Samsung BW-325S owner manual Precisión Símbolos de la Pantalla Digital

Page 23

Precisión

Símbolos de la Pantalla Digital

Los medidores Healthy Living han sido clínicamente probados con un dispositivo científico llamado esfigmómetro, considerado como el estándar de oro para la medición de la presión arte- rial. Todos los medidores Healthy Living han dado resultados equivalentes a los tomados con este dispositivo científico y se encuentran dentro de los límites establecidos por el estándar nacional americano para esfigmómetros electrónicos o automa- tizados.

Mes/Fecha

Cambie las pilas

Símbolo de error

Símbolo de medición

Parpadea durante la medición

Visualización de memoria Botón modo

Botón establecer

Hora/Minuto

Visualización sistólica

Visualización diastólica Visualización del pulso

Iniciar/Detener

Botón restaurar

Condiciones Especiales

Instalación de las Pilas

Todos los tensiometro arterial Healthy Living son seguros y precisos para uso con arritmias como latidos prematuros ateriales o ventriculares y fibrilación atrial.

Cuando la pantalla muestre , debe cambiar las pilas. Este medidor utiliza 2 pilas tipo AAA.

Introduzca las pilas en el medidor y asegúrese de respetar la posición de polaridad.

Cierre la tapa de las pilas. Encajará en su posición cuando se cierre por completo.

*Si no va a utilizar el medidor durante mucho tiempo, lo mejor es quitar las pilas.

12 Precisión

Símbolos de la Pantalla Digital/Instalación de las Pilas 13

Image 23
Contents For model BW-325SMonitor with Heart Sense Important Warnings/Medical Disclaimer Healthy Living This ManualNutrients to every organ. con’t What Is Blood Pressure?Commonly Asked Questions About Blood Pressure How Do I Know I Have High Blood Pressure? What Is Considered Normal Blood Pressure?Why Does My Blood Pressure Fluctuate? Lack of sleep Consumption Physical exerciseMeasurement Method Why Is It Important To Control My Blood Pressure?Intended Use of Healthy Living Blood Pressure Monitors Main Unit Special Features Special Conditions Battery InstallationDigital Display Symbols AccuracyWhile Taking a Measurement Selecting the Time and DateImportant Reminders Before Taking a MeasurementStorage case provided with your monitor Applying The CuffWhile Taking a Measurement, con’t Not wearing a thick coat or sweaterTo take a measurement, press START/STOP button Taking a Blood Pressure MeasurementForty-Eight Measurement Memory Common sense tips Extreme temperature changes Try not to drop it on the floorHow To Fix It Blood Pressure MonitorFive Year Limited Warranty TroubleshootingSpecifications Five Year Limited WarrantyBlood Pressure Diary Blood Pressure Diary Aviso importante/Invalidación Médica Blood Pressure DiaryInstalación de las Pilas En este manual¿Qué es la presión arterial? ¿Por qué medir mi presión arterial en casa?Falta de sueño Bebida Ejercicio físico Na sistólica¿Qué es considerada una presion arterial normal? ¿Por qué varía mi presión arterial?Propósito del Uso Método de MediciónUnidad Principal Características Especiales Condiciones Especiales Instalación de las Pilas Precisión Símbolos de la Pantalla DigitalDurante la medición Selección de la Fecha y la HoraConsejos Importantes Antes de realizar una mediciónDurante la medición continuación Colocación de la MuñequeraMás espacio entre su muñeca y la muñequera Medición de la Presión ArterialMemoria para Mediciones ¿Qué significa? Solución de ProblemasCuidados de su Tensiometro Arterial Cambiar las pilas Garantía Limitada de Cinco AñosModelo BW-325S EspecificacionesDiario de Presión Arterial Diario de presión arterial Diario de Presión Arterial Diario de presión arterial Diario de Presión Arterial