Pioneer DVD-U02 user service Istruzioni PER LA Sicurezza, Precauzione

Page 41

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

La Produzione di Disturbo Acustico di Fondo è Minore di 70 dB. (ISO7779/DIN45635)

PRECAUZIONE

Questo prodotto contiene un diodo al laser di classe superiore alla classe 1. Per motivi di sicurezza, non smontare i coperchi e non procedere ad interventi sulle parti interne.

Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale qualificato.

La seguente etichetta di avvertimento appare sul lettore.

Posizione: sul coperchio superiore.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

La presa di corrente dere essere vicina all’unità e facilimente accessibile.

NON usare dischi danneggiati, incrinati, o deformati. Rompendosi all’interno dell’unità potrebbero danneggiarne l’ottica. I dischi ruotano ad alta velocità all’interno del meccanismo di cambio.

NON usare dischi non standard, potrebbero influenzare avversamente questa unità e le altre apparecchiature.

NON riprodurre compact disc di forme diverse da quella circolare convenzionale, quali, ad esempio, dischi a forma di cuore o simili. Questi tipi di dischi possono causare disfunzioni.

Il driver di periferica incluso, è compatibile con MS-DOS/Windows 3.XX. Questo driver non è necessario per l’uso con Windows 95.

* MS-DOS e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation.

41

<DRC1083> It

Image 41
Contents Italiano EnglishFrançais Varoitus VarningWater and Moisture do not use this product near water Safety InstructionsSafety Instructions Safety Instructions Features Hardware Tour Audio output Function switchScsi interface DC InputTo Install the Drive Connecting the Drive in the Middle of a Scsi Chain Connecting the Drive AS the only Scsi Device Disc Operation Disc Setting MethodForced Ejection Method in Case of Emergency Disc Removal MethodIf data cannot be read from the DVD/CD-ROM disc TroubleshootingAccessories SpecificationsGeneral functions Audio output partInstructions DE Securite Instructions DE Securite Remarque Caracteristiques PrincipalesTour DU Materiel Commutateur de fonction Sortie audioInterface Scsi Prise d’entrée CC DC InputPour Installer LE Lecteur Avertissement Connexion DU Lecteur AU Milieu D’UNE Chaine ScsiConnexion DU Lecteur Comme Unique Dispositif Scsi Methode DE Mise EN Place DES Disques Operation DES DisquesMethode D’EJECTION Forcee EN CAS D’URGENCE Methode DE Retrait DES DisquesSi la musique ne peut pas être reproduite Guide DE DepannageFiche Technique AccessoiresGénéralités DiversSicherheitsanweisungen Vorsicht SicherheitsanweisungenHinweis MerkmaleBeschreibung DER Hardware Funktionsschalter Audioausgang AbbSCSI-Schnittstelle GleichspannungseingangInstallation DES Laufwerks Warnung Anschluss DES Laufwerks in DER Mitte Einer SCSI-KETTEAnschluss DES Laufwerks ALS Einziges SCSI-GERÄT Laden Einer DVD-/CD-ROM VerwendungVerfahren FÜR Erzwungene Entnahme in Einem Notfall Entnehmen DER CD-ROMWenn Musikwiedergabe nicht möglich ist BEI StörungenAllgemeine Funktionen Technische DatenAudio-Ausgang SonstigesIstruzioni PER LA Sicurezza Precauzione Istruzioni PER LA SicurezzaNota Caratteristiche PeculiariUN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Commutatore di funzionamento Uscita audio 8Interfaccia Scsi Ingresso CCInstallazione DEL Lettore Attenzione Collegamento DEL Drive ALL’INTERNO DI UNA Catena ScsiCollegamento DEL Drive Come Unico Dispositivo Scsi Metodo DI Inserimento DEL Disco Funzionamento DEL DiscoMetodo DI Espulsione Forzata in Caso DI Emergenza Metodo DI Rimozione DEL DiscoSe non si riesce a leggere i dati del DVD/CD-ROM Ricerca GuastiDati Caratteristici AccessoriFunzioni generali Parte uscita audioPioneer Electronic Corporation AFTER-SALES Service for Pioneer Products