RCA 24F650T manual Chapitre 1 Connexions et réglage, Prévenez les surtensions

Page 37

Chapitre 1 : Connexions et réglage

Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions

Prévenez les surtensions

¥Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons dÕalimentation dans la prise murale.

¥ƒteignez le tŽlŽviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de dŽconnecter un c‰ble.

¥Assurez-vous que toutes les antennes et tous les c‰bles sont mis ˆ la terre correctement. Reportez-vous aux Informations de sŽcuritŽ importantes, emballŽes sŽparŽment.

Protégez vos composants contre la surchauffe

¥ƒvitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de fa•on que lÕair puisse circuler librement.

¥NÕempilez pas les composants.

¥Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adŽquate.

¥Si vous connectez un rŽcepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en Žmane nÕaffecte pas les autres composants.

Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio

¥InsŽrez tous les c‰bles ˆ fond dans les prises correspondantes.

¥Si vous placez des composants au-dessus du tŽlŽviseur, placez les c‰bles sur les c™tŽs du panneau arri•re du tŽlŽviseur plut™t que de les laisser pendre au centre.

¥Si votre antenne utilise des c‰bles ˆ deux fils 300 ohms, Žvitez de les enrouler. De plus, maintenez les c‰bles ˆ deux fils ˆ lÕŽcart des c‰bles audio/vidŽo.

Informations de sécurité importantes concernant le support et la base

Choisissez minutieusement lÕemplacement de votre tŽlŽviseur. Placez le tŽlŽviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que le tŽlŽviseur ne soit pas renversŽ, poussŽ ou tirŽ. La chute du tŽlŽviseur pourrait entra”ner des blessures et (ou) endommager le tŽlŽviseur. Reportez-vous aux Informations de sŽcuritŽ importantes, emballŽes sŽparŽment.

Utilisez un éclairage indirect

Ne placez pas le tŽlŽviseur dans une pi•ce o• il est directement exposŽ ˆ la lumi•re du soleil ou ˆ un Žclairage. Utilisez un Žclairage modŽrŽ ou indirect.

Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur

Les illustrations ci-dessous indiquent les c‰bles nŽcessaires pour les connexions reprŽsentŽes dans ce manuel.

C‰ble coaxial

C‰ble S-vidŽo

C‰bles audio/vidŽo

C‰bles vidŽo ˆ composantes (Y, Pb, Pr)

Chapitre 1 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. 3

Image 37
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect Connections & SetupChapter Connect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRAudio Explanation of JacksPlug in the TV Front of Your TVPut batteries in the remote Front Panel ButtonsComplete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupTurn on the TV Complete Auto Channel SearchButton Descriptions for TV Mode Using the Remote ControlIndicator Button Descriptions for Other ModesUsing the Whoinput Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Remote Control CodesVCR Codes Programmable for VCR1, VCR2 and AUX buttonsCable Box Codes VCR Codes Satellite Receiver Codes5022 Why You Should Use the Auto Tuning Feature Using the TV’s FeaturesHow to Set Up the Auto Tuning Feature Channel BannerParental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesChoices and a brief explanation follow USA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit Viewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesHierarchy of Age-Based Ratings Blocking Age-Based RatingsChip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsKidPass Change PasswordChip Active Front Panel LockSound Menu Using the TV’s Menu SystemPicture Menu Setup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuOther Information TroubleshootingOther Information Limited Warranty Care and CleaningLimitation of Warranty What your warranty does not coverHow state law relates to this warranty Product RegistrationHow to Order Accessory InformationStandard Audio/Video cable with RCA-type phono plugs Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Téléviseur Guide de l’utilisateur Enregistrement du produit Information sur le produit Information importanteƑLECTRIQUE Ne sont pas couverts par votre garantieChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 4 Utilisation du systéme de menus du téléviseur Table des matièresChapitre 5 Autres informations Prévenez les surtensions Chapitre 1 Connexions et réglageProtégez vos composants contre la surchauffe Utilisez un éclairage indirectTéléviseur + lecteur DVD + magnétoscope Connexions et réglageConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeVideo Explication des prisesAvant du téléviseur Insertion des piles dans la télécommandeBranchement du téléviseur Boutons du panneau avantMise en marche du téléviseur Exécution de l’installation initialeRecherche automatique complète de canaux Description des touches pour le mode TV Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeDescription des touches pour les autres modes Comment savoir si vous devez programmer la télécommande Utilisation de la télécommandeProgrammation de la télécommande Utilisation de la touche WhoinputUtilisation de la recherche automatique du code Si le composant que vous voulez commander s’éteintUtilisation de la télécommande une fois programmée Codes de télécommande Codes pour magnétoscopesCodes pour récepteurs satellite Codes pour magnétoscopes suiteCodes pour câblosélecteur Programmable pour la touche AUX seulementCodes pour câblosélecteur suite Bannière de canal Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseurPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Réglage de la fonction de syntonisation automatiqueContrôle parental et V-chip Utilisation des fonctions du téléviseurSystème de filtrage TV pour les É-U Fonctionnement du V-chipSystème de filtrage TV pour le Canada anglais Système de filtrage TV pour le Canada français Une fois que vous parvenez ˆ lÕŽcran Filtrage TV, utilisez Filtrage TV pour les É-UDu thme est Voir V ou Bloquer B Visionnement de thèmes particuliers Blocage de thèmes particuliersPour bloquer les catŽgories supŽrieures Filtrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadienBlocage des émissions sans code Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisChip actif KidPassVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonType de son Appuyez sur la flche vers la droite atteindre Utilisation du système de menus du téléviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrôle parentalDépannage Chapitre 5 Autres informationsProblèmes posés par le téléviseur Autres informations La télécommande ne fonctionne pasProblèmes avec les Contrôle parental ou le V-chip Garantie limitée Entretien et nettoyageEnregistrement du produit Ce que ne couvre pas votre garantieAux fins de la garantie Limitation de la garantiePour passer une commande Informations sur les accessoires800 Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas