Memorex DT1900-C manual Españ OL, Nota

Page 12
AVISO PARA CARRO PORTATIL (símbolo provisto por RETAC)
S3126A

ESPAÑ OL

AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA

ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS TERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este aparato.

PRECAUCIÓ N : El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que ejecute un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable para la conformidad con las Reglas FCC.

AVISO: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.

NOTA:

Por favor guarde todo el material de embalaje durante por lo menos 90 días en caso de que necesite devolver este producto a su lugar de compra o Memorex.

PARA SU SEGURIDAD

1.LEA LAS INSTRUCCIONES - Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación.

2.CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES - Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras.

3.RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unidad y las incluidas en el manual de instrucciones.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de operación y uso.

5.LIMPIEZA - Antes de limpiar esta unidad, desconéctela del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Limpie la unidad con un paño húmedo.

6.ENCHUFES - El fabricante de esta unidad no hace ninguna recomendación de accesorios ya que pueden ser peligrosos.

7.AGUA Y HUMEDAD - No use esta unidad cerca del agua -- por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del

fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, o cerca de una piscina.

8.ACCESORIOS - No instale esta unidad en un carro, soporte, trípode o mesa inestables.

La unidad podría caerse, causando serios daños a la unidad.

8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado.

Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podrán hacer que el aparato y el carro se vuelven.

9.VENTILACION - Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilación y permiten un funcionamiento fiable de la unidad, protegiendo contra calentamiento excesivo. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe la unidad encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor. La unidad no deberá ser instalado en un mueble empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10.FUENTES DE ALIMENTACION - Esta unidad sólo deberá ser operada mediante el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta indicadora. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de unidades diseñadas para funcionar a pilas o con otras fuentes de alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo.

11.CONEXION A TIERRA O POLARIZACION - Esta unidad está equipada con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente puede ser insertada en el toma-corriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que reemplace su toma-corriente obsoleto. Si su unidad está equipada con una clavija de conexión a tierra de 3 alambres (una clavija con una tercera espiga de conexión a tierra), no modifique las características de seguridad de la clavija polarizada. Este tipo de clavija sólo puede ser insertado en un tomacorriente con contacto a tierra. Esto también es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija en el tomacorriente, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija de conexión a tierra.

12.PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION - Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los

2

cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

Image 12
Contents LSLPZVYLZLYVKL W\SNHKHZ Cleaning AccessoriesPower Source POWER-CORD ProtectionPower Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckFeatures Location of ControlsFront Back 12 13Remote Control HOW to Install BatteriesBattery Precautions ChannelANTENNA/CATV Connections AUDIO/VIDEO Jack ConnectionsTV/AV Selection VideoSetting Language TV Mode Direct Channel SelectionCable TV Mode Direct Channel Selection TV OperationTo Memorize Channels TV/CABLE SelectionAutomatic Channel Memory To ADD/DELETE ChannelsSetting V-CHIP TV RatingMovie Rating Adjusting Picture To Select Caption ModeTo Return to Initial Setting Closed CaptionTroubleshooting Guide SpecificationsSymptoms Possible Solutions Españ OL NotaInstalacion EN Pared O Techo Caracteristicas Ubicacion DE LOS ControlesDelantera Trasera 11 12 13Control Remoto Como Instalar LAS PilasPrecauciones Para LAS Pilas Conexiones DE Antena Divisor Desmonte el divisor Antenas de UHFAjuste DE Lengua Operacion DEL TelevisorNota Para Memorizar Canales Seleccion DE TV/CABLEMemoria Automatica DE Canal Para AÑ ADIR/BORRAR CanalesSeleccion DE Chip Prohibicion DE TVProhibicion DE Peliculas NotasSubtítulo Cerrado Ajuste DE ImagenPara Seleccionar EL Modo DE Subtítulos Para Volver AL Ajuste InicialEspecificaciones Antes DE Solicitar ServicioSintoma Posible Solucion VHF UHF TV CableAccessoires Emplacement DE LappareilLisez LES Instructions Conservez CES InstructionsService OU RÉ Paration Orage É LectriqueLignes DE Haute Tension SurchargeEmplacement DES Commandes Caracté RistiquesVUE Avant VUE Arriere TÉ LÉ Commande Insertion DES PilesRaccordement DES Antennes Raccordement DE LA Prise AUDIO/VIDÉ OSÉ Lection TV/AV Choix DE LA Langue Fonctionnement DU TÉ LÉ ViseurRemarque Mise EN MÉ Moire DES Canaux SÉ Lection TV/CABLESyntonisation Automatique DES Canaux Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MÉ MoireUtilisation DE LA Puce Niveau DE TÉ LÉ VisionNiveau DUN Film RemarquesSelectionner LE Mode Capture SOUS-TITRAGERÉ Glage DE Limage Pour Revenir AUX RÉ Glages InitiauxAccessoires Problè MES Solutions PossiblesFiche Technique Guide DE DÉ Pistage DES Pannes04/08 U