RCA 24F650T manual Avant du téléviseur, Branchement du téléviseur, Boutons du panneau avant

Page 40

Connexions et réglage

AUDIO

H-PHONE L/MONO R VIDEO

Boutons du panneau avant

Avant du téléviseur

Prises d’entrée avant

Le tŽlŽviseur est ŽquipŽ de prises dÕentrŽes pratiques ˆ lÕavant : un groupe dÕentrŽes audio/vidŽo, S-vidŽo et une prise de casque dÕŽcoute. Ces prises sont situŽes vers lÕavant du tŽlŽviseur, sur

le c™tŽ. Vous pouvez accŽder aux composants que vous avez connectŽs ˆ lÕavant de votre tŽlŽviseur en appuyant sur la touche INPUT de votre tŽlŽcommande jusquÕˆ ce que lÕinscription FRNT apparaisse ˆ lÕŽcran. Les prises sont idŽales pour connecter une console de jeux ou un camescope.

Nota : Lorsque vous connectez un composant muni d’une seule prise audio, comme certains camescopes, utilisez la prise AUDIO L /MONO du téléviseur pour entendre l’audio.

H-PHONE(casque dÕŽcoute) Vous permet de brancher un casque dÕŽcoute pour Žcouter lÕaudio ˆ partir du tŽlŽviseur.

L/MONO et R AUDIO Re•oit lÕaudio dÕun autre composant comme un magnŽtoscope, un camescope ou une console de

jeux vidŽo.

VIDEO Re•oit les signaux vidŽo dÕun autre composant comme un magnŽtoscope, un camescope ou une console de jeux vidŽo.

Si vous ne trouvez pas votre tŽlŽcommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant de votre tŽlŽviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre tŽlŽviseur.

MENU/OK Affiche le menu principal. Dans le syst•me de menus, il sŽlectionne les articles mis en surbrillance.

CH v Parcourt vers le bas la liste de canaux affichŽe. Dans le syst•me de menus, agit comme une touche ˆ fl•che vers le bas de la tŽlŽcommande et r•gle les commandes de menu.

CH Permet de faire dŽfiler la liste des canaux. Dans le syst•me de menus, agit comme une touche ˆ fl•che vers le haut de la tŽlŽcommande et r•gle les commandes de menu.

VOL < Abaisse le volume. Dans le syst•me de menus, agit comme une touche ˆ fl•che vers la gauche de la tŽlŽcommande et r•gle les commandes de menu.

VOL > Augmente le volume. Dans le syst•me de menus, agit comme une touche ˆ fl•che vers la droite de la tŽlŽcommande et r•gle les commandes de menu.

POWER (Alimentation) Allume et Žteint le tŽlŽviseur.

Branchement du téléviseur

Branchez lÕextrŽmitŽ du cordon dÕalimentation dans une prise murale avec prise de terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.

Insertion des piles dans la télécommande

¥Enlevez le couvercle du compartiment ˆ piles se trouvant ˆ lÕarri•re de la tŽlŽcommande en le poussant vers le bas

et en le glissant.

¥ InsŽrez 2 piles Ç AA È neuves. VŽrifiez si elles sont convenablement installŽes (+ et -).

¥Remettez en place le couvercle.

6 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 1

Image 40
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect Connections & SetupChapter Connections & Setup Connect your DVD Player to your TVConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks AudioFront of Your TV Plug in the TVPut batteries in the remote Front Panel ButtonsHow to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup Complete the Initial SetupTurn on the TV Complete Auto Channel SearchUsing the Remote Control Button Descriptions for TV ModeIndicator Button Descriptions for Other ModesUsing the Remote Control Using the Whoinput ButtonProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Using Direct EntryRemote Control Codes How to Use the Remote After You’ve Programmed ItVCR Codes Programmable for VCR1, VCR2 and AUX buttonsVCR Codes Satellite Receiver Codes Cable Box Codes5022 Using the TV’s Features Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Channel BannerParental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesChoices and a brief explanation follow USA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit Blocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesHierarchy of Age-Based Ratings Blocking Age-Based RatingsBlocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsChange Password KidPassChip Active Front Panel LockSound Menu Using the TV’s Menu SystemPicture Menu Using the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other InformationOther Information Care and Cleaning Limited WarrantyWhat your warranty does not cover Limitation of WarrantyHow state law relates to this warranty Product RegistrationHow to Order Accessory InformationStandard Audio/Video cable with RCA-type phono plugs Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Téléviseur Guide de l’utilisateur Information importante Enregistrement du produit Information sur le produitƑLECTRIQUE Ne sont pas couverts par votre garantieChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 4 Utilisation du systéme de menus du téléviseur Table des matièresChapitre 5 Autres informations Chapitre 1 Connexions et réglage Prévenez les surtensionsProtégez vos composants contre la surchauffe Utilisez un éclairage indirectConnexions et réglage Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscopeConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises VideoInsertion des piles dans la télécommande Avant du téléviseurBranchement du téléviseur Boutons du panneau avantMise en marche du téléviseur Exécution de l’installation initialeRecherche automatique complète de canaux Description des touches pour le mode TV Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeDescription des touches pour les autres modes Utilisation de la télécommande Comment savoir si vous devez programmer la télécommandeProgrammation de la télécommande Utilisation de la touche WhoinputSi le composant que vous voulez commander s’éteint Utilisation de la recherche automatique du codeCodes de télécommande Codes pour magnétoscopes Utilisation de la télécommande une fois programméeCodes pour magnétoscopes suite Codes pour récepteurs satelliteCodes pour câblosélecteur Programmable pour la touche AUX seulementCodes pour câblosélecteur suite Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Bannière de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Réglage de la fonction de syntonisation automatiqueUtilisation des fonctions du téléviseur Contrôle parental et V-chipSystème de filtrage TV pour les É-U Fonctionnement du V-chipSystème de filtrage TV pour le Canada anglais Système de filtrage TV pour le Canada français Une fois que vous parvenez ˆ lÕŽcran Filtrage TV, utilisez Filtrage TV pour les É-UDu thme est Voir V ou Bloquer B Visionnement de thèmes particuliers Blocage de thèmes particuliersPour bloquer les catŽgories supŽrieures Blocage pour le filtrage canadien Filtrage des films V-chipBlocage des émissions sans code Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisKidPass Chip actifVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonType de son Appuyez sur la flche vers la droite atteindre Menu Installation Utilisation du système de menus du téléviseurMenu Contrôle parental Menu HorlogeDépannage Chapitre 5 Autres informationsProblèmes posés par le téléviseur Autres informations La télécommande ne fonctionne pasProblèmes avec les Contrôle parental ou le V-chip Entretien et nettoyage Garantie limitéeCe que ne couvre pas votre garantie Enregistrement du produitAux fins de la garantie Limitation de la garantiePour passer une commande Informations sur les accessoires800 Thomson Inc Marques de commerce déposées Marcas Registradas