Definitive Technology XTR-SSA3 owner manual English, Español, Français

Page 2

english

Thank you for choosing a Definitive Technology Mythos XTR-SSA3 Loudspeaker System. In order to ensure that you experience the finest performance possible, we encourage you to take a few moments to fully read this owner’s man- ual and familiarize yourself with the proper installation and setup procedures for your Mythos XTR speakers. Enjoy.

Unpacking your loudspeaker

Please unpack your speaker carefully. Please inspect for shipping damage. Any visible damage most likely occurred in handling after it left our plant and should be reported at once.

Owner’s manual

Please read and follow the instructions in this manual prior to finalizing your plans and before powering speakers.

Mounting templates

A cardboard template is supplied to properly locate the speaker on the wall with or without the bracket.

Wall bracket

An optional mounting bracket has been provided to secure your speaker to the wall. Use the template to install.

Accessories

Locate the plastic bags with accessories. Bag contains two adjustable-height support feet, two support L-brackets, screws, wire-identifying labels and wire terminal block.

Packing materials

Save all cartons and packing materials in case you move or need to ship your speaker.

español

Le agradecemos que haya elegido el sistema de bocinas Mythos XTR-SSA3 de Definitive Technology. Para garanti- zarle el mejor rendimiento posible, le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los proce- dimientos correctos de instalación y configuración de las bocinas Mythos XTR. Disfrútelas.

Desembalaje de la bocina

Desempaque la bocina con cuidado. Verifique que la bocina no se haya dañado durante el envío. Cualquier daño visible que se pueda haber producido en su manejo fuera de nuestra fábrica se debe informar de inmediato.

Manual del usuario

Lea este manual y siga las instrucciones antes de llevar a cabo la colocación y conexión de las bocinas.

Plantillas de montaje

Se incluye una plantilla de cartón para ubicar la bocina en la pared con o sin el soporte.

Soporte de pared

Se incluye un soporte de pared opcional para fijar la bocina a la pared. Utilice la plantilla para colocarlo.

Accesorios

Asegúrese de que se incluya la bolsa de plástico con accesorios. La bolsa incluye dos patas de apoyo de altura regulable, dos soportes en L, tornillos, etiquetas para identificar los cables y un bloque de terminales.

Materiales de embalaje

Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de que se mude o tenga que volver a embalar las bocinas.

français

Nous vous remercions d’avoir choisi un système de haut-parleurs Mythos XTR-SSA3 de Definitive Technology. Afin de vous permettre de bénéficier des meilleures performances possible, nous vous encourageons à lire intégralement ce manuel et de vous familiariser avec les procédures de montage et d’installation adéquates. Bonne écoute!

Déballage de vos haut-parleurs

Déballez vos haut-parleurs avec précaution. Vérifiez qu’ils n’ont pas été endommagés durant l’expédition. Tout dommage visible se sera produit vraisemblablement lors de la manutention après départ de notre usine et devra être signalé immédi- atement.

Guide d’utilisation

Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide avant de finaliser vos plans et avant d’allumer les haut-parleurs.

Modèle de montage

Un modèle en carton est fourni pour placer correctement les haut-parleurs sur un mur, avec ou sans le support mural.

Support mural

Un support mural facultatif est fourni pour fixer vos haut-parleurs sur un mur. Utilisez le modèle pour les installer.

Accessoires

Repérez les sacs en plastique contenant les accessoires. Le sac contient deux pieds de support ajustables, deux équerres, des vis, des étiquettes d’identification pour les fils et un répartiteur.

Matériaux d’emballage

Conservez tous les cartons et matériaux d’emballage au cas où vous devriez renvoyer vos haut-parleurs.

Image 2
Contents Mythos XTR-SSA3 Français EnglishEspañol Contents Índice Placement Colocación de las bocinas PositionCuándo utilizarlos When to UseAdjust Quand les utiliserAttach Support Feet When to Use Quand les utiliserCuándo utilizarlas Connexion et montage Français español englishBocinas de sonido envolvente English español françaisSurround Speakers Haut-parleurs ambiophoniquesDu modèle Montants Secure Bracket to WallFije el soporte a la pared Use la plantilla provista Español englishUse the Supplied Template Utilisez le modèle fourniInsert Mounting Screws Connect Wire to Terminal Block Hang Speaker on PostsEnglish español Inserte los tornillos de montajeFrançais español Using a Powered SubwooferConnect Subwoofer Cable Adjust Subwoofer Levels Configuration du récepteur/haut-parleur 120Hz s’ils se trouvent sur un étagèreService Mantenimiento Entretien Contáctese directamente con nosotrosSpecifications Especificaciones Spécifications NotasLimited Warranty