Altec Lansing 5100 manual Ficha Técnica, Guía Para Solucionar Problemas, Audífonos

Page 8

3.Inserte el otro extremo del enchufe de entrada de color verde en el conector de salida (verde) estéreo de la computadora.

4.Fije el modo del controlador en la posición StereoX2.

NOTA: Para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido, confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para bajos esté en la posición “on” (encendido).

JUEGOS DE CONSOLA

La mayoría de sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles. Los fabricantes de sistemas de consola populares incluyen a Sony®, Microsoft®, Nintendo® y Sega®. Para conectar los parlantes siga los pasos que se presentan a continuación:

1.

Asegúrese de que el sistema de juegos de consola se encuentre

 

apagado.

2.

Ubique el adaptador AAC1-Y que se incluye con el sistema de

 

parlantes 5100. El adaptador AAC1-Y tiene una clavija estéreo de

 

3.5mm de color verde en un extremo y en el otro dos clavijas RCA,

 

una roja y una blanca.

3.

Localice los enchufes RCA de color rojo y blanco que se encuentran en

 

el extremo del cable conectado a la parte posterior del sistema de

 

juegos de consola. Conéctelos a las clavijas RCA de color y rojo y

 

blanco correspondientes del adaptador AAC1-Y.

Si el interruptor de alimentación de la parte posterior del parlante secundario para bajos se encuentra en la posición OFF (apagado), toda la unidad se encuentra apagada.

CONTROL DE VOLUMEN MAESTRO

Ubique la perilla giratoria en el controlador del sistema. La perilla giratoria actúa como el control de volumen maestro de todo el sistema si no se ha pulsado ningún otro botón. También se utiliza para ajustar individualmente los niveles de bajos, agudos y los niveles de sonido del parlante posterior. Si se ha seleccionado alguna de estas funciones, pero no se han utilizado durante algunos segundos el control vuelve a control de volumen maestro.

Cinco indicadores LED que se encuentran alrededor del control muestran la posición en que se encuentra. En la posición izquierda extrema, todos los indicadores LED se encuentran apagados. A medida que se gira el control hacia la derecha, los indicadores LED se iluminan uno a la vez hasta que el control alcanza la posición máxima, en la que todos los indicadores LED se encuentran encendidos.

CONTROL DE GRAVES/CENTRAL

Los botones de graves y central están ubicados en el controlador del sistema. Cuando se pulsa el botón de graves, el indicador LED de graves se encenderá y la perilla giratoria cambiará el nivel de graves en todos los parlantes, teniendo mayor efecto en el parlante secundario para graves.

FICHA TÉCNICA

 

Potencia total del sistema:

100 Vatios (50 Vatios RMS)

PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES

 

 

 

 

 

 

 

 

Frecuencia de respuesta:

40 Hz – 20 kHz

Controladores:

Dos parlantes secundarios para graves

 

 

 

 

 

de carrera larga de 4"

 

Proporción señal/ruido @ entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de 1 kHz:

> 70 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN

 

Frecuencia de transición:

150 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estados Unidos, Canadá y países

120 V AC @ 60 Hz

 

Sistema de distorsión

< 0.50 % THD @ -10 dB voltaje

 

 

 

 

 

 

armónica total (THD) :

de entrada de escala completa

latinoamericanos pertinentes:

 

 

 

Impedancia de entrada:

> 10k ohms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Europa, Reino Unido,

230 V AC @ 50 Hz

 

PARLANTES SATÉLITE AMPLIFICADOS

 

países asiáticos pertinentes,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controladores (por satélite):

Dos micro controladores

y países latinoamericanos pertinentes:

 

 

de 28mm

 

 

 

 

 

 

Aprobado por: ETL/CeTL/CE/NOM/IRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Ubique el cable con la clavija estéreo de 3.5mm de color verde.

5.

Inserte un extremo del enchufe verde en el conector de entrada

 

codificado por colores de la parte posterior del parlante secundario

 

para graves rotulado Front (frente). Inserte el enchufe de color verde

 

del otro extremo de este cable en la clavija color verde lima del

 

adaptador AAC1-Y.

6.

Fije el modo del controlador en la posición Stereo X2.

NOTA: Para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido, confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para bajos esté en la posición “on” (encendido).

DISPOSITIVOS DE AUDIO PORTÁTILES (REPRODUCTORES DE MP3, REPRODUCTORES DE CD PORTÁTILES, ETC.)

1.

Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5mm de color verde.

2.

Inserte un extremo del enchufe verde en el conector de entrada

Los indicadores LED que se encuentran alrededor de la perilla giratoria se iluminarán uno a la vez para indicar el aumento o disminución del nivel de graves. El indicador LED central indica la posición por defecto.

Si se mantiene pulsado el botón de graves/central durante tres segundos, el indicador LED de graves/central parpadeará y el codificador giratorio seguirá funcionando como control de nivel del parlante central.

