Alpine KCA-620M NON Smontare O Modificare, Utilizzare IL Prodotto in Veicoli CON Batteria DA 12

Page 32

Istruzioni per l’uso

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.

NON SMONTARE O MODIFICARE.

Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.

TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.

UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.

(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore). Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.

PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.

Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.

NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.

Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.

NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.

Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.

PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.

Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.

EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.

Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.

UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.

Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.

ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.

Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.

ATTENZIONE

Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.

UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.

Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.

NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.

Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.

I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.

I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.

SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.

Sistemare i cavi e I fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze, per evitare che vengano danneggiati o piegati. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.

2-IT

Image 32
Contents KCA-620M Page Contents USE Specified Accessory Parts and Install Them Securely Do not Install in Locations with High Moisture or DustDo not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes Have the Wiring and Installation Done by ExpertsInstallation ConnectionsScrew-down Mounting Connect the KCA-620M to the Ai-NET compatible Head UnitOperation Artist Search with Traditional Systems Album Search with Traditional SystemsGenre Search with Traditional Systems About MP3/WMARecommended Folder / File Structure Limited Warranty Page Mode d’emploi ContenuConnexions FonctionnementNE PAS Installer a DES Endroits Tres Humides OU Poussiereux Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES ExpertsNE PAS Denuder LES Cables Electriques NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets VoisinsConnexions Montage à l’aide d’une perceuseFonctionnement Recherche par dossier avec les systèmes traditionnelsRecherche par fichier avec les systèmes traditionnels Recherche par dossier avec les systèmes AVRecherche d’un morceau souhaité Recherche par artiste avec les systèmes traditionnelsRecherche par genre avec les systèmes traditionnels Recherche par sélection avec les systèmes traditionnelsPropos du format MP3/WMA Garantie Limitée Page Índice Manual de instruccionesInstalación ConexionesNo Desmonte NI Altere LA Unidad Utilice Este Producto CON Aplicaciones Móviles DE 12Realice LAS Conexiones Correctamente Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesMontaje de los tornillos InstalaciónConexiones Funcionamiento Búsqueda de carpetas con sistemas AVCómo localizar la canción deseada Búsqueda de artistas con sistemas tradicionalesAcerca de MP3/WMA Inhalt BedienungsanleitungEinbau AnschlüsseGerät Nicht Öffnen Elektrische Kabel Nicht SpleissenKabel Nicht in Gegenstände in DER Nähe Verfangen Lassen AUF Korrekte Anschlüsse AchtenMontage mit Hilfe von Schrauben EinbauAnschlüsse Bedienung Bedienung mit MassenspeichergerätenSuche nach Ordnern mit AV-Systemen Bedienung mit Premium-Support-GerätenSuche nach einem gewünschten Titel Suche nach Künstlern mit herkömmlichen SystemenSuche nach Alben mit herkömmlichen Systemen Suche nach Genre mit herkömmlichen SystemenErläuterungen zu MP3/WMA Installazione IndiceIstruzioni per l’uso CollegamentiNON Installare in Luoghi Eccessivamente Umidi O Polverosi NON Smontare O ModificareUtilizzare Solo in Veicoli CON Terra Negativa a 12 Volt NON Utilizzare I Cavi PER Effettuare Altri CollegamentiUSB Funzionamento Ricerca di cartelle con sistemi tradizionaliRicerca di file con sistemi tradizionali Ricerca cartelle con sistemi AVRicerca di elenchi di riproduzione con sistemi tradizionali Ricerca di artisti con sistemi tradizionaliRicerca di album con sistemi tradizionali Informazioni sui file MP3/WMA Innehåll BruksanvisningAnslutningar DriftFÅR EJ Demonteras Eller Ändras Skarva Inte Till ElkablarGÖR Anslutningarna PÅ Korrekt Sätt Montera Inte Apparaten DÄR DEN Utsätts FÖR Fukt Eller DammAnslut KCA-620M till den Ai-NET-kompatibla huvudenheten AnslutningarMontering med skruvinfästning Drift Angående MP3/WMA Albumsökning med traditionella systemGenresökning med traditionella system Rekommenderad Mapp-/filstruktur

KCA-620M specifications

The Alpine KCA-620M is a premium marine audio processor designed to elevate the audio experience in boats, personal watercraft, and other marine environments. As a part of Alpine's commitment to delivering high-quality sound solutions, the KCA-620M combines innovative technology with robust features, ensuring exceptional performance even in challenging conditions.

One of the standout features of the KCA-620M is its ability to enhance sound quality through advanced digital signal processing (DSP). This technology allows users to customize their audio settings, including adjusting the equalizer, setting crossovers, and applying time alignment. With these capabilities, users can fine-tune their listening experience according to their preferences and the specific acoustics of their vessel.

The KCA-620M is equipped with Bluetooth connectivity, enabling seamless wireless audio streaming from smartphones, tablets, and other devices. This feature ensures that users have easy access to their favorite music, podcasts, and audio content without the hassle of tangled cables. The processor supports high-quality audio formats, providing pristine sound reproduction that is ideal for marine environments.

Another notable aspect of the KCA-620M is its rugged design, specifically engineered to withstand harsh marine conditions. The processor is built with water-resistant and UV-resistant materials, ensuring durability against splashes, saltwater, and direct sunlight. This resilience makes it a reliable choice for boaters who want to enjoy music while out on the water without worrying about equipment failure.

Installation of the KCA-620M is user-friendly, with various input and output options available. It offers multiple channels that can connect to different speakers or amplifiers, allowing for a versatile audio setup tailored to individual needs. Additionally, the processor's compatibility with a range of Alpine products enhances its functionality and integration within existing audio systems.

In summary, the Alpine KCA-620M stands out as an exceptional marine audio processor with features such as advanced DSP, Bluetooth connectivity, and a rugged design. Its ability to deliver high-quality sound in challenging environments makes it a valuable addition for anyone looking to enhance their boating experience. With easy installation and comprehensive customization options, the KCA-620M is a top choice for marine audio enthusiasts.