubehörkabel des Source-Geräts geholt. Sollte das Souce-Gerät derartige Ausgänge nicht haben, wird empfohlen, stattdessen einen mechanischen Schalter in das Kabel zu einer 12-Volt Quelle einzubauen, um den Verstärker zu aktivieren.

7.Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Papp- oder Plastikpanelen befestigt wird. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straßenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lösen.

8.Das Source-Signal am Verstärker durch Einstöpseln der RCA- oder Hochpegelkabel in die Eingangsbuchsen des Verstärkers anschließen.

9.Die Lautsprecher anschließen. Von den Enden der Lautsprecherkabel 13 mm Isolation abziehen, dann die Kabel in das Lautsprecheranschlussstück einführen und die Befestigungsschraube fest anziehen. Die Lautsprecherkabel NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.

10.Eine abschließende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursachen könnten.

HINWEIS: Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgemäßen Signalpolarität.

!VORSICHT: Diese Verstärker werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2stereo bzw. 4überbrückt (mono) empfohlen.

VORSICHT: Nur eine

!Eingangskonfiguration verwenden. Gleichzeitige Verwendung der RCA-

und Hochpegeleingänge verursacht unerwünschten Betrieb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ 12V REM

 

FUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKER

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15A

15A

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

JUICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOST

X-OVER

GAIN

PROTECT

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HI INPUT

 

 

 

 

 

 

 

0dB

12dB

40 250

MIN MAX

POWER

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ L -

+ R -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JUICE

INPUT

HI INPUT

PROTECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X-OVER

FILTER

BOOST

GAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH LOW

0dB

12dB

 

+ L - + R -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLAT

50Hz

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

40 400

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

FUSE

 

 

 

 

 

 

FUSE

 

 

SPEAKERS

 

 

 

+ 12V REM

GND

 

SPEAKERS

 

 

+ 12V REM

GND

+ L -

+

R -

 

 

 

+ L -

+

R -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ BRIDGED

-

 

25A

 

 

 

+ BRIDGED

-

25A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*HINWEIS: Falls Motorengeräusche bei der Verwendung von Hochpegeleingängen hörbar sind, das schwarze Kabel an der Fahrgestellserdung anschließen. Sind die Geräusche weiterhin vorhanden, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Vertragshändler oder den Kundendienst von Lightning Audio.

30

Image 30
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Design FeaturesMounting Locations InstallationInstallation Considerations Engine CompartmentBattery and Charging Wiring the SystemPassenger Compartment Mounting Power Connection Using Passive Crossovers Speaker ImpedanceSymptom Diagnosis Remedy TroubleshootingSpecifications OperationLimited Warranty Information Ship to Electronics’innovation ou la mort Table des matiéresConsignes de sécurité Particularités TechniquesEmplacements DE Montage Compartiment moteurMontage dans le coffre Batterie ET ChargeCblage DU Système Montage dans l’habitacleMise EN Garde Un effet indésirableImpédance de haut-parleur Utilisation DE Filtres PassifsDépannage Symptôme Diagnostic SolutionFonctionnement CaractéristiquesGarantie limitée Introducción Índice de materiasInstrucciones de seguridad Características de DiseéoPrecaución InstalaciónConsideraciones Sobre LA Instalación Lugares DE MontajeInstalación en el maletero Batería Y CargaCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajeros+ 12V REM Impedancia del altavoz Usando X-OVERS PasivosSíntoma Diagnóstico Solución Solución de ProblemasOperación Ajuste DE LA GananciaInformación sobre la garantía limitada Enviar a ElectronicsLightning Audio Einleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise DesigncharakteristikenVon einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen EinbauEinbauüberlegungen BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsEinbau im Innenraum + L Lautsprecherimpedanz Verwendung VON Passiven CrossovernFehlerbeseitigung Symptom Diagnose MaßnahmeBetrieb Technische DatenInformationen zur beschränkten Garantie Introduzione IndiceIstruzioni di Sicurezza Caratteristiche del DesignUbicazioni PER IL Montaggio InstallazioneConsiderazioni SULL’INSTALLAZIONE Scompartimento del motoreBatteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaMontaggio nello scampartimento passeggeri Attenzione Impedenza dell’altoparlante Come Usare LE Frequenze DI Incrocio PassiveSintomo Diagnosi Rimedio FunzionamentoIndividuazione/Riparazione Guasti Regolazione DI GuadagnoInformazioni Inerenti alla Garanzia Limitata Nota Nota Lightning Audio