RCA 27V510T manual Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur, Menu Installation

Page 54

Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

INSTALLATION

 

Retour

 

Auto. install.

. . .

Organiseur . . .

Sous-titrage . . .

Synton. auto. . . .

LangueEnglish . . .

Lorsque vous modifiez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, les Préréglages de l’image passent à personnel Perso. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les réglages. Pour revenir au menu IMAGE, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas.

Menu Installation

Auto. install . Permet de choisir le type de signal et de commencer une recherche automatique de canal.

RŽception Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite pour passer d’un signal reçu à l’autre sur le téléviseur. Choisissez C‰ble si vous utilisez actuellement un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne cette option si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de télévision.

Lancer Recherche les canaux reçus par le signal et les stocke dans la liste des canaux du téléviseur. Voyez la page 7 pour obtenir des renseignements supplémentaires.

Organiseur Modifiez la liste des canaux ou choisissez des noms pour chaque canal. Par exemple, si le canal 12 est NBC, vous pouvez utiliser cette fonction pour le nommer NBC afin qu’il apparaisse à l’écran comme faisant partie de la bannière de canal.

Pour supprimer un canal de la liste, mettez en surbrillance Canal et utilisez la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le canal. Mettez en surbrillance Dans CH+/CH- et appuyez sur la touche OK. La case ne devrait plus être cochée.

Pour ajouter un nom à un canal, sélectionnez le canal dans

l’option Canal. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Nom. Appuyez sur la touche à flèche de droite pour mettre en surbrillance le premier espace. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour parcourir les caractères. Continuez d’appuyer sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance l’espace et sur les flèches vers le bas ou vers le haut pour ajouter un caractère. Appuyez sur OK lorsque le nom est ajouté.

Sous-titrageDe nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio de l’émission sous forme de texte.

Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont disponibles avec sous-titrage. Si une émission est sous-titrée, les lettres CC apparaissent dans la bannière du canal. Voyez le chapitre 2 pour de plus amples informations sur la bannière de canal. Les options de sous-titres sont :

20 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement ˆ des fins de reprŽsentation. Chapitre 4

Image 54
Contents Tocom 1634765A Retourner le cahier pour la version françaiseChanging Entertainment. Again Important Information Product RegistrationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterMake sure cable or antenna is connected to your TV Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Go toExplanation of Jacks AudioPut batteries in the remote Front of Your TVPlug in the TV Front Input JacksHow to Use the Remote Control to Complete Initial SetupComplete the Initial Setup Turn on the TVButton Descriptions for TV Mode Button Descriptions for DVD and VCR ModesUsing the Remote Control Using the Input ButtonWhy You Should Use the Auto Tuning Feature How to Set Up the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features Parental Controls and V-ChipHow V-Chip Works USA V-Chip Rating SystemCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating LimitBlocking Age-Based Ratings V-Chip Rating ScreenHierarchy of Age-Based Ratings Viewing Age-Based RatingsBlocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesContent Themes Chip Exempt Program Block Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Movie Rating Limit Blocking Movie RatingsChange Password Chip ActiveFront Panel Lock Sound Menu Picture MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other Information Care and Cleaning Don’t remember my password and I want to unlock the TVLimited Warranty Product Registration Limitation of Warranty How state law relates to this warrantyIf you purchased your product outside the United States How to Order Accessory InformationWay Signal Splitter Helps you connect to a second TV or VCR Standard Audio/Video cableThis page left intentionally blank This page left intentionally blank Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Tocom 1634765AFlip over for English Transforme encore le divertissementInformation importante Enregistrement du produitInformation sur le produit Chapitre 1 Connexions et rŽglage Chapitre 2 Utilisation de la tŽlŽcommandeDescription des touches pour le mode TV Chapitre 3 Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurTable des matires Chapitre 4 Utilisation du systŽme de menus du tŽlŽviseurChapitre 5 Autres informations PrŽvenez les surtensions ProtŽgez vos composants contre la surchauffeUtilisez un Žclairage indirect Voyez la Connexions et rŽglageTŽlŽviseur + lecteur DVD Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseurExplication des prises Branchement du tŽlŽviseur Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeAvant du tŽlŽviseur Prises dÕentrŽe avantUtilisation de la tŽlŽcommande pour effectuer LÕinstallation initialeExŽcution de lÕinstallation initiale Mise en marche du tŽlŽviseurDescription des touches pour le mode TV Description des touches pour les modes DVD et VCRUtilisation de la tŽlŽcommande Utilisation de la touche InputBannire de canal Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatiqueRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur Contrle parental et V-chipFonctionnement de la puce Systme de filtrage TV pour les ƒ-USystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-ULÕŽcran de Filtrage TV Blocage des catŽgories dÕ‰geVisionnement des catŽgories dÕ‰ge Blocage de thmes particuliers Visionnement de thmes particuliersThmes Blocage des Žmissions sans code Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip Blocage des Filtrage filmsChip actif Verrouillage du panneau avantChangement de mot de passe Menu Son Menu ImageMenu Installation Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurMenu Contrle parental Menu HorlogeDŽpannage Problmes posŽs par le tŽlŽviseurLa tŽlŽcommande ne fonctionne pas Autres informationsProblmes avec le Contrle parental ou le V-chip Entretien et nettoyageLes limites de catŽgories ne fonctionnent pas Garantie limitŽe Enregistrement du produit Limitation de la garantie LÕeffet des lois provinciales sur cette garantieInformations sur les accessoires 800Câble audio/vidéo standard avec Cette page est vide intentionnellement Cette page est vide intentionnellement Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas