JVC HR-VP58U manual Le magnétoscope rebobine automatiquement la Bande au début, Non, cest normal

Page 43

FR 43

Questions et réponses

LECTURE

Q.Que se passe t-il si la bande atteint sa fin pendant une lecture ou une recherche?

R.Le magnétoscope rebobine automatiquement la

bande au début.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q.Le magnétoscope peut-il rester indéfiniment en mode d'arrêt sur image?

R.Non. Il s'arrête automatiquement après 5 minutes

pour protéger les têtes.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q.Pendant la recherche d'image, la lecture d'image fixe et la lecture image par image, l'image est intermittente. Quelle en est la cause?

R.Une perte d'image se produit quand ces types de lecture sont essayés avec une bande enregistrée en mode LP. Appuyez sur PLAY ( 3 ) pour rerourner à

la lecture normale, rétablit l'image.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q. Lors du retour d'une recherche d'image à vitesse variable à une lecture normale, l'image est déformée. Dois-je m'inquiéter pour cela?

R. Non, c'est normal.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q. Lors de la lecture d'une émission qui a été enregistrée par minuterie à suivre (tel qu'un programme de 8 à 9 heures suivi d'un autre de 9 à 10 heures), l'image et le son deviennent momentanément déformés à l'endroit où le premier programme se termine et où le second commence. Est-ce un mauvais fonctionnement?

R. Non. C'est normal.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q. En dehors d'empêcher tout enregistrement, quel

autre effet le retrait de la languette offre t-il?

R. Il empêche le marquage de codes d'index.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q.Quelquefois, pendant une recherche d'index, la magnétoscope ne peut pas trouver le programme souhaité. Pourquoi?

R.Les codes d'index sont peut être trop proches l'un de

l'autre.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q.Pendant la lecture, l'affichage sur l'écran sautille parfois. Qu'est-ce qui se passe?

R.Si la condition de la bande en cours de reproduction n'est pas bonne, un sautillement de l'image (y- compris de l'affichage sur l'écran) se produit.

ENREGISTREMENT

Q.Quand je fais une pause et que je reprends l'enregistrement, la fin de l'enregistrement avant la pause est chevauché par le nouvel enregistrement. Pourquoi cela arrive t-il?

R.C'est normal. Cela réduit les distorsions au point de

pause et de reprise de l'enregistrement.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q.Le magnétoscope peut-il rester indéfiniment en mode de pause à l'enregistrement?

R.Non. Le magnétoscope s'arrête automatiquement après 5 minutes pour protéger les têtes. Si vous faites une pause pendant un enregistrement par minuterie instantané (ITR), le magnétoscope se met

automatiquement hors tension après 5 minutes.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q.Que se passe t-il si la bande atteint sa fin pendant un enregistrement?

R.Le magnétoscope rebobine automatiquement la bande jusqu'au début.

ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE

Q.REC et ä restent allumés sur l'affichage du panneau avant. Y a-t-il un problème?

R.Non. C'est une condition normale quand un

enregistrement par minuterie est en cours.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Q.Puis-je programmer la minuterie pendant que je regarde une cassette ou une émission de télévision?

R.Oui, mais pendant que vous réglez la minuterie, vous ne voyez pas la cassette ou l'émission de télévision car il est remplacé par un affichage sur l'écran. (Le son de la cassette ou de l'émission peut être entendu pendant le réglage de la minuterie.)

CONDENSATION D'HUMIDITÉ

L'humidité de l'air se condense sur le magnétoscope quand vous le déplacez d'un endroit froid dans un endroit chaud ou dans des conditions très humides — de la même façon que des gouttes d'eau se forment à la surface d'un verre rempli d'un liquide froid. la condensation d'humidité sur le tambour de têtes peut endommager la bande. Dans des conditions où de la condensation peut se produire, laissez le magnétoscope sous tension pendant quelques heures pour que l'humidité s'évapore avant d'insérer une cassette.

À PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES

L'accumulation de poussière ou d'autre saletés sur les têtes vidéo peut conduire à une image de lecture floue ou interrompue. Contactez votre revendeur JVC le plus proche si ce genre de problème se produit.

ATTENTION

Ce magnétoscope contient un microordinateur. Du bruit électronique extérieur ou des interférences peuvent causer un mauvais fonctionnement du microordinateur. Si le magnétoscope ne fonctionne pas correctement, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur. Attendez quelques instants et rebranchez le magnétoscope puis remettez-le sous tension. Éjectez et vérifiez la condition de la cassette. Si tous parait normal, vous pouvez utiliser le magnétoscope.