CONTROL DE AGUDOS/PARLANTE POSTERIOR

Si se pulsa el botón de agudos, el indicador LED de agudos/parlante posterior se iluminará y la perilla giratoria cambiará el nivel de agudos de todos los parlantes. Los indicadores LED que se encuentran alrededor de la perilla giratoria se iluminarán individualmente para indicar el aumento o reducción del nivel de agudos. El indicador LED central indica la posición por defecto. Si pulsa nuevamente el botón de agudos, saldrá inmediatamente de esta función.

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la mayoría de preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, también puede consultar las FAQ (Preguntas Frecuentes) en la sección de apoyo al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aún no puede encontrar la información que necesita, sírvase llamar a nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcionen ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución.

Para su comodidad, el servicio al cliente está disponible los 7 días de la semana. Nuestro horario de atención es:

De lunes a viernes: de 8:00 a.m. hasta las 12:00 de la medianoche hora del ESTE

Sábado y domingo: de 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. hora del ESTE

1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)

Correo electrónico: csupport@alteclansing.com

Para obtener información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Weben www.alteclansing.com.

Para obtener apoyo al cliente a nivel internacional, sírvase visitar nuestra página web en www.alteclansing.com

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y elaborado en una fábrica, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite.

 

codificado por colores ubicado en la parte posterior del parlante

 

secundario para graves rotulado Front (frente).

3.

Inserte el otro extremo del enchufe de entrada de color verde en el

 

conector de salida (verde) estéreo de la computadora.

4.

Fije el modo del controlador en la posición Stereo X2.

NOTA: Para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido, confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para bajos esté en la posición “On” (encendido).

OPERACIÓN DEL CANAL CENTRAL

Si la configuración de su parlante no permite el uso del parlante satélite central, simplemente desconecte el parlante satélite y use los cuatro parlantes satélite restantes. Cuando se desconecta al parlante satélite central del parlante secundario para graves, la señal central se mezcla con los parlantes satélite izquierdo, y derecho frontal.

NOTA: Cuando use el canal central, para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido, confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para bajos esté en la posición “on” (encendido).

AUDÍFONOS

Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada que se encuentra en la parte frontal del controlador. Cuando los audífonos se encuentran conectados, todos los parlantes satélite y el parlante secundario para graves dejan de funcionar.

ENCENDIDO/APAGADO DEL SISTEMA

Encienda el sistema de parlantes 5100 de Altec Lansing, asegurándose primero de que el interruptor de alimentación, ubicado en la parte posterior del parlante secundario para bajos, esté en la posición ON (Encendido). A continuación, pulse el botón Power On/Off (Encendido/Apagado) que se encuentra ubicado en el Controlador del Sistema. Pulse el botón Power (Encendido) para encender el sistema de parlantes. Púlselo otra vez para apagar la unidad. Cuando el sistema está encendido se ilumina un indicador LED de encendido en el grupo de indicadores LED que se encuentra en la parte superior del botón Mode (Modo).

Si mantiene pulsado el codificador giratorio durante tres segundos, el indicador LED de agudos/parlante posterior parpadeará y el codificador rotatorio ajustará el control de nivel del parlante posterior.

SELECTOR DE MODO

El botón selector de tres modos se encuentra ubicado en el controlador del sistema. El selector de tres modos hace los cambios de la operación del sistema entre los tres modos: 5.1/4.1/StereoX2. Si pulsa el botón de modo se realiza el cambio entre los tres modos.

El modo 5.1 trabaja con su tarjeta de sonido de 6 canales para darle vida a sus películas favoritas. En este modo la Entrada frontal actúa sobre los parlantes satélite frontales, la Entrada posterior actúa sobre los parlantes satélite posteriores, la Entrada central actúa sobre el parlante central y el parlante secundario para graves actúa sobre ambos, la Entrada frontal y la posterior.

El modo 4.1 es perfecto para juegos con un nivel profundo de graves retumbantes y agudos claros. En este modo la Entrada frontal actúa sobre los parlantes satélite frontales, la Entrada posterior actúa sobre los parlantes satélite posteriores, y el parlante satélite central y el parlante secundario para graves actúan sobre ambos, la Entrada frontal y la posterior.

En el modo Stereo X2 (modo de fábrica del sistema), la Entrada frontal actúa sobre los parlantes satélite frontales y posteriores, el parlante satélite central y el parlante secundario para graves.

NOTA: Cuando usa el canal central, para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido, confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para bajos esté en la posición “On” (encendido).

La perilla giratoria vuelve a la función de control de volumen maestro cuando ocurre un período de inactividad de tres segundos después de ajustar los niveles de graves, agudos o del parlante posterior.

RESTAURACIÓN DEL SISTEMA A LOS PARÁMETROS DE FÁBRICA:

Para regresar a los parámetros de fábrica, pulse al mismo tiempo y mantenga pulsados durante cinco segundos los botones Bass/Center (Graves/Parlante central) y Treble/Rear (Agudos/Parlante posterior). Esta acción restaurará los parámetros de graves, agudos, volumen de modo y volumen del parlante posterior.

13

SÍNTOMA

PROBLEMA POSIBLE

SOLUCIÓN

 

 

 

Ningún indicador

El sistema no está encendido.

Pulse el botón de encendido de la parte frontal del parlante satélite derecho.

LED está

 

 

 

 

encendido.

