Sanus Systems VMSA EN Adjust Monitor Position, Ajuster la position du moniteur

Page 20

6-2

EN Adjust Monitor Position

Adjust Up / Down Tilt

NOTE Adjust the pitch tension by tightening or loosening the tension knobs [D].

FR

Ajuster la position du moniteur

Ajuster l’inclinaison vers le haut / le bas

 

REMARQUE Ajuster la tension d’inclinaison en serrant ou

desserrant les boutons de tension [D].

DE

Einstellen der Bildschirmposition

Einstellen der Neigung nach oben/unten

 

HINWEIS Stellen Sie die Neigungsspannung durch Anziehen oder

Lösen der Spannknöpfe [D] ein.

ES

Ajuste la posición del monitor

Ajuste la inclinación hacia arriba / abajo

 

NOTA Ajuste la tensión de inclinación apretando o aflojando los

mandos de tensión [D].

PT

Ajustar a posição do monitor

Ajustar a inclinação para cima / para baixo

 

NOTA Ajustar a tensão de inclinação apertando ou afrouxando os

botões de tensão [D].

NL

Beeldschermpositie bijstellen

Kanteling naar boven / beneden bijstellen

 

LET OP Stel de spanning in door de spanningsknoppen strakker of

losser te draaien [D].

IT

Regolare la posizione dello schermo

Regolare l’inclinazione verso l’alto o verso il basso

 

NOTA Regolare la tensione dell’inclinazione serrando o allentando

le manopole della tensione [D].

EL

Προσαρμόστε τη θέση της οθόνης

Προσαρμόστε την κλίση πάνω/κάτω

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προσαρμόστε την τάση βιδώνοντας ή ξεβιδώνοντας

τα κουμπιά τάσης [D].

NO

Juster skjermstillingen

Juster hellingen opp/ned

MERK Juster vinkelstrammingen ved å trekke til eller løsne strammeknottene [D].

DA Juster skærmpositionen

Justerer hældningen op/ned

 

BEMÆRK Tilpas vinkelstramningen ved at stramme eller løsne

spændingsgrebene [D].

SV

Justera bildskärmsläget

Anpassa lutning – uppåt/nedåt

 

OBS Justera lutningsvinkeln genom att dra åt eller lossa på

spänningsreglagen [D].

RU

Отрегулируйте положение монитора

Отрегулируйте наклон.

ПРИМЕЧАНИЕ Отрегулируйте натяжение путем затягивания или ослабления круглых ручек [D].

PL Wyreguluj położenie monitora

Wyreguluj pochylenie w górę / w dół.

 

UWAGA Wyreguluj opór regulacji nachylenia dokręcając lub

poluzowując pokrętła dociskające [D].

CS

Nastavení pozice monitoru

Nastavení náklonu nahoru/dolů

POZNÁMKA Nastavte napnutí náklonu utažením nebo povolením stavěcích šroubů [D].

TR Monitörün Pozisyonunu Ayarlama

Yukarı / Aşağı Eğim Ayarı

NOT Eğim gerilimini gerilim topuzlarını [D] sıkıp gevşeterek

ayarlayın.

JP モニターの位置を調整する

上下傾斜の調整

注記 調整ノブ[D]を締めたり緩めたりして、ピッチテンショ ンを調整してください。

MD 调节显示器位置 调节上 / 下倾斜度

注意 通过拧紧或松动张力旋钮 [D] 斜度张力。

6901-170071<00>

Image 20
Contents Vmsa 6901-170071JP 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 感谢您选择 Sanus Systems VisionMount Vmsa 墙壁支架。VMSA 可用于6901-170071 LET OPGebruik dit product niet voorΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Αυτό το προϊόν Precauzione Il presenteПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом Uwaga Nie wykorzystuj tego produktuEN Supplied Parts and Hardware DE Gelieferte Teile und BeschlägeES Piezas y Materiales Suministrados PT Partes e Ferramentas Fornecidas01 x 03 x 02 x PL Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym IT Installazione su muro con intelaiatura in legnoПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не 63.5mm Для мониторов с плоской задней панелью 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター 带有曲线背面或阻挡物的显示器 RU Прикрепите зажимы к кронштейнам Připevněte upínací sestavy ke konzolámΕγκαταστήστε τους εγκάρσιους σωλήνες Monter tverrøreneSV FÖRSIKTIGHET! Undvik RU Предостережение6901-170071 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не 6901-170071 FR Ajuster la position du moniteur ES Ajuste la posición del monitorPT Ajustar a posição do monitor No Juster skjermstillingenWyreguluj obrót w prawo / w lewo Wyreguluj położenie monitoraNastavení pozice monitoru Monitörün Pozisyonunu AyarlamaEN Adjust Monitor Position Ajuster la position du moniteurEinstellen der Bildschirmposition Ajuste la posición del monitor6901-170071 Install Cable Management Installer le serre-câblesInstalleer kabelbeheer Befestigen der KabelführungMilestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本