EN | WARNING: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation |
| may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety |
| of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for |
| damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. |
| The size and weight of the TV must not exceed 102 cm (40 in) diagonally or 32 kg (70 lb). Failure to provide adequate |
| structural strength may result in serious personal injury or damage to equipment. |
ES | ¡ATENCIÓN!: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificadopor Sanus Systems. Una |
| instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje |
| o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. |
| Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. |
| El televisor no debe tener más de 102 cm (40 pulgadas) de diagonal o 32 kg (70 lbs) de peso. El no proporcionar un |
| refuerzo estructural adecuado puede provocar graves lesiones personales o daños materiales. |
DE | WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben |
| wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht |
| verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst |
| in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder |
| Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden. |
| Größe und Gewicht desTV-Geräts dürfen 102 cm Bilddiagonale bzw. 32 kg nicht überschreiten. Ungenügende konstruktive |
| Festigkeit kann zu schweren Körperverletzungen oder Gerätebeschädigungen führen. |
FR | AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation |
| incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions |
| ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou |
| un installateur qualifié. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un |
| assemblage ou une utilisation incorrects. |
| La taille et le poids du téléviseur ne doivent pas dépasser 102 cm (40 pouces) de diagonale et 32 kg (70 lb). L’impossibilité |
| de donner à l’installation une résistance structurelle adéquate peut entraîner des préjudices corporels graves ou des |
| dommages matériels importants. |
IT | AVVERTENZA: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificatida Sanus |
| Systems. Un’installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni |
| non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare il Servizio |
| Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno |
| o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto. |
| Dimensione e peso della TV non devono essere superiori rispettivamente a 102 cm diagonalmente e 32 kg. Deve essere |
| prevista l’adeguata resistenza strutturale: la mancata osservanza di questa precauzione può esporre al rischio di lesioni |
| personali gravi o danneggiamento dell’apparecchio. |
PT | ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus |
| Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender |
| as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente |
| da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos |
| causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado. |
| O tamanho e o peso da televisão não devem exceder 102 cm (40 polegadas) de diagonal ou 32 kg (70 lb). Uma falha em |
| propocionar uma estrutura forte adequada, pode resultar em ferimentos pessoais ou danos de propriedade. |
NL | WAARSCHUWING: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus |
| Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen |
| niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van |
| Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het |
| gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik. |
| De maximaal toegestane grootte en gewicht van de televisie zijn respectievelijk 102 cm (40 inch) diagonaal en 32 kg (70 |
| lb). Wanneer het te gebruiken plafond onvoldoende sterk is om het aangegeven gewicht te dragen, dan kan dit leiden tot |
| ernstig persoonlijk letsel of aanzienlijke schade aan apparatuur. |
TR | UYARI: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel |
| yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir |
| şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. |
| Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir |
| şekilde sorumlu değildir. |
| TV’nin çapraz boyutu 102 cm ve ağırlığı 32 kg’ı aşmamalıdır. Montaj malzemesinin yeteri kadar sağlam olmaması, ciddi |
| şekilde yaralanmalara ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. |
EL | ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη |
| Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν |
| αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης, επαφή με την Εξυπηρέτηση |
| Πελατών της Sanus Systems ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Η Sanus Systems δε φέρει ευθύνη για ζημιές |
| ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση. |
| Οι διαστάσεις και το βάρος της τηλεόρασης δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τα 102 cm. διαγωνίου ή 32 κιλά. Εάν η φέρουσα |
| αντοχή είναι κατώτερη της απαιτούμενης ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός ατομικός τραυματισμός |
| ή ζημιά στον εξοπλισμό. |
RU | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте изделие для каких бы то ни было целей, конкретно не оговоренных |
| компанией Sanus Systems. Неправильная установка может привести к повреждению имущества и травме. Если |
| не понимаете данных инструкций или сомневаетесь в безопасности установки, обратитесь в центр обслуживания |
| Sanus Systems или вызовите квалифицированного подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности за ущерб и |
| травмы, вызванные неправильной установкой, сборкой и использованием. |
| Формат и вес ТВ не должны превышать 102 cm по диагонали и 32 кг. Неспособность обеспечить достаточную |
| конструктивную прочность может привести к серьезной травме и повреждению оборудования. |
DA | ADVARSEL: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert |
| installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om |
| installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke |
| ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug. |
| Størrelsen og vægten af Tv’et må ikke overstige 102 cm (40”) diagonalt eller 32 kg (70 lb). Det kan resultere i seriøs |
| personskade eller skade på udstyr, hvis der ikke sørges for tilstrækkelig strukturel styrke. |