Sylvania ld155sl8 owner manual Garantía Limitada

Page 96

GARANTÍA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente:

DURACIÓN:

PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.

MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.

LÍMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.

Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.

Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas)o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.

TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCIÓN:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:

FUNAI CORPORATION

Servicio de atención al cliente

Tel : 1-800-968-3429

http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

A7420UH

Image 96
Contents LD155SL8 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions Laser SafetyRADIO-TV Interference Important Copyright Information5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Tilt Stand Contents IntroductionFeatures DTV/TV/CATV5Installing the Batteries REV E button p295Control Panel 5Rear Panel5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately Rear of this unitAttach this unit to the wall Connection 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Component Video Cable ConnectionVideo Cable Connection Video Connection Digital Audio Output ConnectionInitial Setting 5Initial SetupMake sure if the unit is connected to antenna or cable Scanning and memorizing the channels automatically start5Main Menu 5Auto Channel ScanPress Setup to exit Channel settings will be saved even if the power fails5Language Selection English Español Français5Volume Adjustment What is the minor channel?Watching TV 5Channel Selection5Switching Each Mode Analog Mode Digital Mode VIDEO1 VIDEO25MTS System English Spanish French5Screen Information OFF Broadcasting Information Program GuidePress Display Broadcasting Information5TV Screen Display Mode 5Sleep TimerTo Cancel the Sleep Timer LetterboxOptional Setting 5Picture Adjustment5Channel Add/Delete Brightness Contrast Color Tint SharpnessPress Setup to display the main menu Caption Mode CAPTION1 and TEXT15Closed Caption OFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT25DTV Closed Caption 5DTVCC Style5Back Light Setting Bright Normal Dark5Color Temperature You can adjust color temperature of the TV screenWhen you have not set up your password, enter ChipTV Rating To Set the Sub RatingsChange Password Enter password again in Confirm Password spaceMpaa Rating PG-13Operating DVD DVD Functions 5Playable Media5Unplayable Media Any other discs without compatibility indicationsPlayback 5DVD Menu5Resume Playback PauseStep-by-step Playback 5Fast Forward / Fast Reverse5Slow Forward / Slow Reverse 5ZoomWhen selecting the folder 5MP3 PlaybackFile with an extension of .mp3 MP3 is called an MP3 file 5Search Functions Chapter / Title SearchTrack Search Time Search 5Repeat PlaybackDirect Search 5Repeat A-B Playback5Programmed Playback 5Random PlaybackSequence 5On-screen Display ALL5Special Settings Subtitle LanguageAudio Language Camera AnglesBlack Level Setting Stereo Sound ModeUse Cursor K/ L to adjust the black level Virtual SurroundMarker Setup When there is no input You can mark up to 10 pointsEjecting the disc or turning off the power will erase all Press ClearDVD Setting 5DVD Language SettingSubtitle *1, *2 Default OFF Enter5Display Setting Use Cursor K/L to select DVD SETUP, then press EnterUse Cursor K/L to select CUSTOM, then press Enter Use Cursor K/L to select DISPLAY, then press Enter5DVD Audio Setting Down Sampling Default onUse Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter Dolby Digital5Parental Setting Use Cursor K/L to select PARENTAL, then press EnterUse Cursor K/L to select Parental LEVEL, then press Enter Angle Icon Default on 5OthersYou can change the other functions Use Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter5Reset to the Default Setting 5Language Code ListUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter Use Cursor K/L to select YES, then press EnterTroubleshooting 5Troubleshooting GuideCheck the batteries of the remote control Refer to IR Signal Check onDelayed behind the dialogue Entered channel numberMaintenance InformationGlossary Atsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓNSeguridad DEL Láser Protection DE Copyright5Accesorios Suministrados 5Base Inclinable5Símbolos Utilizados en este Manual Introducción ContenidoCaracterísticas 5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroParte trasera del aparato Instale el aparato en la paredUna mesa protegida con una tela suave extendida Coloque el aparato de manera que la base deConexión 5Conexión BásicaConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de Vídeo en ComponentesConexión de Cable de S-video Conexión de Vídeo Conexión de Salida de Audio Digital5Configuración Inicial Ajuste InicialEsta operación tardará unos momentos 5Menú Principal Presione Setup para salir 5Selección de IdiomaEspañol Français English 5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Selección de Canal Para utilizar los botones numéricos5Para Cambiar entre Cada Modo 5Sistema MTSModo Analógico Modo Digital Inglés Español Francés5Información de Pantalla OFF Información DE Emisión Guía DE ProgramasPresione Display Información de Emisión5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 5Temporizador de ApagadoAncho Buzón Presione Sleep para ajustar el temporizador de apagadoAjuste Opcional 5Agregar/Borrar Canales5Ajuste de Imagen En 5 segundos, utilice Cursor s / B para ajustar la calidad5Subtítulos Cerrados Modo de Subtítulos SUBTIT1 y TEXTO1SUBTIT2 y TEXTO2 Pantalla del televisor los caracteres introducidos5Subtítulos Cerrados en DTV 5Estilo Dtvcc5Ajuste de Luz de Fondo Brillo Normal OscuroCuando no haya configurado su contraseña, introduzca 5Temperatura de ColorNormal Caliente Frío Clase de TVClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasClase de Mpaa Vuelva a introducir la contraseña en el espacioUtilización DEL DVD Funciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir5Medios que no se Pueden Reproducir En los discos siguientes Puede QUE no se oiga el sonidoReproducción 5Menú DVD5Reanudación de la Reproducción Pausa5Reproducción Paso a Paso Durante la reproducción, presione repetidamente× Zoom 5Reproducción MP3 Cuando seleccione la carpetaPresione Cursor B cuando quiera ir a la siguiente jerarquía Consulte Reanudación de la Reproducción en la página5Funciones de Búsqueda Búsqueda de PistasBúsqueda por Tiempo 5Repetición de ReproducciónDirija la búsqueda 5Repetición de Reproducción A-B5Reproducción Programada Ej. CD de audioSe pueden ordenar hasta 99 pistas/archivos Presione Play B para iniciar la reproducción programada5Visualización en Pantalla Cuando está reproduciendo un disco en un modo de5Ajustes Especiales Idioma de SubtítulosIdioma de Audio Ángulos de la CámaraAjuste del Nivel del Negro Surround VirtualModo de Sonido Estéreo Utilice Cursor K/ L para ajustar el nivel del negroPuesta de Marcador Para poner un marcadorAjuste DE DVD 5Ajuste de Idioma en DVD5Ajuste de la Pantalla Instalación TV5Ajuste de Audio de DVD Dolby Digital Ajuste predeterminado Bitstream5Ajuste Paterno Deseado y luego presione EnterOtros Puede cambiar otras funciones5Reposición de los Ajustes Predeterminados 5Lista de Códigos de IdiomasIdioma Código Solución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasProblemas con la Función de Subtítulos Cerrados Información GlosarioMantenimiento Sdtv5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada
Related manuals
Manual 1 pages 34.62 Kb

