Aiwa VX-S135U, VX-S205U manual Advertencia, Instalacion, Eneraia electrica

Page 38

Advertencia

Para reducir el riesgo de incendios o descargas electrical, no exponga esta unidad a la Iluvia ni a la humedad.

~B~

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”

Explication de Ios simbolos

El simbolo del rayo con la punta de flecha en el interior del triangulo equilatero tiene la finalidad

A de avisar al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” sin aislar en el interior del producto que podrian ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacudida electrica para Ias personas.

El signo de exclamation en el interior de un triangulo equilatero tiene la finalidad de avisar

A al usuario de la presencia de instrucciones importances de operation y mantenimiento

dentro del material impreso que acompaha al aparato.

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Lea Ias Instrucciones de manejo detenidamente antes de utilizar la unidad. Asegurese de conservar dichas instrucciones para futuras consultas. Todas Ias advertencias y precauciones incluidas en Ias Instrucciones de manejo e impresas en la unidad, asi como Ias sugerencias de seguridad que se ofrecen a continuaci6n, deben respetarse estrictamente.

Advertencia

Para evitar sacudidas electrical o Iesiones de otro tipo, siga todas Ias instrucciones de seguridad al instalar, manejar y realizar el mantenimiento de la unidad.

Instalacion

Aditamentos - No utilice aditamentos no recomendados por el fabricate de la unidad, ya que pueden constituir un riesgo de incendios, descargas eiectricas o dailos personales.

Agua y humedad - No utilice esta unidad cerca del agua, por ejemplo, en Ias proximidades de una bafiera, Iavabo, pila de cocina o piscina, en un sotano humedo, etc.

Calor - No emplee esta unidad cerca de fuentes de calor, incluidas Ias salidas de aire caliente, estufas u otros

aparatos que generan calor. Tampoco debe utilizarse a temperatures inferiors a 5°C (41 ‘F) o superiors a 40°C (104°F).

Superficie de montaje - Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

Accesorios - No situe esta unidad sobre un carro, soporte, tripode o mesa inestable. La unidad podria caerse y producir darios graves a un niho o adulto y al propio aparato. Utilicela solo con un carro, soporte, tripode o mesa recomendada por el fabricate o comercializada junto con la unidad. Cualquier montaje de la unidad debe respetar Ias instrucciones del fabricate y debe emplear un accesorio de montaje recomendado por el mismo.

Carro portatil - Las combinaciones de aparato y carro deben trasladarse con cuidado. Podrian volcar si se someten a paradas bruscas, fuerza excesiva o superficies desniveladas.

ADVERTENCIA SOBRE CARROS PORTATILES

S3126A

Ventilation - La unidad debe situarse con suficiente espacio a su alrededor para asegurar una corrects ventilation de calor. Deje una separation de 10 cm desde Ias partes posterior y superior de la unidad y de 5 cm desde cada Iado.

Las ranuras y aperturas de la carcasa y de Ias partes posterior e inferior se proporcionan para asegurar la ventilation, el funcionamiento fiable de la unidad y para protegerla contra sobrecalentamientos. Dichas aperturas no deben bloquearse ni taparse. No coloque la unidad sobre una cama, alfombra o superficie similar que podria bloquear estos orificios. (Esta unidad nunca debe colocarse cerca de un radiador o salida de aire caliente). No incluya la unidad en una instalacion incorporada, como una Iibreria, a menos que proporcione una ventilation adecuada.

Introduction de objetos y de Iiquidos - Nunca introduzca ningun tipo de objeto en la unidad a traves de Ias ranuras del mueble ya que podrian hater contacto con puntos de tension peligrosa o hater cortocircuito ocasionando asi incendio o sacudidas electrical. Nunca rocie ni derrame Iiquido de ningtin tipo sobre la unidad.

Eneraia electrica

Fuentes de alimentacion - Esta unidad solo debe utilizarse con el tipo de fuente de alimentacion indicado en su etiqueta. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentacion conectado a su hogar, consulte a su proveedor de electrodomesticos o ala compafi~a electrica local. Para utilizar la unidad con pilas u otras fuentes de alimentacion, consulte Ias instrucciones de manejo.

Puesta a tierra o polarization - Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe en el que una clavija es mas grande que la otra). Dicho enchufe solo encaja en el tomacorriente de una manera. Se trata de un dispositivo de seguridad. Si no consigue insertar el enchufe completamente en el tomacorriente, intentelo al reves. Si todavia no cabe, consulte a un electricista para proceder a la sustitucion del tomacorriente obsoleto. No desaproveche el enchufe polarizado de seguridad.

Lea Ias Instrucciones de manejo detenidamente antes de utilizar la unidad. Asegtirese de conservar dichas instrucciones para futuras consultas. Todas Ias advertencias y precauciones incluidas en Ias Instrucciones de manejo e impresas en la unidad, asi como Ias sugerencias de seguridad que se ofrecen a continuation, deben respetarse estrictamente.

1 ESPANOL

Image 38
Contents Vxsl35LJ Portable Cart Warning InstallationElectric Power Lightning Damaae Reauirirwt ServiceQildoor Antenna ~&ntenancx3Welcome Connecting the antenna To use the security hook for safety VX-S205 only@y&g Connecting the antennaTo Connect the supplied telescopic antenna VX-SI 35 only Mount the supplied antenna in the antenna holderCatv system Catv converter not supplied 75-ohm To connect a Catv system without using a Catv converterTo Connect a Catv system using a Catv converter Coaxial cable Not supplied ~AC cord hookPreset Preparing the remote controlTV Vcricatv Power Number buttonsBefore starting Setting the languagePress Power to turn on the unit Press Menu Press Menu twice to return to the normal screenSetting the clock To correct the digits while setting5Press Menu 3 times to return to the normal screen Press Menu twice to return to the nomal screen Setting the channelsPress Enter to select TV or Catv If you want to add or erase another channel, repeat steps 4Code Sample Channel Line Up Chart ‘TV !StaticmChecking the channel set-up To use VCR Plus+ svstem For exampleWatchirw a TV txo~ram Caption Lectimz the closed cantions ModePres Caption repeatedly to select the caption modem CaptionsPress SET/TRACKING +/-to adjust the setting Adjusting the picturePress Enter repeatedly to select the item to adjust Press SET/TRACKING +/- to select PICTURE, then press EnterFres~ sET/lrRAcl~~NG+/ to select AUDIO, then press Enter Adjusting tlhe soundPress SET/TRACKING +/- to adjust the setting T3efore startingPress SET/TRACKING +/- to set the hours, then press Enter Setting the On-TimerPress SET/TRACKING +/- to select on TIMER, then press Enter Press SET/TRACKING +/- to set the minutes, then press EnterPress SET/TRACKING +/- to display SET, then press Enter Setting the Off-TimerTo correct the data while setting ~~P’ress Menu 3 times to return to the normal screenPlavimz back a ta~e To stop playbackFiEwl@ ‘To adjust the tracking manuallyOCcci? OEqloTo monitor a TV program To cancel repeat playbackTo skip an advertisement Press Call to display the tape counter ===l To search the next index signalVarious search functions After playback or recording, press STOP, then ~ER.RETURNTo stop recording Recording a TV txomam00100 To pause recording~ Press O REC/CITR When you set the timer for more than two timer programsRecording with One-Touch ~ Press O RECK3TR repeatedly to set the recording durationIf you make a mistake, press Cancel Setting the timer with VCRREC Menu Enter Cancel SET/TRACKING +1 To extend the recording duration while recordingTo set the daily program To cancel a programIf the program overlaps another To extend the recording timeTo set the daily/weekly Setting the timer manuallvTimer ~+-wDubbing Press TV/LINfE repeatedly to displaySettimz the V-chi~ Press SET/TRACKING +/-to display the desired settingMenu Enter Cancel SET/TRACKING + Press Enter to disidav on To use the TV after the TV is protectedPress SET/TRACKING +/- to select V-CHIP ~ Press MenuMultichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound System On-screen displav Recorded and output signals of the MTS broadcastTape operation mode indicators 0000Troubleshooting SIN SpecificationsVHF UHF VHF/UHFLine in 2 Audio Lmono REC, ON-TIMER, REC/OTRParts and controls Line in 1 Audiclmono PREV. Cl-lPrevious channel buttonEneraia electrica AdvertenciaInstalacion Mantenimiento Antena exteriorDanos aue reauieren servicio ~ MBR controlador Remoto ~multifabricante ~Sistema VCR Plus+ y ~reproduction Con una sola ~pulsation~ Emision MTS Sonido de TV ~ Multicanal~ SubtitulosNo suministrado Ccmexion de la antenaPara utilizar e! i~tlcht de seguridad solo VX-S205 Gancho Daraelcablede CA Un tomacorriente de CAAdaptador de antena suministrado Monte la antena suministrada en el soporte de antenaSoporte de antena MF’’’’=-’--’H’-’l’l Sistema de cablevision Cable coaxial de ‘= no suministradoGancho para el cable de CA Altomacorriente de CARemote Sensor Preset ChannelPreparaci6n del controlador Remoto \ \Fabricate del convertidor Selecci6n del idiomsPresione Menu dos veces para volver a la pantalla normal De cablevisionAjuste del reloj Para corregir Ios digitos mientras realiza el ajusteGeneralmente, el ajuste Auto es suficiente Plresione Enter para seleccionar S1Presione Menu 3 veces para volver a la pantalla normal Presione Enter para seleccionar TV o Catv Sintonizacion de 10ScanalesPresione Menu dos veces para volver’ a la pantalla normal Presione Menu Antes de comenzarTabla de coincidencia de canales de ejemplo Ernisora de ~.fIJARPor ejemplo ShowtimeVisualizaci6n de programas De televisih Selecci6n del modo de Subtitulos 00CD 0000Elemento Al incremental Ios Al reducir Aiuste de la ima~enPresione SETiTRACKING +/- para ajustar el elemento Numeros~ F’resione Menu Ajuste del sonidoPresione SETflRACKING +/- para ajustar el valor ’resione Enter repetidamente paraLUN-VIE Ajuste del temporizador de Conexitk autom6ticaMenuenter SET/TRACKING LUN-SABCorrection de Ios dates durante el ajuste Se ilumina el indicador ON-TIMER de la unidadAjuste del tempcwizador de Desconexion autorniitico ~OPresione Menu 3 veces para volver a la pantalla normal~ Inserte un videocassette Reimoducci6n de cintasPara detener la reproduction Presione ~ Play para iniciar la reproductionPara Para volver Modo oriainal Para ajustar el seguimiento de formaPar’a volver al ajuste automatic del seguirniento PAUSE~Para controlar un programa de TV Para cancelar la reproduction repetidaPara omitir un anuncio publicitario Presione Menu Presione SET/TRACKING +/- para seleccionarZero Retur Distintas funciones de MiscmedaPara buscar la siguiente serial de indite Presione Call para mostrar el contador de cintaPara interrumpir la grabacion Grabaci6n de tmomamas de TVPara detener la grabacion Para evitar el borrado accidentalDetenga la grabacion al grabar sin temporizador MlsacihAjustar la duration de la grabacion ~ P’resione OREC/OTRPara ampliar la duration de la grabacion mientras graba Si comete un error, presione CancelAjuste del temporizador con El sistema VCR Plus+ TV VCR/CATV VCR PLUS+Pari~ definir el programa diario Para cancelar un programaSi ell programa se solapa con otro Para ampliar el tiempo de grabachPara ajustar el temporizador diario/ semanal TV VCR/CATV REC Enter CancelAjuste manual del temporizador Ejemplo0bien CoPiia de cintasBien Aiuste del V-chip En el menu Fijar V-CHIP, presione SET/TRACKINGPresia,ne Enter para mostrar S1 Aparece *en Iugar del ntimero0Cuando se selecciona TV-MA, aparecen Ios siguientes items Lntroduzca, la contrasefia y, a continuation, ~resioneSistema de pistas de audio Sonido de TV multicanal MTSSegundo programa de audio SAP Grabacion del audio de alta fidelidadPara cambiar la visualization en Ipantalla Visualizaci6n en ~antallaSenaks grabadas y de salida de la emisih Nits MoncSoluci6n de problemas Nota sobre la condensation de humedadVX-S135 EspecificacionesPrecauci6n Boton 44 REW rebobinado Boton@ Sensor de control remoto J Indicadores POWER, Timer J’Fndice