Metrologic Instruments MS860 manual Segnali ottici

Page 23

Segnali ottici

Sullo scanner si trovano due diodi luminosi: uno rosso e uno verde. Quando lo scanner è inserito, i diodi luminosi, che possono o essere accesi in continuazione o lampeggiare, Vi informano sullo stato della scansione e dell’apparecchio.

Né il diodo luminoso rosso né quello verde sono accesi

Vi sono due possibili cause se i diodi luminosi non sono accesi. Prima causa: se lo scanner viene alimentato e i diodi luminosi non sono accesi, lo scanner è rimasto disattivato per un determinato periodo e il laser è spento. Per riattivare l’unità dovreste toccare la zona sensore. Seconda causa: se lo scanner non viene alimentato né dal calcolatore host né dal trasformatore, i due diodi luminosi non sono accesi.

Il diodo luminoso verde è acceso

Quando il laser è inserito, è acceso anche il diodo luminoso verde. Questo si ha quando la zona sensore è stata toccata. Il diodo luminoso verde è acceso fino al raggiungimento del timeout della zona sensore oppure fino allo spegnimento dello scanner.

Il diodo luminoso verde è acceso; quello rosso lampeggia

Dopo la lettura riuscita di un codice a barre da parte dello scanner il diodo luminoso rosso lampeggia e quindi viene emesso un unico segnale beep. Se il diodo luminoso rosso non lampeggia oppure lo scanner non emette un segnale beep unico, ciò significa che la lettura del codice a barre non è riuscita.

Sono accesi sia il diodo luminoso rosso che quello verde

Dopo la scansione riuscita lo scanner trasmette i dati all’host. Se l’host non è pronto per accettare i dati, il diodo luminoso rosso dello scanner è acceso fino a che i dati possono essere trasmessi.

Il diodo luminoso rosso e quello verde sono accesi in alternanza

Ciò indica che lo scanner si trova nella modalità di programmazione.

Il diodo luminoso rosso è acceso

Ciò indica che lo scanner si trova nella modalità ScanSet.

Il diodo luminoso rosso lampeggia

Ciò indica che lo scanner ha un guasto a livello del laser. Fate riparare l’apparecchio da un centro di assistenza autorizzato.

19

Image 23
Contents Metrologic INSTRUMENTS, INC USA Corporate Headquarters Europe LocationsTable of Contents Appendix D Appendix aAppendix B Appendix CIntroduction Unpacking List Scanner Connections to the Host Configuration of the Scanner to the Host System Cloning Feature Version 11 IBM 46XX Scanner Configuring the MS860i-11 Scanner IBM 4684 and 4694 Systems Configuring the IBMPC Type Version 17 Keyboard Wedge ScannerConnection of a MS860i-17 Scanner to a PC Metrologic Part Number 45471, Installation Plate Installing the Scanner into a CounterAttaching the Vertical Stand to the Work Surface Touch Plate MS860i FeaturesPlaque de palpeur Touch PlatePiastra sensore Steady Green Visual IndicatorsNi la diode rouge, ni la diode verte nest allumée Signaux optiquesWeder rote noch grüne Leuchtdiodenanzeige Optische AnzeigenNé il diodo luminoso rosso né quello verde sono accesi Segnali otticiVolume Settings Labels Depth of Field Depth of Field and Symbol Specification See Figure Page Applications and Protocols MaintenanceElectrical SpecificationsAppendix a MechanicalEnvironmental OperationalAppendix B Default SettingsMecca DTS/SIEMENS DTS/NIXDORF NCR F NCR S Beep/Transmit Scanability Ocia IBM RTS/CTS Key Parallel Light Pin Function Appendix CEOT Version 2 Pin Assignments for Parallel CommunicationVersion 11 Pin Assignments for RS-485 Pin Function Version 3 Pin Assignments for Multi-drop RS-422 Version 26 Pin Assignments for RS-422 Appendix D Warranty and Disclaimer Limited WarrantyDisclaimer Remarque Appendix EAnmerkung Patents Appendix FVolume Control Card Page LED IndexMecca