El cordón de CA no está conectado a la toma de

Verifique si el indicador LED de encendido de la parte posterior del parlante

 

corriente de la pared.

secundario para graves está iluminado. Si no fuera así, conecte la alimentación

 

 

de CA.

 

 

 

 

El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.

Si el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para graves está

 

 

conectado a un supresor de picos, asegúrese de que el supresor de picos se

 

 

encuentre encendido.

 

 

 

 

La toma de corriente de la pared no funciona.

Enchufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared (la misma clavija)

 

 

para verificar si la toma de corriente de la pared está funcionando.

 

 

 

Uno o más de los

El sistema no está encendido.

Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para

parlantes no

 

graves esté conectado a la toma de la pared.

emite sonido

 

 

 

 

alguno.

 

Verifique que haya pulsado el botón de encendido y que el indicador LED

 

 

verde esté iluminado.

 

 

 

 

 

Verifique que el interruptor de alimentación de la parte posterior del parlante

 

 

secundario para bajos esté en la posición ON (Encendido).

 

 

 

 

El volumen está fijado demasiado bajo.

Gire la perilla de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen.

 

 

 

 

 

Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o

 

 

dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio.

 

 

 

 

El cable de audio no está conectado a la fuente de

Verifique las conexiones del enchufe del parlante secundario para graves y el

 

audio.

de la fuente. Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente

 

 

insertados en las clavijas correctas.

 

 

 

 

El cable de audio está conectado en la salida

Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5mm esté conectado y completamente

 

equivocada de la fuente de audio.

insertado en la clavija “line-out” (línea de salida) de la fuente de audio.

 

 

 

 

Hay un problema con el dispositivo de la fuente de

Pruebe los parlantes con otro dispositivo de audio. Retire el cable de audio

 

audio.

verde del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out”

 

 

(línea de salida) o a la clavija del audífono de otra fuente de audio.

 

 

 

14

Image 8
Contents 5100 BOX Contents WelcomePlacing Speakers Making ConnectionsSystem Specifications Troubleshooting TipsHeadphones Symptom Possible Problem SolutionGarantie Limitée À UN AN AvertissementConsignes DE Sécurité Installation DES Enceintes BienvenueContenu DE L’EMBALLAGE BranchementsSymptôme Problème Possible Solution Caractéristiques TechniquesPuissance Requise Enceintes Satellites AmplifiéesBienvenido Contenido DE LA CajaUbicación DE LOS Parlantes Cómo Hacer LAS ConexionesGuía Para Solucionar Problemas Síntoma Problema Posible SoluciónFicha Técnica AudífonosCuidado AdvertênciaInstruções DE Segurança Garantia Limitada DE UM ANOBEM-VINDO Conteúdo DA CaixaColocando OS ALTO-FALANTES Fazendo AS ConexõesSintoma Possível Problema Solução Especificações do SistemaRequisitos DE Força ALTO-FALANTE Amplificados SatélitesALTEC-88 570-296-4434 Fax
Related manuals
Manual 12 pages 29.37 Kb

5100 specifications

The Altec Lansing 5100 stands out as a remarkable audio solution designed with portability and performance in mind. Known for its quality sound reproduction, this speaker system combines advanced technology with user-friendly features to offer an enjoyable listening experience, whether at home or on the go.

One of the standout features of the Altec Lansing 5100 is its robust audio output. The system is engineered to deliver crystal clear sound across a broad spectrum of frequencies, ensuring that bass, midrange, and treble components are well-balanced and immersive. This is particularly appealing for audiophiles who appreciate nuanced sound quality in music playback.

Portability is another key characteristic of the Altec Lansing 5100. Lightweight and compact, it is designed for convenience without compromising on sound quality. The speaker easily fits into backpacks or carrying cases, making it ideal for outdoor gatherings, picnics, or travel. Additionally, its durable build means it can withstand various environmental factors, ensuring longevity in different settings.

The device boasts multiple connectivity options, including Bluetooth, allowing seamless pairing with smartphones, tablets, and laptops. This wireless feature enhances user experience by enabling hassle-free streaming of music and other audio content from various devices. Moreover, it includes auxiliary input for traditional wired connections, catering to users who prefer a direct connection.

The Altec Lansing 5100 also features a long-lasting battery life, which is vital for extended listening sessions. With a capacity to play music for several hours on a single charge, it eliminates the worry of frequent recharging and makes it suitable for all-day outings.

Another notable technology incorporated in this speaker is the built-in microphone, which facilitates hands-free calling. This function adds practicality, allowing users to take calls without needing to reach for their phones, thus enhancing its usability in a variety of situations.

In terms of design, the Altec Lansing 5100 showcases a sleek and modern aesthetic. Its contemporary look ensures that it fits seamlessly into any setting, from casual to professional, while its rugged exterior hints at its durability.

In summary, the Altec Lansing 5100 is an impressive portable speaker that combines high-quality audio performance, versatile connectivity options, and practical features, making it an excellent choice for music enthusiasts and casual listeners alike. With its strong battery life, thoughtful design, and user-friendly technologies, it represents a harmonious balance of style and functionality in today’s audio market.