Peerless Industries D-LA-100 Ajuste Tensor del Brazo, Nota No lo gire más de media vuelta, 18 de

Page 18

Español

NOTA: Los puntos de ajuste (tornillos de cabeza hueca) son apretados en fábrica para tener un rendimiento óptimo. Esta torsión de fábrica se recomienda para prevenir que se deslice la pantalla con el tiempo. Si se desea mayor o menor tensión siga este paso opcional. Es posible que no reciba el valor óptimo de torsión si se ajusta la torsión de fábrica.

Si se desea mayor o menor tensión en el mecanismo de inclinación, quite las tapas de presión como se muestra

5en el detalle 3. Inserte un desarmador de punta plana en la ranura y levante y retire la tapa del mecanismo de inclinación. Para ajustar la inclinación, simplemente apriete o afloje los tornillos de cabeza hueca no más de media vuelta usando una llave allen 5 mm (G). Para ajustar el giro, simplemente apriete o afloje la tuerca Nylock del número 10-32.

ADVERTENCIA

No retire el tornillo ni lo afloje hasta que se haya desenganchado del soporte. Se podría caer la pantalla.

Si los tornillos se aflojan con el tiempo, apriételos según sea necesario. Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5.6 N•m) de par torsor.

TORNILLO DE CABEZA HUECA

TUERCA NYLOCK

DEL NÚMERO 10-32

TAPA DE

PRESIÓN

RANURA

DETALLE 3

Ajuste Tensor del Brazo

6Si desea aumentar o disminuir la tensión en los puntos de articulación del brazo, haga lo siguiente:

Para aumentarla, gire el tornillo de cabeza hueca en sentido horario con la llave allen de 5 mm (G).

NOTA: Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5,6 N•m) de par torsor.

Para reducirla, gire el tornillo de cabeza hueca en sentido contrahorario con la llave allen de 5 mm (G).

NOTA: No lo gire más de media vuelta.

TORNILLO DE CABEZA HUECA

TORNILLO

DE CABEZA

HUECA

18 de 29

PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09

© 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.

Peerless Industries, Inc.

3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com

Image 18
Contents Features Tools Needed for Assembly Table of ContentsParts List LA-100 LA-100S SA730P SA730P-S Description QtyInstallation to Wood Stud Wall StudWall Plate CS = Center of Screen Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete and Cinder Block Solid Concrete Cinder Block Wall PlateOr E For Vesa For VESA100 Mounting PatternAdapter Plate Cord Management CordDetail Slot Tension AdjustmentNylock NUT Snap CAP Socket Socket ScrewCaracterísticas Español Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas Español 12 dePlaca DE Apoyo Placa DE Pared CS = Centro DE LA Pantalla Instalación en una pared con montantes de maderaMontantes Pared CON Montantes DE Madera 13 de14 de Placa Adaptadora EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje DEVesa 15 deManejo de cables Cables L16 de Cables Ranura L Cord17 de Tornillo DE Cabeza Hueca Ajuste Tensor del BrazoNota No lo gire más de media vuelta 18 deCaractéristiques Français Outils nécessaires au montageTable des matières Type DE MUR Pièces DE Fixation RequisesLA-100 LA-100S SA730P SA730P-S Description Qté Nº de pièce Français 21 surInstallation sur un mur à montant en bois Montant22 sur Bloc DE Béton Pleinbéton DE Mâchefer Plaque Murale 23 surPlaque ’ADAPTATION Ou EPour UNE Disposition DE Montage Vesa MD 24 surGestion des câbles Câble L25 sur Câble Fente Câbles26 sur Réglage de la tension du bras Mm G. Remarque Ne tournez pas de plus d’un demi-tour27 sur Limited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS