Panasonic PT-LM1U Avant l’utilisation, Avertissements concernant l’installation

Page 34

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.

BSinon cela peut causer des chocs électriques.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du projecteur au moins une fois par an.

BS’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

BIl est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant que la saison humide n’arrive. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l’environnement. Prière d’apporter l’appareil, s’il n’est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

Avant l’utilisation

Précaution à prendre lors du déplacement du projecteur

Veiller à fixer le capuchon d’objectif avant de déplacer le projecteur.

L’objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs. Lorsqu’on déplace le projecteur, utiliser la housse fournie. Lorsqu’on place le projecteur dans la housse, le placer de façon que l’objectif soit orienté vers le haut.

Fixer le capuchon d’objectif de façon que le logo “Panasonic” soit dans le sens indiqué sur l’illustration ci-dessus.

Avertissements concernant l’installation

Éviter de l’installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.

Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.

Ne pas installer le projecteur près de lignes d’alimentation électrique à haute tension ou de moteurs.

Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques.

Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien qualifié de faire tous les travaux d’installation.

Il faut acheter le kit d’installation séparé (numéro de modèle: ET-PKM1).

En outre, tous les travaux d’installation doivent être exécutés uniquement par un technicien qualifié.

Si l’on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au-dessus de 1 400 m), régler le “VENTILATEUR” sur “FORT” (se référer à la page 43). Sinon, des anomalies pourront se produire.

Notes sur l’utilisation

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image

Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de l’écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écran.

Ne pas toucher aux surfaces de l’objectif avec les mains nues.

Si la surface de l’objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci sera agrandi et projeté sur l’écran. D’ailleurs, lorsque le projecteur n’est pas utilisé, rétracter l’objectif, puis la couvrir à l’aide du capuchon d’objectif.

À propos de l’écran

N’appliquer aucun produit volatil qui risque de décolorer l’écran, et veiller à ce que l’écran ne soit pas sale ou endommagé.

A propos de la lampe

Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus tôt en raison de facteurs variables comme les caractéristiques de la lampe, des conditions d’utilisation et un environnement d’installation particuliers, en particulier si elle est utilisée de façon continue pendant plus de 10 heures ou si l’alimentation est fréquemment mise en et hors circuit.

À propos de l’affichage à cristaux liquides

Others

détaillées. Parfois, il est possible que des pixels non actifs apparaissent sur

L’affichage à cristaux liquides du projecteur est fabriqué en utilisant une

 

technologie de très haute précision permettant d’obtenir des images très

l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci n’affecte pas le fonctionnement du LCD.

66-FRANÇAIS

FRANÇAIS-67

Image 34
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LM1UPreparation Dear Panasonic CustomerDeclaration of Conformity Contents Precautions with regard to safetyDo not place the projector into water or let it become wet Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not put your weight on this projector AccessoriesInsulate the battery using tape or similar before disposal Do not place any heavy objects on top of the projectorScreen Before useDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands Lamp# Connector panel $ Air outlet port Leg adjuster buttons L/RLocation and function of each part Projector control panel Top Menu Setting-up Projection methodsProjector position Connecting to computerConnections Projection distancesConnecting to video equipment Insert the battery holderTurning on the power Direct power off function Turning off the power#Press the Power button Power indicatorTurning off the picture and sound momentarily Shutter Pausing a picture FreezePress the Auto Setup button Press the Freeze buttonAdjusting the volume Volume Enlarging the picture D.ZOOMOn-screen menus Menu screensSettings Returning a setting to the factory defaultMenu operation guide Contrast Correcting keystone distortion Adjusting the picturePicture Mode Vertical keystone distortion correction onlyBright Still ModeSignal Mode ColorPosition Adjusting the positionClock Phase DOT ClockResizing Changing the display languageFrame Lock Option settings Setting up the security function Text Change Temp indicator Lamp indicatorText Display CareReplacement procedure Cleaning and replacing the air filterCleaning RemedyLamp unit replacement procedure Lamp unit replacement periodReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Remote control unit SpecificationsOptions Projection dimensions calculation methods List of compatible signals Connector pin wiringAppendix Dimensions Trademark acknowledgementsPrécautions de sécurité AvertissementNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Utiliser uniquement les piles spécifiéesPropos de l’écran Avertissements concernant l’installationAvant l’utilisation Propos de la lampeRemplacement du bloc de lampe Méthode de remplacement du bloc de lampeCouper l’alimentation électrique