RCA 24F650T manual Menu Contrôle parental, Menu Horloge

Page 58

Utilisation du système de menus du téléviseur

Sous-titrageVous permet de choisir ˆ quel moment les sous-titres sont affichŽs ˆ lÕŽcran.

Non Aucun sous-titre ne sÕaffiche.

Oui Les sous-titres sont toujours affichŽs, sÕils sont disponibles.

Si son=0 Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du tŽlŽviseur est coupŽ au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichŽs lorsque le son nÕest pas coupŽ.

Mode ST Vous permet de choisir le mode dÕaffichage des sous-titres ˆ lÕŽcran. Si vous hŽsitez entre ces modes, il est prŽfŽrable de laisser le mode de sous-titrage ˆ CC1 qui affiche la totalitŽ du texte dÕune Žmission dans la langue principale de votre rŽgion.

Synton. auto. Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser automatique-ment le tŽlŽviseur au canal appropriŽ lorsque vous appuyez sur une touche de composants (VCR1, VCR2, DVD, SAT¥CABLE, etc.) sur la tŽlŽcommande. Allez au

chapitre 3 pour plus de dŽtails ˆ propos de la fonction de syntonisation automatique.

Langue Vous permet de sŽlectionner la langue de votre choix pour le menus, langue que vous devriez avoir choisie lors du rŽglage initial. Voyez la page 7 pour obtenir des renseignements supplŽmentaires.

Menu Contrôle parental

Le menu Contr™le parental a ŽtŽ expliquŽ au chapitre 3. Voyez la page 15 pour obtenir des renseignements supplŽmentaires.

 

HORLOGE

 

 

Retour

 

 

Arrêt auto.

00:45

 

Réf. heure : CH

01 NBC . . .

 

Heure

08:25AM

 

Réveil

 

 

Heure réveil

08:15AM

 

Canal réveil

05

 

 

 

Menu Horloge

Arrêt auto. Permet de rŽgler lÕheure dÕextinction du tŽlŽviseur. Appuyez sur la fl•che vers la droite pour ajouter quinze minutes ˆ lÕhorloge (jusquÕˆ quatre heures).

Réf. heure : Ch (Canal de référence pour l’heure) Choisissez votre station PBS pour que le tŽlŽviseur r•gle lÕheure pour vous.

Heure LÕheure est rŽglŽe si vous sŽlectionnez un canal de rŽfŽrence (voir ci-dessus). Si vous nÕobtenez pas lÕheure, entrez-

la manuellement. Si, par exemple, il est 8:25, vous devez dÕabord appuyer sur la touche numŽrique 0 de la tŽlŽcommande, puis sur le chiffre 8, puis 2, puis 5. Utilisez la touche OK pour sŽlectionner AM ou PM.

Réveil Permet de rŽgler lÕheure dÕallumage automatique du tŽlŽviseur.

Nota : Lorsque vous allumez le téléviseur à partir du réveil et qu’aucun bouton du panneau avant au aucune touche de la télécommande n’est enfoncé pendant deux heures, le téléviseur s’éteint automatiquement.

Heure réveil Permet de rŽgler lÕheure ˆ laquelle vous voulez que le tŽlŽviseur sÕallume automatiquement.

Canal réveil Permet de sŽlectionner un canal particulier que le tŽlŽviseur syntonisera une fois que le rŽveil aura ŽtŽ rŽglŽ.

24 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 4

Image 58
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect Connections & SetupChapter Connect your TV to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks AudioPut batteries in the remote Front of Your TVPlug in the TV Front Panel ButtonsTurn on the TV How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Complete Auto Channel SearchIndicator Using the Remote ControlButton Descriptions for TV Mode Button Descriptions for Other ModesProgramming the Remote to Operate Other Components Using the Remote ControlUsing the Whoinput Button Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Using Direct EntryVCR Codes Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Programmable for VCR1, VCR2 and AUX buttonsVCR Codes Satellite Receiver Codes Cable Box Codes5022 How to Set Up the Auto Tuning Feature Using the TV’s FeaturesWhy You Should Use the Auto Tuning Feature Channel BannerParental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesChoices and a brief explanation follow USA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit Hierarchy of Age-Based Ratings Blocking Specific Content ThemesViewing Specific Content Themes Blocking Age-Based RatingsChip Exempt Program Block Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Movie Rating Limit Blocking Movie RatingsChip Active Change PasswordKidPass Front Panel LockSound Menu Using the TV’s Menu SystemPicture Menu Using the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other InformationOther Information Care and Cleaning Limited WarrantyHow state law relates to this warranty What your warranty does not coverLimitation of Warranty Product RegistrationHow to Order Accessory InformationStandard Audio/Video cable with RCA-type phono plugs Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Téléviseur Guide de l’utilisateur ƑLECTRIQUE Information importanteEnregistrement du produit Information sur le produit Ne sont pas couverts par votre garantieChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 4 Utilisation du systéme de menus du téléviseur Table des matièresChapitre 5 Autres informations Protégez vos composants contre la surchauffe Chapitre 1 Connexions et réglagePrévenez les surtensions Utilisez un éclairage indirectConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connexions et réglageTéléviseur + lecteur DVD + magnétoscope Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises VideoBranchement du téléviseur Insertion des piles dans la télécommandeAvant du téléviseur Boutons du panneau avantMise en marche du téléviseur Exécution de l’installation initialeRecherche automatique complète de canaux Description des touches pour le mode TV Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeDescription des touches pour les autres modes Programmation de la télécommande Utilisation de la télécommandeComment savoir si vous devez programmer la télécommande Utilisation de la touche WhoinputSi le composant que vous voulez commander s’éteint Utilisation de la recherche automatique du codeCodes de télécommande Codes pour magnétoscopes Utilisation de la télécommande une fois programméeCodes pour câblosélecteur Codes pour magnétoscopes suiteCodes pour récepteurs satellite Programmable pour la touche AUX seulementCodes pour câblosélecteur suite Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseurBannière de canal Réglage de la fonction de syntonisation automatiqueUtilisation des fonctions du téléviseur Contrôle parental et V-chipSystème de filtrage TV pour les É-U Fonctionnement du V-chipSystème de filtrage TV pour le Canada anglais Système de filtrage TV pour le Canada français Une fois que vous parvenez ˆ lÕŽcran Filtrage TV, utilisez Filtrage TV pour les É-UDu thme est Voir V ou Bloquer B Visionnement de thèmes particuliers Blocage de thèmes particuliersPour bloquer les catŽgories supŽrieures Blocage des émissions sans code Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisVerrouillage du panneau avant KidPassChip actif Changement de mot de passeMenu Image Menu SonType de son Appuyez sur la flche vers la droite atteindre Menu Installation Utilisation du système de menus du téléviseurMenu Contrôle parental Menu HorlogeDépannage Chapitre 5 Autres informationsProblèmes posés par le téléviseur Autres informations La télécommande ne fonctionne pasProblèmes avec les Contrôle parental ou le V-chip Entretien et nettoyage Garantie limitéeAux fins de la garantie Ce que ne couvre pas votre garantieEnregistrement du produit Limitation de la garantiePour passer une commande Informations sur les accessoires800 Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas