FUNAI CIWL3206 owner manual Divers

Page 69

Symptôme

 

Solution

L’image roule verticalement.

 

• Si une antenne extérieure est utilisée, vérifiez le câblage et la

 

 

connexion.

 

 

• Des ondes électriques peuvent causer du brouillage à cause

 

 

d’appareils électriques, etc., qui se trouvent près du téléviseur.

 

 

• Essayez de visionner d’autres chaînes. Le problème vient peut-

 

 

être de la chaîne de diffusion.

Il y a des marques de couleur dif-

 

• Éloignez le téléviseur des appareils électriques à proximité. Éteignez

férente sur l’écran.

 

le téléviseur et attendez environ 30 minutes, puis rallumez-le.

 

 

• Essayez de visionner d’autres chaînes. Le problème vient peut-

 

 

être de la chaîne de diffusion.

Réception médiocre de certaines

 

• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du câble sur le téléviseur.

chaînes

 

• Si une antenne extérieure est utilisée, vérifiez le câblage et la

 

 

connexion.

 

 

• Des ondes électriques peuvent causer du brouillage à cause

 

 

d’appareils électriques, etc., qui se trouvent près du téléviseur.

 

 

• Essayez de visionner d’autres chaînes. Le problème vient peut-

 

 

être de la chaîne de diffusion.

Image correcte, son médiocre

 

• Des ondes électriques peuvent causer du brouillage à cause

 

 

d’appareils électriques, etc., qui se trouvent près du téléviseur.

 

 

• Essayez de visionner d’autres chaînes. Le problème vient peut-

 

 

être de la chaîne de diffusion.

 

 

 

Signaux numériques non captés

 

Assurez-vous que le balayage automatique, dans le menu de réglage, a été complété. Il

 

 

est nécessaire d’effectuer ce dernier la première fois que vous réglez le téléviseur ou

 

 

lorsque vous déplacez le téléviseur dans une région où d’autres chaînes sont diffusées.

 

 

• La chaîne sélectionnée n’est pas disponible à ce moment. Les

 

 

chaînes secondaires ne sont pas toujours diffusées.

 

 

• Certaines chaînes ne seront pas captées si le balayage automatique a

 

 

été interrompu avant d’être complété. Assurez-vous que le balayage

 

 

automatique est complété dans le menu de réglage.

Le numéro de chaîne saisi change

 

• Plusieurs chaînes numériques possèdent des chaînes optionnelles. Le téléviseur

automatiquement

 

remplace automatiquement les numéros par ceux qui représentent les stations

 

 

diffusantes.Il s’agit des numéros utilisés pour les diffusions analogiques.

 

 

 

La télécommande ne fonctionne pas

 

• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du câble sur le téléviseur.

 

 

Assurez-vous que la pile de la télécommande n’est pas épuisée.

 

 

Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre le capteur et la télécommande.

 

 

• Testez la sortie de signal. Si elle est correcte, alors le problème vient

 

 

peut-être du capteur de signal de télécommande.(Reportez-vous à

 

 

“VÉRIFICATION DU SIGNAL INFRAROUGE” à la page 34.)

 

 

 

Problèmes de sous-titres

Fautes d’orthographe dans les sous- • Il arrive que les compagnies qui produisent les sous-titres dif-

titres affichés.

fusent des émissions en direct sans correction de l’orthographe.

Les sous-titres ne s’affichent pas

• Il est courant que les sous-titres soient déphasés de quelques secondes derrière le dialogue

complètement ou sont déphasés par

lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies qui produisent des sous-titres peuvent

rapport au dialogue.

afficher au maximum 220 mots à la minute pour les dialogues. Si le débit d’un dialogue

 

dépasse cette vitesse, une sélection du texte édité est effectuée pour assurer que les sous-

 

titres ne prennent pas de retard par rapport au dialogue en cours sur l’écran du téléviseur.

Une boîte blanche s’affiche à la place

• Les sous-titres affichés peuvent être incomplets lorsqu’il y a brouillage des ondes

des sous-titres.

électriques en raison du type d’édifice, des conditions météorologiques, etc.

Aucun sous-titre ne s’affiche pour une

• Il se peut que la chaîne de diffusion raccourcisse l’émission pour y

émission à sous-titres.

insérer de la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les

 

informations des émissions ainsi raccourcies.

Aucun sous-titre ne s’affiche lors de la lecture

• Il se peut que la vidéocassette soit une copie illégale ou que la

d’une vidéocassette qui contient des sous-titres.

lecture du signal de sous-titres ait échoué lors de la copie.

Une boîte noire s’affiche sur l’écran.

• Le mode “Texte” sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez

 

“S-T1”, “S-T2” “S-T3”, “S-T4” ou “Arrêt”.

 

 

 

 

Le panneau à écran ACL est conçu pour durer de longues années. Il peut parfois arriver que des pixels non actifs apparaissent sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Il ne s’agit pas d’un vice de fabrication de l’écran ACL.

DIVERS

33

FR

Image 69
Contents Inch Important Safeguards Precautions Important Safeguards / PrecautionsDealer Phone No Features Supplied AccessoriesDTV/TV/CATV ChipContents Access DVD, VCR, etc To select TV or external input mode toAnalog mode TV To select audio modeInstalling the Batteries Battery PrecautionsFunctions Preparation for USE Connection Antenna Cable ConnectionConnection to CABLE/SATELLITE BOX Hdmi Connection External ConnectionVideo Connection Component ConnectionAnalog AUDIO/VIDEO Connection Preparation for USEAudio Output Connection Initial Settings Initial SettingsLanguage Selection Autoscan TV/DTVChannel Settings Autoscan Initial Settings / Channel SettingsPress Enter To exit the setup, press Setup Channel ListChannell Listi Select Register with Enter To exit the setup, press Setup Channel SettingsManual Register Manual l RegisterAntenna Antenna ConfirmationPress Enter To exit the setup, press Setup Language SelectionLanguage Watching TV Channel Selection Volume AdjustmentNtsc AtscSwitching Audio Still ModeWhen using VIDEO2 or S-VIDEO2 Input jack Switching External InputWhen using COMPONENT1 Input jacks When using COMPONENT2 Input jacksWatching TV Screen Information To clear the display, press Back or Info againBuffy Vampire i Slayer l Optional Settings Setup Screen Sleep TimerWatching TV / Optional Settings Refer to Language Selection onPicture Adjustment Closed Caption Caption Mode CC1 and Text1CC3 and Text3 CC2, CC4, Text2 and Text4DTV Closed Caption Style Using K/L, select the desired DTV ClosedSelect CC Style and press Enter to confirm Closed l CaptionOptional SettingsPress Enter Password entry screen is displayed See the following description for setting each itemChip Optional Settings Chipip Enter password Confirm password New PasswordSet the method of sound input for Hdmi jack Hdmi AudioMiscellaneous Troubleshooting Guide Miscellaneous Glossary MaintenanceMiscellaneous / Specifications SpecificationsVHF UHF CatvWarranty Statement Regarding NON Authorized Repairs DurationLimits and Exclusions Mode D’EMPLOI Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité Importantes / Précautions PrécautionsFonctions Accessoires FournisTable DES Matières Symboles Utilisés Dans CE ManuelPréparatifs Pour L’UTILISATION Table DES MatièresMode analogique TV Pour sélectionner le mode de télévisionPour sélectionner le mode audio Mode numérique DTVFonctionalités Installation DES PilesOutput Coaxial ComponentPréparatifs Pour L’UTILISATION Connexion Connexion DU Câble D’ANTENNEConnexion À UN Décodeur DE CÂBLODISTRIBUTION/SATELLITE Connexion Hdmi Connexion ExterneConnexion S-VIDÉO Connexion À ComposantesPréparatifs Connexion AUDIO/VIDÉO AnalogiqueConnexion DE Sortie Audio POURL’UTILISATION Réglages Initiaux Réglages InitiauxSélection DE LA Langue Le balayage automatique commence automatiquementRéglages Initiaux / Paramètres DE Chaînes Paramètres DE Chaînes AutoscanLes câbles Appuyez sur EnterPour quitter l’écran de réglage, appuyez sur Setup Liste DES ChaînesChaînes î Mise EN Mémoire Manuelle Paramètres DE ChaînesManuel l Antenne Vérification DE L’ANTENNELangue Sélection DE LA LangueVisionnement DE LA Télévision Sélection DE LA Chaîne Réglage DU VolumePour sélectionner la chaîne analogique L’aide de VOL. X/Y ou Mute VOL. X/YCommuter L’AUDIO Arrêt SUR ImageChanger D’ENTRÉE Externe Lors de l’utilisation de les prises d’entréeLors de l’utilisation de la prise Hdmi Input Télévision Visionnement DE LABuffy contre les l vampires Informations SUR ÉcranRéglages Optionnels Écran DE Réglage Minuterie D’ARRÊT DifféréVisionnement DE LA Télévision / Réglages Optionnels Pour quitter les réglagesRéglage DE L’IMAGE SOUS-TITRES Mode de sous-titres T1 et Texte1T3 et Texte3 T2, S-T4, Texte2 et Texte4Sélectionnez DTV S-T et appuyez sur Enter pour valider Style DE SOUS-TITRESSélectionnez Style S-T et appuyez sur Enter pour valider Changez de style de sous-titresTaille Police Style PoliceCouleur Police Opacité PoliceSaisissez le mot de passe Puce ENSuivant Puce En V s’affiche Puce En Entrer le mot de passeSetup Appuyez sur Enter Audio Hdmi Réglages Optionnels / DiversRéglez la méthode d’entrée du son pour la prise Hdmi Pas d’alimentationr Divers Guide DE DépannageDivers Entretien GlossaireSpécifications Divers / SpécificationsUHF Catv Limites ET Exclusions Durée