Panasonic DVD-LX97 Modification des réglages sur l’appareil, PCMa, Dolby Digitala, DTS Digital

Page 67
Sortie numérique

Onglet “Audio”

Sortie numérique

Vérifier les limites de l’entrée numérique de l’équipement raccordé et

PCMa

sélectionner la fréquence d’échantillonnage maximum de la sortie

 

numérique PCM (modulation linéaire par impulsions codées).

 

pDésactivée:

Lorsque l’appareil est raccordé par un câble optique numérique

 

pJusqu’à 48 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 44,1 ou 48 kHz

 

pJusqu’à 96 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 88,2 ou 96 kHz

 

pJusqu’à 192 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 176,4 ou 192 kHz

 

pLes signaux de disques protégés contre le piratage seront convertis à 48 ou 44,1 kHz.

 

pCertains appareils ne peuvent prendre en charge la fréquence de 88,2 kHz même

 

s’ils acceptent une fréquence de 96 kHz. Pour de plus amples renseignements, se

 

reporter au manuel d’utilisation de l’appareil en question.

Dolby Digitala

pBitstream

Sélectionner “Bitstream” si l’équipement connecté est en mesure de

 

pPCM

décoder le train de bits (forme numérique de données multicanal).

DTS Digital

pBitstream

Sinon, sélectionner “PCM”. (Si le train de bits est acheminé à

l’équipement sans décodeur, un haut niveau de bruit susceptible

Surrounda

pPCM

 

 

d’endommager les haut-parleurs et l’ouïe pourrait être reproduit.)

Compression

pNon

 

dynamique

pOui: Règle la clarté sonore même lorsque le volume est bas en

 

comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore.

 

Utile pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement).

a Seulement lorsque raccordé par un câble optique numérique (page 32)

Onglet “Affichage”

Langues des menus

pEnglish

pFrançais pEspañol

Affichage à l’écran

pOui

p Non

Arrière-plan pendant la lecture

pNoir

 

pGris

Sélectionner l’arrière-plan

 

 

 

pendant la lecture d’un

 

 

 

contenu JPEG ou MPEG4.

 

 

 

Onglet “Autres”

Réinitialisation du réglage p Oui: L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche si “Restriction par

Rétablit tous les paramétrages

classe” (page 26) est établie. Entrer le même mot de passe

et appuyer sur [ENTER]. Lorsque l’indication “Lecteur

par défaut des menus de

configuration.

réinitialisé” s’affiche, attendre environ 10 secondes. Appuyer sur

 

[ENTER], couper puis rétablir le contact sur l’appareil.

pNon

Liste des codes de langue

Abhkaze:

6566

Cambodgien

Groenlandais:

Letton:

7686

Quechua:

8185

Tchèque:

6783

Afar:

6565

(khmer):

7577

 

7576

Lingala:

7678

Rhéto-Roman:

Télougou:

8469

Afghan, Pachto:

Catalan:

6765

Guarani:

7178

Lithuanien: 7684

 

8277

Thaïlandais:

 

8083

Chinois:

9072

Gujarati:

7185

Macédonien:

Roumain:

8279

 

8472

Afrikaans:

6570

Coréen:

7579

Haoussa:

7265

 

7775

Russe:

8285

Tibétain:

6679

Aimara:

6589

Corse:

6779

Hébreu:

7387

Malais:

7783

Samoan:

8377

Tigrigna:

8473

Albanais:

8381

Croate:

7282

Hindi:

7273

Malayalam: 7776

Sanscrit:

8365

Tsonga:

8479

Allemand:

6869

Danois:

6865

Hollandais: 7876

Malgache:

7771

Serbe:

8382

Turc:

8482

Ameharic:

6577

Espagnol:

6983

Hongrois:

7285

Maltais:

7784

Serbo-Croate:

Turkmène:

8475

Anglais:

6978

Espéranto:

6979

Indonésien: 7378

Maori:

7773

 

8372

Twi (akan): 8487

Arabe:

6582

Estonien:

6984

Interlangue:7365

Marathi:

7782

Shona:

8378

Ukrainien:

8575

Arménien:

7289

Féringien:

7079

Irlandais:

7165

Moldave:

7779

Sindhi:

8368

Vietnamien:8673

Assamais:

6583

Fidjien:

7074

Islandais:

7383

Mongol:

7778

Singhalais: 8373

Volapük:

8679

Azéri:

6590

Finnois:

7073

Italien:

7384

Nauru:

7865

Slovaque:

8375

Wolof:

8779

Bachkir:

6665

Français:

7082

Japonais:

7465

Népalais:

7869

Slovène:

8376

Xhosa:

8872

Basque:

6985

Frison:

7089

Javanais:

7487

Norvégien: 7879

Somali:

8379

Yiddish:

7473

Bengali:

6678

Gaélique

 

Kachmirî:

7583

Oriya:

7982

Soudanais: 8385

Yorouba:

8979

Bhoutan:

6890

d’Écosse:

7168

Kannara:

7578

Ourdou:

8582

Suédois:

8386

Zulu:

9085

Biélorusse: 6669

Galicien:

7176

Kazakh:

7575

Ouzbèque: 8590

Swahili:

8387

 

 

Bihari:

6672

Gallois:

6789

Kirghiz:

7589

Panjabi:

8065

Tadjik:

8471

 

 

Birman:

7789

Géorgien:

7565

Kurde:

7585

Perse:

7065

Tagalog:

8476

 

 

Breton:

6682

Grec:

6976

Lao:

7679

Polonais:

8076

Tamoul:

8465

 

 

Bulgare:

6671

 

 

Latin:

7665

Portugais:

8084

Tatar:

8484

 

 

Modification des réglages sur l’appareil

RQT8237

27

67

Image 67
Contents Cher client U.S.A. The warranty can be found on pagePortable DVD/CD Player Lecteur DVD/CD portatif Dear customerTHE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADAFCC Note Attaching the battery . . . . . . . . . . . 8 Recharging the battery Table of contentsTable of contents Adjusting the LCD angleButton-type battery IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS 2. Button-type battery Lithium battery pInsert with poles alignedInformation on Disposal in This symbol is only valid inDo not operate this unit where it can be viewed by the driver AC adaptorMaintenance of the lens MaintenanceMaintenance To clean this unit, wipe with a soft, dry clothInsert the button-type battery included AccessoriesThe remote control Accessories / The remote controlWhen not using for long periods of time Attaching the battery When the unit is offRecharging the battery When the unit is off PreparationsApproximate play times Hours Adjusting the LCD angleChecking the remaining battery charge PreparationsCommercial discs Discs that can be playedbe played Note about using a DualDiscCard Cards that can be playedCards that can be played Card4 Adjust the volume Playing discsOperations Playing discsPress , Remote control operationsRETURN Skipw To change content Playing SD cardsSD cards PlayingTurn unit on Main unit operationsPlaying SD cards RETURNUseful functions Selecting how to show 43 aspect pictures on the LCDAdjusting the picture quality on the LCD Useful functionsPress once Reviewing titles/programs to play Advanced Disc ReviewChanging play speed DVD-VR DVD-V Enjoying virtual surround Advanced SurroundSignal type/data Useful functionsChanging soundtracks Motion pictures Displaying current playback condition Quick OSDRandom play All group/Program/Random play Remote\control\onlyplay All group play DVD-AEnjoying heavy bass with the speakers H.Bass DVD-V Enjoying higher quality audio and videoReproducing more natural audio Multi Re-master Reducing noise in pictures Depth Enhancer/MPEG DNRENTER and press ENTER Playing HighMATTM discsPlaying programs/playlists DVD-VR EQXBS NORMALw Using the submenu Playing data discsPlaying items in order Playback Menu Playing from the selected item Navigation MenuCD using menus Playing CD using menus CDPlaying SD cards using menus SDPICTURE SDVIDEO cards usingMain menus Using On-Screen MenusOther Settings Screen MenusAudio Menu Using On-Screen MenusSetup Picture MenuMenus Changing the player settingsChanging the player SubtitlePCM Digital Changing the player settingsLanguage code list Re-initialize Setting1 Attaching the headrest bracket to the front seat Enjoying in a carEnjoying in a car Enjoying video in the back seat with the Headrest Mounting BracketRelease button Diagram of attached bracket3 Attaching the unit to the bracket Releasing the unit from the bracketReplacing the fuse Connecting the included Car DC AdaptorEnjoying in a car pTo avoid draining your car battery1 Play the disc or SD card. page 12 or page FM transmitterPress to display the menuEnjoying with 5.1ch audio Using this unit with other equipmentUsing this unit with other equipmentDVD-RAM Tips for making data discsTips Naming folders and filesPower consumption in Standby mode using included AC adaptor SpecificationsSpecifications Signal systemconnecting with the AV input terminal on a computer. However Frequently asked questionsFrequently asked questions / Glossary GlossaryNo power Unit turns off automatically Troubleshooting guideTroubleshooting guide PowerNo subtitles guidePicture incorrect Sound incorrectERROR 02” Troubleshooting guideand CHG indicators ERROR 01”Accessories including rechargeable batteries Limited Warranty ONLY FOR CANADAPANASONIC/TECHNICS PRODUCT - LIMITED WARRANTY Limited Warranty ONLY FOR CANADALimited Warranty Coverage Limited Warranty ONLY FOR U.S.APanasonic DVD Player Limited Warranty U.S.AAccessory Purchases Product ServiceLimited Warranty ONLY FOR U.S.A. / Product Service Customer Services DirectoryCET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER MISE EN GARDEPréparatifs Table des matièresIMPORTANTES MISES EN GARDE Entretien Accessoires Télécommande Service après-venteBloc-batterie et pile IMPORTANTES MISES EN GARDEEN GARDE IMPORTANTES MISESNe pas opérer cet appareil lors de la conduite du véhicule Si ce symbole apparaîtCe symbole est uniquement valide dans lUnion européenne Adaptateur secteurEntretien de la lentille EntretienEntretien Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et secMettre en place la pile bouton au lithium inclus AccessoiresTélécommande Accessoires/TélécommandeCHG allumé PréparatifsPréparatifs Dans le cas de non utilisation prolongéeOuverture Réglage de l’angle de l’écran à cristaux liquidesDurée de la recharge et autonomie de lecture Heures Vérification de la charge du bloc-batteriew Disques non compatibles Disques compatiblesDisques compatibles Disques disponibles dans le commerceCarte Cartes compatiblesCartes compatibles ExplicationLecture de Lecture de disquesFonctions disquesSaut Fonctions de la télécommandeLecture de disques l’appareil à l’aide de la télécommande si2 Appuyer et maintenir enfoncée jusqu’à ce Lecture de cartes SDLecture de cartes SD Ouvrir le couvercleMenu navigation Fonctions du lecteurTOP MENU Menu carte SDSaut d’une minute CM SKIP DVD-VR DVD-V Sauf KR/KRW Caractéristiques pratiquespratiques Réglage de la qualité de l’image sur l’écran à cristaux liquidesPassage en revue des titres/programmes à lire Aperçu de disque évolué Caractéristiques pratiquesModification de la vitesse de lecture DVD-VR DVD-V Ambiophonie virtuelle Ambiophonie évoluéeAffichage de l’état courant de la lecture Affichage à l’écran rapide Caractéristiques pratiquesChangement de langue des dialogues Images animées Changement de langue des sous-titres Disques avec sous-titresLecture de tous les groupes DVD-A Lecture de tous les groupes/programmée/aléatoiregroupes/programmée/aléatoire Lecture de tousPour un rendu sonore plus naturel Multi remastériser Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonoresonore la qualité deAppuyer sur    pour Lecture de disques HighMAT WMA MP3 JPEGLecture de programmes/listes de lecture DVD-VR Accentuation des graves avec le casque d’écouteLecture à partir d’une rubrique sélectionnée Menu Navigation Lecture de disques de données WMA MP3 JPEG MPEG4données Lecture du contenu dans l’ordre Menu LectureLecture à partir d’une rubrique sélectionnée Menu navigation Lecture de CD à partir de menus CDLecture de cartes SD à partir des menus Lecture du contenu dans l’ordre Menu carte SDAutres réglages Utilisation des menus à l’écranUtilisation des menus à l’écran Menus principauxMenu Affichage ConfigurationMenu Image Menu Audiodialogues Modification des réglages sur l’appareill’appareil Modification des réglages surLangues des menus Modification des réglages sur l’appareilPCMa dynamique2 Fixer le support de moniteur Utilisation dans une voitureUtilisation 1 Fixer la ferrure de montage pour appui-tête sur le siège avantSchéma de la ferrure fixée dans une voiture3 Fixer l’appareil à la ferrure DéclicPrécautions à prendre Utilisation dans une voitureRaccordement de l’adaptateur c.c. pour voiture inclus Remplacement du fusible3 Syntoniser la radio FM sur la fréquence sélectionnée à l’étape Émetteur FMAppuyer pour afficher le menuUtilisation d’un autre équipement comme source vidéo Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaireauxiliaire Raccordement de l’appareil à un téléviseurex. MP3 Conseils pour créer des disques de donnéesConseils pour créer des disques de données Appellation des dossiers et des fichiersDimensions LMPMH Données techniquesSignal de télévision Caractéristiques du signal de sortie audioGlossaire Service après-venteFoire aux questions/Glossaire/ Service après-vente Foire aux questionsAlimentation Guide de dépannagetélécommande si l’appareil est alimenté par le bloc-batterie Aucune fonction ne peut être pilotée au moyen de la télécommandeLa position des sous-titres est erronée Guide de dépannageImage erronée Son erronéEnregistrement Guide de dépannagedépannage Guide deExpédition de lappareil à un centre de service Certificat de garantie limitéeCertificat de garantie limitée Panasonic/Technics Certificat de garantie limitéeDivision of Panasonic Corporation of North America IndexPanasonic Consumer Electronics Company Panasonic Canada Inc