Image 43
Contents HR-VP58U Cher client Remarque destinée à l’installateur du système CatvProtection du cordon d’alimentation Ventilation Mise à la terre et polarisationSources d’alimentation SurchargeDommages nécessitant une réparation AccessoiresPièces de remplacement DépannageConnexions de base Arrière du magnétoscope Connexions de baseTéléviseur Connectez le magnétoscope à la source dalimentation Trouvez un emplacement pour leVérifiez le contenu Terminez les préparations MagnétoscopePendant le réglage Réglages automatiquesQue faire si les réglages automatiques échouent Lhorloge et les canaux du tuner sont réglés automatiquementChoisissez la langue Réglage de la langueAppelez lécran du menu principal Appelez lécran de réglage initial10 FR Réglage de lhorlogePréparations Réglage semi-automatique de lhorloge Sélectionner le modeRéglage de lhorloge semi- automatiquement Choisissez le canal hôte12 FR Plus %Þ pour Réglage du tunerRéglage automatique des canaux Appelez lécran de réglage du syntonisateurRetournez à lécran normal 14 FRAppelez lécran de réglage manuel des canaux Ajoutez ou sautez les canaux souhaitésInsérez une cassette Lecture de base16 FR Fonctions de la lecture de baseLecture répétée dune cassette Opérations automatiques après Mise en service de lalignement manuelRemettez en service lalignement automatique Sélection du son du moniteurAutres fonctions utilisées pour la lecture 18 FRDémarrez la recherche Localisez un code distantDémarrez lenregistrement Enregistrement de baseChoisissez le canal à enregistrer Réglez la vitesse de la bandeChoisissez le canal à regarder Passez en mode TV20 FR DautreAutres fonctions pratiques pour lenregistrement Mise en service de laffichage sur lécranAffichez létat du magnétoscope sur lécran du téléviseur Effacez lenregistrement sur lécranRecherche dimage à vitesse variable Lecture avec effets spéciaux22 FR Localisation rapide dune scèneFaites une pause pendant la lecture Visualisation dune image fixeVisualisation dune image fixe image par image Visualisation dune image au24 FR Enregistrement par minuterie VCR Plus+Entrez le numéro PlusCode Entrez le numéro du canal récepteur Mettez en service le mode dattente denregistrementVérifiez la date du programme 26 FR Réglage VCR Plus+Association dun canal guide VCR Plus+ Appelez lécran de réglage du canal guide Entrez le numéro de canal guideFlèche sur Régl Canal GUIDE, puis Réglezprogrammelheure de démarrage du Programmation rapide de la minuterie28 FR Réglez la date du programmeAppuyez sur SP/EP pour régler la vitesse de la bande Réglez la vistesse de la bandeJour ou Semaine apparaît sur lécran de programmation Annulation ou modification des réglages programmés Mettez la minuterie hors service30 FR Vérification des réglages programmésAnnulez ou modifiez les réglages programmés Quand les programmes se chevauchentVérifiez les programmes en conflit Choisissez le programme à modifierChoisissez la fonction Réglage des fonctions utiles32 FR Appelez lécran du réglage de fonctionQuand cette fonction est réglée sur Arrêt Quand cette fonction est réglée sur MarchePar exemple 34 FRÊtre enregistré Les deux pistes, normale et Hi-FiMagnétoscope Montage surOu à partir Dun autreEx. Pour régler la télécommande sur RCA Commandez le téléviseurRéglage de la marque du téléviseur Réglage de la marque du sélecteur Commandez le sélecteur38 FR EntrezDBS le code de la marque du récepteur Commandez le récepteur DBSEx. Pour réglez la télécommande sur JVC Réglage de la marque du récepteur DBS40 FR Modification du code de télécommandeRéglez le code de télécommande de la télécommande Pour commander deux magnétoscopes avec la même télécommandeAlimentation Enregistrement PAR Minuterie 42 FRNon. Cest normal Le magnétoscope rebobine automatiquement la Bande au débutLa lecture normale, rétablit limage Non, cest normalListe des termes 44 FRAffichage du panneau avant Panneau avantPanneau arrière 46 FRAffichage sur lécran Comment utiliser la télécommande Télécommande48 FR Memo 50 FR Memo HR-VP58U

HR-VP58U specifications

The JVC HR-VP58U is a remarkable VCR that bridges the gap between classic analog video systems and modern recording technology. This model is recognized for its compact design and user-friendly features, making it a valuable addition to any home entertainment setup.

At the core of the HR-VP58U is its sophisticated video recording capabilities. The VCR is equipped with a built-in TBC (time base corrector) that significantly enhances video quality by stabilizing the output signal. This technology helps eliminate frame jitter and ensures smoother playback, preserving the integrity of the recorded content.

Another noteworthy feature of the HR-VP58U is its ability to play and record in multiple formats, including both SP and EP modes. The SP (standard play) mode provides optimal video and audio quality, while the EP (extended play) mode allows for longer recording times on a single tape. This flexibility makes the HR-VP58U an ideal choice for users who want to manage their recordings efficiently without compromising quality.

The unit also boasts JVC's exclusive Super VHS (S-VHS) capability, which offers enhanced resolution and color depth compared to standard VHS. This feature is particularly appealing to videophiles who seek a higher level of detail in their recordings. The HR-VP58U allows users to enjoy their old S-VHS tapes without losing quality, making it a versatile option for a range of viewing preferences.

The ergonomic design of the HR-VP58U features a straightforward control layout that simplifies operation. Key functions, such as play, pause, rewind, and fast forward, are easily accessible, allowing users to navigate through their tapes effortlessly. Additionally, the VCR includes a program guide that simplifies scheduling recordings, making it easier than ever to capture favorite shows.

Connectivity options on the HR-VP58U include AV inputs and outputs that facilitate seamless integration with other devices, such as televisions and external recorders. This versatility ensures that users can enjoy optimal playback and recording experiences.

In summary, the JVC HR-VP58U is a versatile and feature-rich VCR, perfect for those who appreciate the nostalgia of analog video while still wanting quality and convenience. Its combination of time base correction, multi-format recording, S-VHS compatibility, and user-friendly design make it a standout choice in the realm of video cassette recorders. Whether for preserving cherished memories or enjoying classic films, the HR-VP58U delivers a satisfying viewing experience.