Sylvania LC370SS8 M2 owner manual Garantía Limitada

Page 80

GARANTÍA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente:

DURACIÓN:

PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.

MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.

LÍMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.

Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.

Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas) o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.

TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCIÓN:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:

FUNAI CORPORATION

Servicio de atención al cliente

Tel. : 1-800-968-3429

http://www.sylvania-ce.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

A71GEUE

Image 80
Contents LC370SS8 M2 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV Interference5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualQuick start guide Remote control LocationDTV/TV/CATV FeaturesContents 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel Connection 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxHDMI-DVI Connection 5External Device ConnectionHdmi Connection Component Video Cable Connection Video Cable ConnectionAnalog Video ConnectionAudio Output Connection Digital PC Connection Initial Setting 5Initial SetupMake sure if the unit is connected to antenna or cable Scanning and memorizing of channels start automatically5Main Menu 5Auto Channel Scan5Language Selection Enter5Volume Adjustment What is the minor channel?Watching TV 5Channel SelectionYou can freeze the image shown on the TV screen 5Still Mode5Switching Each Mode 5Switching Audio Mode This section describes how to switch the audio languageStereo SAP5Screen Information Press InfoBroadcasting Information Day of Memories5TV Screen Display Mode To Cancel the Sleep Timer 5Sleep TimerPress Sleep to set the sleep timer Channel l List Optional Setting5Channel List 5Manual Register 5Antenna ConfirmationUse the Number buttons or CH K/L to select Channel you want to add, then press Enter5Picture Adjustment 5Sound Adjustment You can adjust treble, bass and surroundAdjust the sound setting Treble, BassClosed Caption 5DTV Closed Caption DTV CCUse Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter DetaililFont Size 5CC StyleFont Style Font Color Font OpacityBack Color Back OpacityNew Password Dpage Chipip Enter passwordChip Mpaa RatingDpage TV RatingDpageTo Set the Sub Ratings Association of AmericaUse Cursor K/L to select TV Rating, then press Use Cursor K/L to select New Password, then press Enter Chipip Enter password Confirm passwordTV-14 Category Rating5PC Settings Clock, PhaseHorizontal Position, Vertical Position Cursor s5HDMI Audio AudioTroubleshooting 5Troubleshooting GuideCheck the batteries of the remote control Refer to IR Signal Check onDelayed behind the dialogue Entered channel numberMaintenance InformationGlossary Atsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsMemo Limited Warranty LC370SS8 M2 Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN5Accesorios suministrados 5Símbolos utilizados en este manualUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas Índice5Función del mando a distancia 5Instalación de las pilas5Panel trasero Conexión 5Conexión básicaConexión de cable de antena Conexión a caja de cable o caja de satéliteConexión HDMI-DVI 5Conexión de dispositivo externoConexión Hdmi Conexión de cable de vídeo en componentes Conexión de cable de S-videoAnalógica Conexión de vídeoConexión de salida de audio Digital Conexión de PC Esta operación tardará unos momentos 5Configuración inicialAjuste Inicial 5Menú principal 5Exploración automática de canalesIdiomaI Presione Setup para salir5Selección de idioma 5Ajuste de volumen Para VER LA Televisión5Selección de canal Para utilizar los botones numéricosAl presionar CH L cambia el modo en sentido contrario 5Modo fijo5Para cambiar entre cada modo 5Para cambiar el modo de audio En esta sección se describe cómo cambiar el idioma de audioEstéreo Emite audio en estéreo5Información de pantalla Presione InfoInformación de emisión Un día ía de recuerdos5Modo de visualización de pantalla del televisor 5Temporizador de apagado Presione Sleep para ajustar el temporizador de apagadoLista Canales l Ajuste Opcional5Lista de canales 5Registro manual 5Confirmación de la antena De la recepción en el ajuste inicialUtilice los botones numéricos o CH K/L para La intensidad de la señal5Ajuste de imagen 5Ajuste de sonido Puede ajustar el treble, el bajo y el sonido surroundHaga el ajuste del sonido Agudo, Grave5Subtítulos cerrados Cerrados DTV deseados, y luego presione Enter 5Subtítulos cerrados en DTVPara seleccionar los subtítulos 5Estilo CC Para seleccionar On, y luegoEstilo Fuente Tamaño FuenteColor Fuente Tipo BordeColor Fondo Opaco AtrásChipip Introduzca cód. de acceso Para ajustar las subcategorías CategoríaExclusivamente para público adulto NC-17 No apto para menores de 17 añosNueva Código de Acceso Clasificación5Ajustes PC Ajuste AutomáticoSe ajustan automáticamente la posición Horizontal Utilice Cursor s/B para hacer ajustar el Reloj y5Audio Hdmi Solución DE Problemas 5Guía de solución de problemasEl número de canal Introducido cambiaDistancia De infrarrojosMantenimiento InformaciónGlosario 5Denominaciones de canales de cable 5Especificaciones generales5Especificación eléctrica 5Otras especificacionesMemo Garantía Limitada