ld155sl8 specifications

The Sylvania LD155SL8 is a highly versatile LED lighting solution designed for both residential and commercial applications. Known for its energy efficiency and long lifespan, the LD155SL8 has garnered attention in the lighting industry, offering users not just illumination but also significant cost savings over time.

One of the standout features of the Sylvania LD155SL8 is its 15-watt power consumption, which provides a brilliant output equivalent to a traditional 60-watt incandescent bulb. This makes it an ideal replacement for outdated lighting options, helping to reduce energy bills while delivering a similar level of brightness. The LD155SL8 boasts a luminous output of up to 1600 lumens, ensuring ample lighting for various spaces, whether in the home, office, or retail environment.

Moreover, the LD155SL8 incorporates advanced LED technology, designed to provide exceptional color accuracy with a high Color Rendering Index (CRI) of 90. This means that colors appear more vibrant and true to life under the light provided by this fixture, which is particularly advantageous in applications like art studios, galleries, or retail spaces where color perception is crucial.

In terms of design, the Sylvania LD155SL8 features a sleek, modern appearance that complements a range of interior aesthetics. It is available in various color temperatures, including warm white (2700K) and cool white (4000K), giving users the flexibility to choose the lighting that best suits their ambiance. The fixture also offers a robust lifespan of up to 25,000 hours, drastically reducing the need for frequent replacements.

Another significant characteristic of the Sylvania LD155SL8 is its excellent thermal management. The design includes a built-in heat sink, which disperses heat effectively, ensuring reliable performance over its lifespan. Additionally, the LD155SL8 is environmentally friendly, containing no harmful mercury and offering the benefits of reduced carbon footprints thanks to its energy-efficient operation.

Overall, the Sylvania LD155SL8 presents an outstanding combination of efficiency, design, and functionality. Whether for task lighting in an office, ambiance in living rooms, or functional lighting in kitchens, it proves to be a smart choice. With its blend of advanced technologies and thoughtful engineering, it is no wonder that the LD155SL8 continues to gain popularity among users seeking an cost-effective and sustainable lighting solution.