Metrologic Instruments MS860 manual Anmerkung

Page 49

Anmerkung

Nach Übe rprüfung dieses Geräts wurde festgestellt, daß es den Grenzwerten für Digitalgeräte de r Klasse A gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-amerikanischen Bundesbehörde für da s Fernmeldewesen entspricht. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Auswirkungen bei Einsatz des Geräts in einer Ladenumgebung zu gewähren. Das Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und kann, falls es nicht gemäß den im Bedienerhandbuch enthaltenen Anweisungen installiert und verwendet wird, zu einer Stör ung des Funkverkehrs führen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet führ t höchstwahrscheinlich zu Störungen. In diesem Fall ist der Bediener verpflichtet, die Störung au f eigene Kosten zu beseitigen. Durch jegliche unerlaubte Auswechselung oder Änderung an diese m Gerät könnte die Genehmigung des Bedieners zur Verwendung dieses Geräts ungültig werden.

Anmerkung

Dieses Digitalgerät verstößt nicht gegen die Gr enzwerte für Funkrauschemissionen von Digitalgeräten der Klasse A gemäß den Richtlinien für Funkstörungen des kanadischen Ministeriums für Industrie.

Achtung

Die Verwendung anderer als der hierin beschriebenen Steuerungen, Einstellungen oder Verfahren kann eine lebensgefährliche Laserstrahlung hervorrufen. Der Kunde sollte unter keinen Umständen versuchen, den Laser-Scanner selbst zu warten. Sehen Sie niemals in den Laserstrahl, selbst wenn Sie glauben, daß der Scanner nicht aktiv ist. Öffnen Sie niemals den Scanner, um in das Gerä t hineinzusehen. Wenn Sie dies tun, können Sie sich einer lebensgefährlichen Laserstrahlung aussetzen. Der Einsatz optischer Geräte mit dieser Laserausrüstung erhöht das Risiko einer Sehschädigung.

N.B.

Dal controllo di questo apparecchio risulta che esso risponde ai valori limite per apparecchi digitali della classe A conf. parte 15 delle direttive sulle telecomunicazioni dell’Autorità federale statunitense. Questi valori limite sono stati fissati per garantire una protezione adeguata contro gli effetti nocivi se questo apparecchio viene usato all’intero di un negozio. L’apparecchio genera, utilizza e può emettere energia ad alta frequenza e, se non viene installato ed utilizzato conformemente alle indicazioni fornite nel Manuale utente, può provocare disturbi al servizio radiofonico. L’uso di questo apparecchio in zone residenziali causa molto probabilmente dei disturbi. In questo caso l’utente è obbligato ad eliminare questi disturbi a sue spese. Qualsiasi sostituzione o modifica non autorizzata all’apparecchio potrebbe rendere invalida l’autorizzazione dell’utente all’uso dell’apparecchio.

N.B.

Questo apparecchio digitale non supera I valori limite per l’emissione di radiorumori da parte di apparecchi digitali della classe A conformemente alle direttive per radiodisturbi del Ministero canadese per l’Industria.

Attenzione

L’utilizzo di sistemi di controllo, di regolazioni o di procedimenti diversi da quelli decritti nel presente Manuale può provocare dei raggi laser pericolosi per la vita. Il cliente non deve assolutamente tentare di riparare egli stesso lo scanner laser. Non guardate mai nel raggio laser, anche se credete che lo scanner non sia attivo. Non aprite mai lo scanner per guardare dentro l’apparecchio. Se tuttavia lo fate, potete esporVi a dei raggi laser pericolosi per la vita. L’uso di apparecchi ottici con questo equipaggiamento laser aumenta il rischio di danni alla vista.

45

Image 49
Contents Metrologic INSTRUMENTS, INC USA Corporate Headquarters Europe LocationsTable of Contents Appendix B Appendix aAppendix C Appendix DIntroduction Unpacking List Scanner Connections to the Host Configuration of the Scanner to the Host System Cloning Feature Version 11 IBM 46XX Scanner Configuring the MS860i-11 Scanner IBM 4684 and 4694 Systems Configuring the IBMPC Type Version 17 Keyboard Wedge ScannerConnection of a MS860i-17 Scanner to a PC Metrologic Part Number 45471, Installation Plate Installing the Scanner into a CounterAttaching the Vertical Stand to the Work Surface Touch Plate MS860i FeaturesPlaque de palpeur Touch PlatePiastra sensore Steady Green Visual IndicatorsNi la diode rouge, ni la diode verte nest allumée Signaux optiquesWeder rote noch grüne Leuchtdiodenanzeige Optische AnzeigenNé il diodo luminoso rosso né quello verde sono accesi Segnali otticiVolume Settings Labels Depth of Field Depth of Field and Symbol Specification See Figure Page Applications and Protocols MaintenanceAppendix a SpecificationsMechanical ElectricalEnvironmental OperationalAppendix B Default SettingsMecca DTS/SIEMENS DTS/NIXDORF NCR F NCR S Beep/Transmit Scanability Ocia IBM RTS/CTS Key Parallel Light Pin Function Appendix CEOT Version 2 Pin Assignments for Parallel CommunicationVersion 11 Pin Assignments for RS-485 Pin Function Version 3 Pin Assignments for Multi-drop RS-422 Version 26 Pin Assignments for RS-422 Appendix D Warranty and Disclaimer Limited WarrantyDisclaimer Remarque Appendix EAnmerkung Patents Appendix FVolume Control Card Page LED IndexMecca