Panasonic PT-LM1U operating instructions Dimensions, Trademark acknowledgements

Page 31

Dimensions

<Units: mm (inch)>

209 (8-7/32)

40(1-9/16)

69(2-11/16)

63.5(2-1/2)

-3/8)

257(10-3/32)

10(

 

Trademark acknowledgements

BVGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation.

BMacintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.

BS-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association.

All other trademarks are the property of the various trademark owners.

These Operating Instructions are printed on recycled paper.

NOTES IMPORTANTES

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC

ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU

OU À L’HUMIDITÉ

Alimentation: Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur

de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement. ATTENTION: Le cordon d’alimentation secteur fourni avec le projecteur

peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l’utiliser avec une tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d’alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie.

Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle, avertit l’usager de la présence de “tensions dangereuses” à l’intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.

Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’usager de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit.

ATTENTION: Cet appareil est équipé d’une fiche

 

 

 

 

 

de courant à trois broches avec

 

 

 

 

 

mise à la terre. Ne pas retirer la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

broche de mise à la masse de la

Ne pas retirer

 

Others

fiche.

 

Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec

 

mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S’il est

 

 

 

impossible d’insérer la fiche dans la prise, s’adresser à un

 

 

électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à

 

 

la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60-ENGLISH

FRANÇAIS-61

Image 31
Contents Model No. PT-LM1U LCD Projector Commercial UsePreparation Dear Panasonic CustomerDeclaration of Conformity Precautions with regard to safety ContentsDo not place liquid containers on top of the projector Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place the projector into water or let it become wetDo not place any heavy objects on top of the projector AccessoriesInsulate the battery using tape or similar before disposal Do not put your weight on this projectorLamp Before useDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands Screen# Connector panel $ Air outlet port Leg adjuster buttons L/RLocation and function of each part Projector control panel Top Menu Projection methods Setting-upProjection distances Connecting to computerConnections Projector positionInsert the battery holder Connecting to video equipmentTurning on the power Power indicator Turning off the power#Press the Power button Direct power off functionPress the Freeze button Pausing a picture FreezePress the Auto Setup button Turning off the picture and sound momentarily ShutterEnlarging the picture D.ZOOM Adjusting the volume VolumeMenu screens On-screen menusSettings Returning a setting to the factory defaultMenu operation guide Vertical keystone distortion correction only Correcting keystone distortion Adjusting the picturePicture Mode ContrastColor Still ModeSignal Mode BrightDOT Clock Adjusting the positionClock Phase PositionResizing Changing the display languageFrame Lock Option settings Setting up the security function Care Temp indicator Lamp indicatorText Display Text ChangeRemedy Cleaning and replacing the air filterCleaning Replacement procedureLamp unit replacement procedure Lamp unit replacement periodReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Remote control unit SpecificationsOptions Projection dimensions calculation methods List of compatible signals Connector pin wiringAppendix Trademark acknowledgements DimensionsAvertissement Précautions de sécuritéUtiliser uniquement les piles spécifiées Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteurPropos de la lampe Avertissements concernant l’installationAvant l’utilisation Propos de l’écranMéthode de remplacement du bloc de lampe Remplacement du bloc de lampeCouper l’alimentation électrique