Altec Lansing XT2 manual Conteúdo DA Caixa, Configuração DOS ALTO-FALANTES, Fazendo AS Conexões

Page 19

XT2 SISTEMA DE ÁUDIO PORTÁTIL DE DUAS PEÇAS COM ALIMENTAÇÃO DUPLA

Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com distinção — proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do áudio que procuram. Escute só isso!

CONTEÚDO DA CAIXA

Dois alto-falantes

Fonte de alimentação universal com conjunto de conectores internacional

Cabo USB

Cabo estéreo de 3,5 mm

Bolsa de luxo para transporte

Guia do Usuário

CONFIGURAÇÃO DOS ALTO-FALANTES

Desdobre o pedestal, pressionando na barra metálica localizada na frente de cada alto-falante. O pedestal girará automaticamente em 270 graus. Observação: Para fechar o pedestal, gire-o com cuidado de volta à posição fechada, até que ele se encaixe.

Localize o cabo retrátil que conecta os alto-falantes na parte posterior do alto-falante esquerdo e puxe-o com cuidado para encaixá-lo no alto-falante direito.

Cuidado: Para evitar que o cabo do alto falante retorne com velocidade excessiva, pressione o botão próximo ao cabo e segure o cabo ao rebobinar.

POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES

Disponha os alto-falantes de acordo com sua preferência de audição — desde ao lado do computador até a distância máxima que os cabos do alto-falante permitirem.

Para otimizar o som, os alto-falantes devem ser colocados em uma configuração esquerda/direita, de preferência afastados um do outro e

àmesma distância do centro da área de audição. Isso fornece a melhor imagem estéreo e os resultados mais satisfatórios.

Observação: Os alto-falantes SÃO magneticamente blindados e podem ser colocados próximos de monitores de vídeo, como monitores de computador e aparelhos de televisão, sem distorcer a imagem.

ALIMENTAÇÃO DOS ALTO-FALANTES

Há duas formas de fornecer a energia elétrica necessária para os alto-falantes.

Usar o computador para energizar os alto-falantes: Localize o cabo USB e encaixe o conector menor (USB Mini B) na parte posterior do alto-falante direito, e o conector maior (USB A) na porta USB no computador Windows ou Macintosh, ou no hub USB. A conexão USB fornecerá a energia e o sinal de áudio para o sistema de alto-falantes.

Advertência: Se você está usando um laptop para fornecer energia para os alto-falantes, verifique se está ligado e não no modo adormecido.

OU usar uma tomada de parede para energizar os alto-falantes: Insira o conector cilíndrico da fonte de alimentação universal no conector CC localizado na lateral do sistema XT2. Em seguida, insira a fonte de alimentação em uma tomada de parede.

FAZENDO AS CONEXÕES

Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre a fonte de áudio e o sistema de alto-falantes. Decida se vai configurar o sistema de alto- falantes para um laptop ou computador de mesa, dispositivo portátil de áudio ou console para jogos e vá para a seção apropriada. Para garantir que a operação ocorra conforme esperado, siga cuidadosamente as seqüências de conexão descritas abaixo na ordem indicada.

Observação: Desligue a fonte de áudio (ou seja, seu laptop, computador de mesa, player de MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectá-la ao sistema de alto-falantes.

LAPTOP OU COMPUTADOR DE MESA

As instruções para instalação variam dependendo do sistema operacional. Verifique qual sistema operacional está instalado em seu computador e vá para a seção apropriada. Depois que a instalação estiver concluída, você poderá controlar o sistema usando os controles de áudio do sistema operacional do computador ou os controles do XT2 no alto-falante direito.

Observação: O CD de instalação do sistema operacional pode ser necessário para concluir a instalação.

Mac OSX:

A instalação do XT2 começará automaticamente depois que as conexões dos cabos USB forem concluídas.

Windows XP:

A instalação do XT2 começará automaticamente depois que as conexões dos cabos USB forem concluídas.

Windows 98SE:

Siga os avisos na tela para concluir a instalação.

Observação: Com Windows 98SE, você precisará usar software compatível com “Digital Audio Extraction”, como o Microsoft Windows Media Player 7 ou mais recente. Sua unidade de CD também precisará ser compatível com “Digital Audio Extraction”. Caso contrário, você não poderá ouvir áudio de CD.

Windows 2000/Windows Millennium Edition (ME):

1.Abra o “Gerenciador de dispositivos”. (Consulte a ajuda on-line do sistema operacional para obter ajuda sobre como acessar o “Gerenciador de dispositivos”.)

2.Clique no sinal de “+” à esquerda do item “Unidade(s) de DVD/ CD-ROM” na lista.

3.Clique com o botão direito do mouse no dispositivo “Unidade(s) de DVD/CD-ROM” para o qual deseja ativar o recurso “Digital Audio Extraction” e selecione o item de menu “Propriedades”.

4.Selecione a guia “Propriedades” na folha de propriedades.

5.Marque a caixa “Ativar áudio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM”. Se a caixa de seleção estiver desmarcada, a sua unidade não suporta este recurso e você não poderá ouvir áudio de CD com o XT2.

Observação: Talvez seja necessário reiniciar o computador para que esta alteração tenha efeito.

DISPOSITIVOS DE ÁUDIO PORTÁTEIS (APARELHOS DE CD, MP3 OU DVD PORTÁTEIS, ETC.)

Localize o cabo estéreo de 3,5 mm e conecte uma extremidade na entrada auxiliar (AUX) na lateral do alto-falante direito, e a outra extremidade na tomada de fone de ouvido, “line-out” (saída de linha) ou “audio-out” (saída de áudio) do dispositivo portátil.

Advertência: Se você gostaria de conectar uma fonte de áudio alternativa na entrada auxiliar (AUX) — por exemplo, um player de CD ou MP3 — enquanto o XT2 está conectado a um laptop pela porta USB, é necessário antes colocar o controle de entrada “Mic in/Wave in” do laptop na posição mínima. (Porém, isso desativará o recurso de microfone do XT2.) Consulte a seção “Configurando o controle de entrada Mic in/Wave in na posição mínima” para obter detalhes.

CONSOLE DE JOGOS

Observação: A conexão com um sistema de console de jogos requer um Adaptador Y para Console de Jogos, não incluído. Esse adaptador pode ser comprado em www.alteclansing.com.

A maioria dos sistemas de console de jogos apresentam saídas RCA duplas. Para conectar seus alto-falantes, siga os passos abaixo:

1.Certifique-se de que a alimentação do sistema de console de jogos esteja desligada.

2.O Adaptador Y para Console de Jogos possui uma tomada estéreo de 3,5 mm em uma extremidade e duas tomadas RCA na outra — uma vermelha e uma branca.

17

Image 19
Contents XT2 Page FCC Note Placing Your Speakers BOX ContentsSETTING-UP Your Speakers Powering Your SpeakersFor Additional Bass Powering onVolume System SpecificationsTroubleshooting Symptom Possible Problem Solution Symptom Possible Problem Solution Avertissement Alimentation DES Enceintes Installation DES EnceintesContenu DE L’EMBALLAGE Mise EN Place DES EnceintesSpécifications DU Système Augmentation DES BassesMise Sous Tension Aigus ET BassesDVD/CD-ROM Dépannage Symptôme Problème Possible SolutionSymptôme Problème Possible Solution Limpie únicamente con un paño seco Distribución InternacionalSuministro DE Potencia a SUS Parlantes Contenido DE LA CajaCómo Instalar SUS Parlantes Cómo Ubicar LOS ParlantesAgudos Y Graves VolumenPara Obtener UN Nivel DE Graves Adicional EncendidoSolución DE Problemas Síntoma Posible Problema Síntoma Posible Problema Solución Para Reduzir O Risco DE Incêndio OU Choque ELÉTRICO, NÃO Alimentação DOS ALTO-FALANTES Configuração DOS ALTO-FALANTESConteúdo DA Caixa Posicionamento DOS ALTO-FALANTESEspecificações do Sistema Para Graves AdicionaisLigando Graves E AgudosDiagnóstico DE Falhas Sintoma Possível Problema Solução Sintoma Possível Problema Solução Page 852 2735-7331 Fax 852