de ~artes v controles PlaybackKdice de partes y controles Selector TV VCR/CATVAvertissement InstallationLieu d’installation Placez I’appareil sur une surface plane Alimentation=oudre Antenne externeWM de ~anne EntrelienDiffusion MTS son televise multicanal MBR telecommande multimarqueSysteme VCR Plus+ et lecture monotouche PuceRaccordez Ie cordon d’alimentation sur une prise murale Raccordement de l’antenneUtilisation du crochet de securite VX-S205 uniquement Crochet pour Ie cordon d’alimentationMontez I’antenne fournie sur Ie support d’antenne Adaptateur d’antenne fourniLx------s~ Pour raccorder un systeme Catv avec un convertisseur CatvSysteme Catv CatvPreparation de la t616commande Ensuite sur Enter S6kcticm de ha.Iangue ’af’fichageAppuyez sur Menu Appuyez sur SET/TRACKiNG +/- pourAppuyez sur SET/TRACKING +/- pour regler Ies minutes R6glage de l’horlogePour corriger des chiffres en tours de reglage Appuyez sur Enter pour faire demarrer ’horlogeSimplementvotre nouvelle zone geographique Appuyez sw Enter pour selectionnerAppu!fez deux fois sur Menu 3 pour revenir a I’ecranrrormal En principe, Ie reglage Auto est suffisantAppuyez sur Enter pour selectionner TV ou S61ection des chatnesSur Menu Appuyez deux fois sur Menu pour revenir a I’ecran normalCablelocal Par exempleExtempl~tableau& concordance des canaux Station Code WcbsRegarder une 6mission de T616vision CNL2+TEXTE Cnli Wection du mode de sousSS.TITRE CNL2 Scms-titresUne augmentation Une diminution Du reglage Reglage R6glage de l’imageParametre Une diminution du Une augmentationParametre Du reglage ReglageTvivcricatv Menu Enter SET/TRACKING +1 Indicateur ON-TIMERR6glage du programmateur Demise sous tension Pour corriger Ies donnees en tours de re!glagw ’indicateur ON-TIMER de I’appareil s’allumeR6glage du programmateur Demise hors tension ~~lAppuyez trois fois sur Menu pour revenir a l’ecrannormalPour arreter la lecture Lecture d’une cassettePour corriger Ies donnees en tours de reglage Pour Appuyez sur Pour rwstaurer I’alignement automatiqueSLP EP OriginalPour annuler la lecture repetee Pour eviter une publicitePour suivre une emission de television Appuyez sur Enter pour selectionner on~iff~rentes fonctions de Rechwche Pour rechercher Ie signal d’index suivant Balayagedes indexAppuyez sur Index en mode d’arr& ou de lecture Appuyez sur Call pour afficher Ie compteur de bandePour activer une pause d’enregistrement Enregistrement d’une 6mission t61&is6ePour arreter I’enregistrement Pour eviter un enregistrement accidentalAppuyezplusieursfois de suitesur @ FEC Enregistrement avecla Fonction monotoucheSi ‘vous avez programme plus de deux erwegistrements Appuyez sur @ FiEC/OTFLREC Menu Si vous faites une erreur, appuyez sur CancelR6glage du programmateur Avec le svstkme VCR Plus+ Pour programmer un enreglistrement journalier Pour annuler un enregistrernent programmeSi des enregistrements programrnes sIe chevauchent Pour allonger la duree d’enregistrementPour annuler un programme R6glage manuel du ProgrammateurPour programmer un enregistrement journalier/hebdomadaire Avant de regler Ie programmateurREclo-rR Co-pieVX-S135 Avant Non fourni VX-S135 Arriere Rouge Jaune BlancEt appuyez ensuite sur Enter Activation de la puceDans Ie menu Reglage Puce V, appuyez sur SET Appuyez sur SET/TRACKING +/- pour afficher Ie reglage vouluAppuyez ‘sur Enter pour afficher on INC-17 Films interdits aux enfants de moins de 17 ansAppuyez sur SET/TRACKING +/- pour selectionner ICHlp Appuyez trois fois sur Menu pour revenir a ’ecrannormalEmission audio secondaire SAP Son t61&is6 multicanal MTS Et syst?me de son Hi-FiSon televise multicanal MTS Systeme de piste audioEcrans de menu Emwgistre et signal transmis de l’~missi~n MTSIndicateurs du mode de fcmctionnenwmt du magnetoscope Pour changer I’affichage de la fonction d’ecranD6pannage Remarque sur la condensation d’humiditeSysteme de balayage helicoidal a Rapport signal/bruit53dB nominalSyntoniseur a frequence synthetisee Vitesse de defilement de la bande 33,35 mm/s 16,67 mm/sComposants et commandes ‘EC, ON-TIMER, REC/OTR’alimentation Prises Line in 1 Audio ~-=-~-’=-3 CordonLMONO/R/VIDEO

VX-S135U, VX-S205U specifications

The Aiwa VX-S205U and VX-S135U are compact and high-performing VHS VCRs that cater to the needs of both everyday users and enthusiasts. Offering a blend of advanced features and user-friendly design, these models are a nod to the classic era of video recording while incorporating modern conveniences.

The Aiwa VX-S205U stands out with its innovative features aimed at enhancing user experience. Equipped with a Super VHS functionality, it delivers sharp and vibrant video quality, reducing common issues such as noise and distortion. This makes the VX-S205U an ideal choice for those who prioritize picture clarity and detail in home video playback and recording. Another significant feature is its 4-head design, allowing for improved tracking and playback capabilities, which results in smoother transitions and better audio clarity.

In terms of time-saving technologies, the VX-S205U includes features such as Direct Drive FF/REW, which provides quick forwarding and rewinding of tapes, appealing for users who need to access specific video segments rapidly. The model also includes a programmable timer function, allowing users to set recordings in advance, ensuring they do not miss their favorite shows.

On the other hand, the Aiwa VX-S135U is tailored for more straightforward requirements without compromising on quality. It maintains solid standard VHS recording and playback functionalities, making it perfect for casual users. The VX-S135U also comes with a 2-head system, which is sufficient for regular viewing needs while offering respectable quality.

Both models feature on-screen programming for ease of use, letting users navigate recording options and settings effortlessly. In terms of connectivity, they are equipped with standard AV inputs and outputs, ensuring compatibility with various devices, such as camcorders, gaming consoles, and DVD players.

Another key aspect of both models is their compact design, making them easy to fit into tight spaces. They are user-friendly, with intuitive controls that allow for seamless operation. These VCRs not only serve as reliable recording devices but also as nostalgic gateways to past cinematic experiences.

In summary, the Aiwa VX-S205U and VX-S135U provide great options for anyone looking to enjoy VHS technology, each catering to varying levels of sophistication and usage needs. With a commitment to quality, usability, and a nod to nostalgic video playback, these models are excellent representatives of Aiwa's dedication to innovative home entertainment solutions.