FUNAI CIWL3206 owner manual Mesures DE Sécurité Importantes / Précautions

Page 39

l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, sur la connexion sur les électrodes de mise à la terre et sur les caractéristiques de l’électrode de mise à la terre. (Schéma A)

14.Foudre - Pour mieux protéger ce récepteur contre la foudre, ou si vous devez le laisser longtemps sans surveillance ou sans l’utiliser, débranchez la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le réseau câblé. Vous éviterez ainsi que l’appareil ne soit endommagé par la foudre ou les poussées momentanées de tension.

15.Lignes électriques - L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes, d’autres circuits d’éclairages ou électriques ou dans un endroit d’où elle pourrait tomber sur ces lignes et ou sur ces circuits. Lorsque vous installez une antenne extérieure faites très attention à ne pas toucher les lignes et les circuits électriques car vous pourriez être foudroyé.

16.Surcharge - Ne surchargez pas les prises et les rallonges pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution.

17.Pénétration de liquide ou d’objet - Ne faites jamais pénétrer un objet, quel qu’il soit, dans l’appareil à travers les ouvertures, car il pourrait toucher des pièces sous tension ou causer des courts-circuits susceptibles de provoquer un incendie ou une électrocution. Ne versez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.

18.Réparations - N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil, car en ouvrant ou en ôtant les capots vous vous exposeriez à une tension élevée ou à d’autres dangers.

Faites effectuer les réparations par du personnel qualifié.

19.Dégâts nécessitant réparation - Débranchez cet appareil de la prise murale et faites-le réparer par du personnel qualifié dans les conditions suivantes :

a.Lorsque le câble d’alimentation est effiloché ou la prise abîmée.

b.Si un liquide est renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil.

c.Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement quand vous suivez le mode d’emploi. Ne réglez que les commandes indiquées dans le mode d’emploi; le réglage erroné des autres commandes risque d’endommager l’appareil et de demander l’intervention coûteuse d’un technicien spécialisé pour rétablir le bon fonctionnement de l’appareil.

e.Si l’appareil a été échappé ou s’il est endommagé.

f.Lorsque la performance de l’appareil diminue drastiquement, celui-ci a besoin d’être réparé.

20.Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires, vérifiez si le technicien a utilisé les pièces de rechange indiquées par le fabricant, ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Les remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une électrocution, des blessures ou d’autres accidents.

21.Contrôle de sécurité - Au terme de toutes les interventions (entretien ou réparation) effectuées sur cet appareil, demandez au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier si l’appareil fonctionne correctement.

22.Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles, ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES / PRÉCAUTIONS

PRÉCAUTIONS

Placez votre téléviseur dans une pièce bien ventilée.

Gardez votre téléviseur à l’écart des sources directes de chaleur telles que les radiateurs ou les rayons du soleil.

Ne placez pas votre téléviseur sur une surface molle telle qu’un tapis ou une couverture.

Laissez assez d’espace libre pour permettre à l’air de circuler sous, au-dessus et derrière téléviseur.

MISE EN GARDE DE LA FCC : Cet appareil peut générer ou utiliser une énergie de fréquence radio. Tout changement ou modification apporté à cet appareil peut causer des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le mode d'emploi. L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Note pour l'installateur chargé du raccordement au réseau de câblodistribution :

Cet avis est destiné à rappeler à l'installateur chargé du raccordement au système de câblodistribution l'article 820-40 du NEC (code national de l'électricité), qui donne les lignes de conduite sur la mise à la terre correcte et qui stipule, tout particulièrement, que la mise à la terre du câble doit être raccordée au système de mise à la terre de l'édifice aussi près que possible de son point d'entrée.

Vous trouverez le numéro de série de cet appareil à l’arrière du téléviseur. Votre numéro de série est unique.Veuillez inscrire ici le numéro et les autres informations importantes, et conserver ce document comme preuve permanente de votre achat afin de faciliter l’identification en cas de vol.

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

NOTE SUR LE RECYCLAGE : Les matériaux d’femballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux règlements de recylage locaux.

Les piles ne doivent jamais être jetées ni incinérées ; elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale s'appliquant aux déchets chimiques.

3

FR

Image 39
Contents Inch Important Safeguards Precautions Important Safeguards / PrecautionsDealer Phone No Chip Supplied AccessoriesFeatures DTV/TV/CATVContents To select audio mode To select TV or external input mode toAccess DVD, VCR, etc Analog mode TVInstalling the Batteries Battery PrecautionsFunctions Preparation for USE Connection Antenna Cable ConnectionConnection to CABLE/SATELLITE BOX Hdmi Connection External ConnectionVideo Connection Component ConnectionAnalog AUDIO/VIDEO Connection Preparation for USEAudio Output Connection Autoscan TV/DTV Initial SettingsInitial Settings Language SelectionChannel Settings Autoscan Initial Settings / Channel SettingsPress Enter To exit the setup, press Setup Channel ListChannell Listi Manual l Register Channel SettingsSelect Register with Enter To exit the setup, press Setup Manual RegisterAntenna Antenna ConfirmationPress Enter To exit the setup, press Setup Language SelectionLanguage Atsc Volume AdjustmentWatching TV Channel Selection NtscSwitching Audio Still ModeWhen using COMPONENT2 Input jacks Switching External InputWhen using VIDEO2 or S-VIDEO2 Input jack When using COMPONENT1 Input jacksWatching TV Screen Information To clear the display, press Back or Info againBuffy Vampire i Slayer l Refer to Language Selection on Sleep TimerOptional Settings Setup Screen Watching TV / Optional SettingsPicture Adjustment CC2, CC4, Text2 and Text4 Caption Mode CC1 and Text1Closed Caption CC3 and Text3Closed l Caption Style Using K/L, select the desired DTV ClosedDTV Closed Caption Select CC Style and press Enter to confirmOptional SettingsPress Enter Password entry screen is displayed See the following description for setting each itemChip Optional Settings Chipip Enter password Confirm password New PasswordSet the method of sound input for Hdmi jack Hdmi AudioMiscellaneous Troubleshooting Guide Miscellaneous Glossary MaintenanceCatv SpecificationsMiscellaneous / Specifications VHF UHFWarranty Statement Regarding NON Authorized Repairs DurationLimits and Exclusions Mode D’EMPLOI Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité Importantes / Précautions PrécautionsFonctions Accessoires FournisTable DES Matières Symboles Utilisés Dans CE ManuelTable DES Matières Préparatifs Pour L’UTILISATIONMode numérique DTV Pour sélectionner le mode de télévisionMode analogique TV Pour sélectionner le mode audioComponent Installation DES PilesFonctionalités Output CoaxialPréparatifs Pour L’UTILISATION Connexion Connexion DU Câble D’ANTENNEConnexion À UN Décodeur DE CÂBLODISTRIBUTION/SATELLITE Connexion Hdmi Connexion ExterneConnexion S-VIDÉO Connexion À ComposantesPréparatifs Connexion AUDIO/VIDÉO AnalogiqueConnexion DE Sortie Audio POURL’UTILISATION Le balayage automatique commence automatiquement Réglages InitiauxRéglages Initiaux Sélection DE LA LangueAppuyez sur Enter Paramètres DE Chaînes AutoscanRéglages Initiaux / Paramètres DE Chaînes Les câblesPour quitter l’écran de réglage, appuyez sur Setup Liste DES ChaînesChaînes î Mise EN Mémoire Manuelle Paramètres DE ChaînesManuel l Antenne Vérification DE L’ANTENNELangue Sélection DE LA LangueL’aide de VOL. X/Y ou Mute VOL. X/Y Réglage DU VolumeVisionnement DE LA Télévision Sélection DE LA Chaîne Pour sélectionner la chaîne analogiqueCommuter L’AUDIO Arrêt SUR ImageChanger D’ENTRÉE Externe Lors de l’utilisation de les prises d’entréeLors de l’utilisation de la prise Hdmi Input Télévision Visionnement DE LABuffy contre les l vampires Informations SUR ÉcranPour quitter les réglages Minuterie D’ARRÊT DifféréRéglages Optionnels Écran DE Réglage Visionnement DE LA Télévision / Réglages OptionnelsRéglage DE L’IMAGE T2, S-T4, Texte2 et Texte4 Mode de sous-titres T1 et Texte1SOUS-TITRES T3 et Texte3Changez de style de sous-titres Style DE SOUS-TITRESSélectionnez DTV S-T et appuyez sur Enter pour valider Sélectionnez Style S-T et appuyez sur Enter pour validerOpacité Police Style PoliceTaille Police Couleur PolicePuce En Entrer le mot de passe Puce ENSaisissez le mot de passe Suivant Puce En V s’afficheSetup Appuyez sur Enter Audio Hdmi Réglages Optionnels / DiversRéglez la méthode d’entrée du son pour la prise Hdmi Pas d’alimentationr Divers Guide DE DépannageDivers Entretien GlossaireSpécifications Divers / SpécificationsUHF Catv Limites ET Exclusions Durée

CIWL3206 specifications

The FUNAI CIWL3206 is a sophisticated piece of technology designed to cater to the audio and visual demands of modern consumers. Known for its blend of functionality and user-friendly features, this model has carved out a niche in the smart TV market, particularly appealing to households that prioritize entertainment.

At the heart of the FUNAI CIWL3206 is its impressive display technology. It boasts a Full HD resolution, delivering crystal clear images with vibrant colors and sharp contrast that enhance the viewing experience. This model uses advanced picture enhancement technology to ensure that content, whether it be movies, sports, or video games, looks its best. The large screen size allows for immersive viewing, making it perfect for family gatherings or solo movie nights.

One of the standout features of the FUNAI CIWL3206 is its smart capabilities. The TV is equipped with an intuitive operating system that supports a wide range of streaming services, including popular platforms such as Netflix, YouTube, and Hulu. This integration allows users to access a vast library of content with ease, making it simpler than ever to find and enjoy favorite shows and movies.

Another significant characteristic is its built-in connectivity options. The FUNAI CIWL3206 comes with Wi-Fi capability, enabling seamless internet access. In addition, multiple HDMI and USB ports allow for easy connection to gaming consoles, Blu-ray players, and other external devices. This versatility ensures that users can create a comprehensive home entertainment system.

Audio quality is equally important, and FUNAI has not skimped on this aspect. The CIWL3206 features enhanced sound technology that delivers clear and powerful audio. Users will find that dialogue is crisp and effects are rich, contributing to a more engaging viewing experience.

Moreover, the FUNAI CIWL3206 is designed with energy efficiency in mind. It meets modern energy-saving standards, making it a responsible choice for eco-conscious consumers. The attractive design also ensures that it can fit seamlessly into any living room décor.

Overall, the FUNAI CIWL3206 combines cutting-edge display technology, smart features, and user convenience, making it an excellent choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system. Its emphasis on quality performance and user-friendly design positions it as a leading option in the competitive smart TV market.