Emerson EWL20D6 Conexión Externa, Entrada DE VÍDEO1, Entrada DE VÍDEO2, Salida DE Audio

Page 39

CONEXIÓN EXTERNA

AUDIO

VIDEO2

VIDEO1

ej.

 

OUT

 

 

 

DIGITAL L)

 

 

 

 

AUDIOXIA

 

 

 

 

(COA

 

 

 

 

 

VIDE

O2

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AU

DIO

L

 

T

 

 

ONEN

 

CPMP

 

 

Y

 

 

 

 

 

Pb

 

Auricular

 

 

 

Pr

 

 

AUDI

 

L

 

Para conectar

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

O

 

 

auriculares

 

 

S-VIDEO

 

O1

VID

EO

 

 

VIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

(no suministrados) y

 

 

 

 

ANT

 

 

HEAD

PHON

 

escuchar en privado.

 

 

 

 

Puede conectar esta unidad a su equipo de audio/vídeo.

Asegúrese de apagar todos los componentes del sistema antes de conectar otro componente.

Consulte los manuales de instrucciones de los componentes que va a conectar a la unidad.

NOTA

Cuando utilice las tomas de entrada externa, seleccione “AUX1” o “AUX2” presionando [SELECT]. (Consulte la página 40.)

Para utilizar la tomas VIDEO1, seleccione

“AUX1”.

Para utilizar la tomas VIDEO2, seleccione

“AUX2”.

- ENTRADA DE VÍDEO1

 

 

 

 

 

ej.

 

 

 

R

Cable de audio (SALIDA)

AU

DIO

Cable de vídeo (SALIDA)

 

 

 

L

VID

EO

1

 

 

VIDE

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VI

DEO

Videograbadora

 

 

 

Cable VIDEO-S (SALIDA)

 

 

 

 

 

Utilice esta conexión si su propio equipo A/V (ej. videograbadora) tiene tomas de salida de audio y vídeo. Cuando se usa un cable Vídeo-S, se obtiene una imagen mejor.

NOTA

Si su propio equipo es monofónico (sólo tiene una toma de audio), conecte el cable de audio a la toma AUDIO L de esta unidad.

Si conecta la toma VIDEO y la toma S-VIDEO simultáneamente, se da prioridad a la S-VIDEO.

- ENTRADA DE VÍDEO2

ej.

V I D E O 2

Cable de audio (SALIDA)

R

AUDIO

 

 

L

 

 

COMPONENT

Cable de vídeo

 

Y

 

Pb

componente

(SALIDA)

 

 

Pr

 

 

Videojuego

Utilice esta conexión si el equipo A/V (ej. videocá- mara o videojuego) tiene tomas de salida de vídeo COMPONENTE (Y,Pb,Pr). Podrá disfrutar de una mejor imagen con esta conexión.

- SALIDA DE AUDIO

A toma de ENTRADA

DIGITAL COAXIAL DE AUDIO

DIGITAL

AUD

IO OUT

(COA

XIAL)

 

Podrá disfrutar de un sonido de DVD con más presencia desconectando el equipo de audio digital, tal como el descodificador Dolby Digital.

Equipo doméstico de audio

Descodificador Dolby Digital

NOTA

La fuente de audio de un disco en formato ambiental multicanal Dolby Digital no puede ser grabado como sonido digital por una platina MD o DAT.

Si conecta un descodificador Dolby Digital, ajuste la función “DOLBY DIGITAL” a “BITSTREAM” para salida de audio en el modo de configuración.

A menos que se haga la conexión a un decodificador “DOLBY DIGITAL” a “PCM” para salida de audio en el modo de configuración.

La reproducción en una unidad utilizando ajustes incorrectos puede generar ruido y distorsión, y también puede provocar daños a los altavoces.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

- 39 -

ES

Image 39
Contents EWL20D6 20 inch Risk of Electric Shock Do not Open PrecautionsImportant Copyright Information Moisture Warning Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual LocationTable of Contents TV Mode FeaturesOperating Controls and Functions Remote Control+100 button For TV mode +10 button For DVD modeInstalling the Batteries Battery PrecautionsControl Panel ANTENNA/CABLE Connection If YOU have a Wired CableWhen Using Cable BOX/SATELLITE BOX Preparation for USEAudio Output External ConnectionVIDEO1 Input VIDEO2 InputTo Watch Cable or Satellite Channel TV Operation and SettingsInitial SET UP Watching a TV ProgramAdded channel Light blue Deleted channel Light red Channel SET UPAuto Channel Programming ADDING/DELETING ChannelsBack Light Setting Sleep TimerPicture Control To Check the Sound Status To Select TV Sound ModePress Audio repeatedly to select the MTS output mode Closed Caption SystemPress Setup then press K or L to point to V-CHIP SET UP Chip SET UPChip SET UP TV Rating SET UPMenu Language Mpaa Rating SET UPChange Access Code Press Setup then press K or L to point to LanguageAbout the Discs About the DiscsPlayable Discs Unplayable DiscsPlaying a Disc Basic PlaybackGetting Started Pause Disc MenuTitle Menu ResumePress FWD g or REV h Slow Forward Slow ReverseDuring playback, press FWD g or REV h To return to normal playback, press Play OTitle / Chapter Search Press Search ModeSearch Function Track SearchRepeatedly Marker SET UP ScreenPress Search Mode or Return to exit Time SearchSpecial Playback Function Special Playback FunctionRepeat ClearEnter Program Random PlaybackAudio Language Changing the SettingsStereo Sound Mode Subtitle LanguageFor Audio CD play only Black Level SettingCamera Angle ReturnChanging the Settings / the ON-SCREEN ON-SCREEN InformationInformation Custom Menu Changing the DVD SET UP ItemsLanguage Setting Display SettingParental Control Audio SettingsWhen playing disc with copyright protection Changing the DVD SET UP ItemsInitialize Other SettingsCable Channel Designations Language Code ListAdjust Contrast & Brightness control Troubleshooting GuideCAPTION2 or Caption OFF Closed Caption Problem Possible RemedyUsing digital camera Using AM radioDVD MaintenanceSpecifications Disc HandlingMando a Distancia IndiceControles DE Operación Y Funciones NotaPara Insertar LAS Pilas Precauciones a LA Hora DE Insertar LAS PilasPanel DE Control SI Tiene Cable DE Hilos Preparación Para LA UtilizaciónConexiones DE ANTENA/CABLE SI Tiene UNA Toma DE ParedSalida DE Audio Conexión ExternaEntrada DE VÍDEO1 Entrada DE VÍDEO2Para VER UN Canal POR Cable O Satélite Presione Power para encender la unidadOperación DE TV Y Ajustes Instalación InicialLish o Langage FRANÇAIS, y a Ajuste DE CanalIdioma DE Menú Presione Enter4Presione Stop C para detener la reproducción Reproducción DE UN DiscoReproducción Básica Para EmpezarDurante la reproducción, presione Stop C Menú DE DiscoReanudación Presione Disc MenuLimited Warranty