RCA 24F650T manual Utilisation de la télécommande, Utilisation de la touche Whoinput

Page 43

Utilisation de la télécommande

REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arri•re, lecture, Avant, Enregistre-ment, Arr•t, Pause) Si elle est programmŽe, permet la commande du transport pour certains magnŽtoscopes et lecteurs DVD tŽlŽcommandables.

SAT•CABLE Met la tŽlŽcommande en mode SAT¥CABLE et, si la syntonisation automatique est activŽe, allume le tŽlŽviseur et syntonise le canal dÕentrŽe vidŽo appropriŽ.

VCR1 Met la tŽlŽcommande en mode VCR et, si la syntonisation automatique est activŽe, allume le tŽlŽviseur et syntonise le canal dÕentrŽe vidŽo appropriŽ.

VCR2 Met la tŽlŽcommande en mode VCR pour commander un deuxi•me magnŽtoscope et, si la syntonisation automatique est activŽe, allume le tŽlŽviseur et syntonise le canal dÕentrŽe vidŽo appropriŽ.

Utilisation de la touche WHO•INPUT

Utilisez la touche WHO¥INPUT pour parcourir les canaux dÕentrŽe disponibles et visionner les composants connectŽs au tŽlŽviseur.

1.Appuyez sur TV pour mettre la tŽlŽcommande en mode TV. VŽrifiez que le composant ˆ visionner est ALLUMƒ.

2.Appuyez sur WHO¥INPUT pour syntoniser une source dÕentrŽe vidŽo disponible et regarder le composant.

3.Pour revenir au canal prŽcŽdent, continuez dÕappuyer sur WHO¥INPUT.

VCR1 ONOFF TV

DVD VCR2 AUX SAT•CABLE

Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants

Touches VCR1 et ON•OFF

MUTESKIP

 

CH +

L

V

O

O

V

 

L

SOUND

CH -

GO BACK

GUIDEINFO

OK

MENUCLEAR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

WHO•INPUT ANTENNA

0

REVERSE PLAY FORWARD

Touches VCR2, AUX et

SAT•CABLE

Touche

CLEAR

La tŽlŽcommande universelle peut •tre programmŽe de fa•on

ˆcommander la plupart des marques de composants tŽlŽ- commandables. Elle est dŽjˆ programmŽe pour commander la plupart des tŽlŽviseurs et des rŽcepteurs numŽriques satellites RCA, GE et Proscan.

De plus, les touches AUX peuvent •tre programmŽes de fa•on

ˆcommander la plupart des marques de composants tŽlŽcommandables.

Nota : Les touches TV et DVD de cette télécommande ne peuvent être programmée.

Comment savoir si vous devez programmer la télécommande

RECORD STOP PAUSE

Touches

REVERSE

et PLAYTouche

STOP

Vous utiliserez ces touches en programmant la tŽlŽcommande.

Pour dŽterminer si la tŽlŽcommande universelle doit •tre programmŽe pour commander un composant, ALLUMEZ le composant. Par exemple, pour la programmer de fa•on ˆ commander un magnŽtoscope, allumez le magnŽtoscope. Pointez la tŽlŽcommande vers le magnŽtoscope et appuyez sur la touche VCR1. Appuyez ensuite sur ON¥OFF ou CH + (canal prŽcŽdent) ou CH Ð (canal suivant) pour voir si le magnŽtoscope rŽpond ˆ la tŽlŽcommande. Si le composant ne rŽpond pas, vous devez programmer la tŽlŽcommande.

Programmation de la télécommande

Il existe deux mŽthodes pour programmer la tŽlŽcommande :

¥recherche automatique du code

¥entrŽe directe

Chapitre 2 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. 9

Image 43
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect Connections & SetupChapter Make sure cable or antenna is connected to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Connect your TV to your VCRAudio Explanation of JacksFront Panel Buttons Front of Your TVPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Turn on the TVButton Descriptions for Other Modes Using the Remote ControlButton Descriptions for TV Mode IndicatorFind Out If You Need to Program the Remote Using the Remote ControlUsing the Whoinput Button Programming the Remote to Operate Other ComponentsUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchProgrammable for VCR1, VCR2 and AUX buttons Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It VCR CodesCable Box Codes VCR Codes Satellite Receiver Codes5022 Channel Banner Using the TV’s FeaturesWhy You Should Use the Auto Tuning Feature How to Set Up the Auto Tuning FeatureParental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesChoices and a brief explanation follow USA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit Blocking Age-Based Ratings Blocking Specific Content ThemesViewing Specific Content Themes Hierarchy of Age-Based RatingsBlocking Movie Ratings Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Movie Rating Limit Chip Exempt Program BlockFront Panel Lock Change PasswordKidPass Chip ActiveSound Menu Using the TV’s Menu SystemPicture Menu Setup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuOther Information TroubleshootingOther Information Limited Warranty Care and CleaningProduct Registration What your warranty does not coverLimitation of Warranty How state law relates to this warrantyHow to Order Accessory InformationStandard Audio/Video cable with RCA-type phono plugs Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Téléviseur Guide de l’utilisateur Ne sont pas couverts par votre garantie Information importanteEnregistrement du produit Information sur le produit ƑLECTRIQUEChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 4 Utilisation du systéme de menus du téléviseur Table des matièresChapitre 5 Autres informations Utilisez un éclairage indirect Chapitre 1 Connexions et réglagePrévenez les surtensions Protégez vos composants contre la surchauffeConnectez votre téléviseur à votre magnétoscope Connexions et réglageTéléviseur + lecteur DVD + magnétoscope Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseurVideo Explication des prisesBoutons du panneau avant Insertion des piles dans la télécommandeAvant du téléviseur Branchement du téléviseurMise en marche du téléviseur Exécution de l’installation initialeRecherche automatique complète de canaux Description des touches pour le mode TV Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeDescription des touches pour les autres modes Utilisation de la touche Whoinput Utilisation de la télécommandeComment savoir si vous devez programmer la télécommande Programmation de la télécommandeUtilisation de la recherche automatique du code Si le composant que vous voulez commander s’éteintUtilisation de la télécommande une fois programmée Codes de télécommande Codes pour magnétoscopesProgrammable pour la touche AUX seulement Codes pour magnétoscopes suiteCodes pour récepteurs satellite Codes pour câblosélecteurCodes pour câblosélecteur suite Réglage de la fonction de syntonisation automatique Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseurBannière de canal Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatiqueContrôle parental et V-chip Utilisation des fonctions du téléviseurSystème de filtrage TV pour les É-U Fonctionnement du V-chipSystème de filtrage TV pour le Canada anglais Système de filtrage TV pour le Canada français Une fois que vous parvenez ˆ lÕŽcran Filtrage TV, utilisez Filtrage TV pour les É-UDu thme est Voir V ou Bloquer B Visionnement de thèmes particuliers Blocage de thèmes particuliersPour bloquer les catŽgories supŽrieures Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franais Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip Blocage des émissions sans codeChangement de mot de passe KidPassChip actif Verrouillage du panneau avantMenu Image Menu SonType de son Appuyez sur la flche vers la droite atteindre Utilisation du système de menus du téléviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrôle parentalDépannage Chapitre 5 Autres informationsProblèmes posés par le téléviseur Autres informations La télécommande ne fonctionne pasProblèmes avec les Contrôle parental ou le V-chip Garantie limitée Entretien et nettoyageLimitation de la garantie Ce que ne couvre pas votre garantieEnregistrement du produit Aux fins de la garantiePour passer une commande Informations sur les accessoires800 Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas