Insignia NS-30HTV Installation de l’appareil, Source d’alimentation, Connexions, Prises dantenne

Page 32

Placer le téléviseur à l’emplacement souhaité. Ce téléviseur a été conçu pour être utilisé sur une surface à niveau, stable, plane, telle qu’une table, un bureau, une étagère ou un support, située près d’une prise d’alimentation, à l’écart de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur excessive, de la poussière, de l’humidité ou des vibrations.

Dérouler le cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et le déployer sur toute sa longueur.

Source d’alimentation

Utiliser le cordon CA polarisé fourni pour le fonctionnement sur CA. Insérer la prise du cordon d’alimentation CA dans une prise secteur CA polarisée standard de 120 V 60 Hz.

Si une décharge d’électricité statique se produit quand le téléviseur est touché, et que celui-ci cesse de fonctionner, débrancher le téléviseur de la prise secteur CA, puis le rebrancher. Il devrait alors fonctionner normalement.

Si l’antenne combinée VHF/UHF a une ligne bifilaire de 300 ohms, l’utilisation d’un transformateur compatible de 300 à 75ohms peut être nécessaire.

Prise RF IN

Prise RF IN

Câble coaxial 75 ohms

Transformateur compatible de 300 à 75 ohms

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou ligne bifilaire de 300 ohms)

Connecter la ligne bifilaire UHF de 300 ohms au mélangeur (non fourni). Connecter la ligne bifilaire VHF de 300 ohms à un transformateur compatible de 300 à 75 ohms. Relier le transformateur au mélangeur, puis relier le mélangeur à la prise RF IN.

Prise RF IN

Avertissement

Le système est doté d’une fiche CA polarisée avec un plot large et un plot étroit. Cette fiche ne pourra fonctionner qu’avec des prises polarisées adaptées. Cette mesure de sécurité permet de réduire la possibilité de choc électrique. Si la fiche ne rentre pas dans la prise d’alimentation, il s’agit certainement d’une prise ancienne non-polarisée, qui doit être remplacée par un électricien agréé, qualifié. Ne pas limer le plot large sur la fiche ou utiliser un adaptateur pour que la fiche puisse être branchée dans la prise. Ce faisant, le dispositif de sécurité serait endommagé et l’utilisateur exposé à des chocs électriques.

Ne jamais connecter la prise du cordon CA à une tension autre que celle spécifiée (120 V 60 Hz). N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni.

Transformateur compatible de 300 à 75 ohms

Mélangeur

UHF 300 ohms

VHF 300 ohms

Antennes séparées VHF/UHF (câble VHF de 75 ohms et ligne bifilaire UHF de 300 ohms)

Connecter le câble VHF de 75 ohms et la ligne bifilaire UHF de 300 ohms au mélangeur. Relier le mélangeur à la prise RF IN.

Prise RF IN

Installation de l’appareil

Connexions

Pour utiliser une antenne intérieure ou extérieure, suivre les instructions correspondant au système d'antenne. Pour utiliser un service de télévision par câble (CABLE), voir page 30.

Prises d'antenne

Antenne combinée VHF/UHF (VHF et UHF séparés avec lignes bifilaires de 300 ohms)

Connecter le câble de 75 ohms de l’antenne combinée VHF/UHF à la prise RF IN.

VHF 75 ohms

Mélangeur

UHF 300 ohms

Connexions à la télévision câblée

Ce téléviseur est doté d’une gamme de syntonisation étendue, qui lui permet de syntoniser la majorité des canaux câblés sans utiliser un décodeur de TV câblée. Certains câblo-opérateurs proposent des « canaux par abonnement » pour lesquels le signal est brouillé. Le décodage de ces signaux pour une visualisation normale nécessite l’utilisation d’un décodeur qui est en général fourni par le câblo-opérateur.

30

www.insignia-products.com

Image 32
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Page Contents FeaturesImportant safeguards WelcomeExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Power source Preparing to set up your TVUnpacking and setup Setting up your TV ConnectionsAntenna connections Cable TV connectionsConnections to other equipment Connecting your TV to a Game Using an AV amplifier with built-in digital surround soundConnecting your TV to a camcorder Remote control batteries Getting to know your TVControls and connections Front panelBack panel Remote control ButtonUsing your TV Basic operationMemorizing channels Initial settingsSelecting the language Setting your favorite channels To memorize the channelsTo add a digital channel To add or delete channelsGeneral settings and controls Making the V-Chip settingsTo register a password To delete a channel from your favorite channels listTo change the password Setting the front panel lockRating Explanation To use your TV after your TV is protectedLabeling channels To create channel labelsTo erase channel labels Press Enter to confirm the changeSetting the clock Setting the on and OFF TimersLabeling the video input source To label the video input sourceTo set the on Timer To set the OFF TimerTo set the ON/OFF Timer on or off Setting the picture sizeTo set the picture size Such formats display in FullSetting the picture scroll Selecting the cinema modeTo select the cinema mode To set the picture scrollSetting the color temperature Setting the picture preferenceAdjusting the picture Selecting the Scan Velocity Modulation SVM Setting the display formatResetting the picture adjustments Setting Closed Captioning To set Closed CaptioningCustomizing Closed Captions To customize digital Closed CaptionsTurning off the built-in speakers Selecting the BBEResetting the audio adjustments Checking the digital signal strengthSelecting digital sound output Selecting the audio languageTroubleshooting Problem SolutionGeneral specifications SpecificationsLimited warranty Copyright Legal noticesFCC compliance statement Bienvenue Table des matièresFonctionnalités FonctionnalitésExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Préparation à la configuration du téléviseur Désemballage et configurationAvis à linstallateur de TV câblée Pénétration de liquides et dobjets diversInstallation de l’appareil Source d’alimentationConnexions Prises dantennePour les abonnés au service de TV câblée de base Pour les abonnés au service de TV câblée cryptéeConnexion du téléviseur à un magnétoscope Connexions à dautres équipementsÊtre réglés au-dessus de 0 zéro Connexion du téléviseur à un récepteur/ décodeur DTVConnexion à un système audio externe Piles de la télécommande Remplacement des pilesConnexion du téléviseur à un caméscope Connexion du téléviseur à un jeuCommandes et connexions Élément Commande FonctionÉlément Commande Fonction Connexion Présentation du téléviseurTélécommande Fonctionnement du téléviseurFonctionnement de base Pour utiliser le téléviseurPour sélectionner des canaux analogiques Sélection de la source d’entrée vidéoPour afficher les informations actuelles à lécran RemarqueMémorisation des canaux Paramètres de départSélection de la langue Répéter les étapes ci-dessus pour chaque canal à ajouter Pour ajouter ou supprimer des canauxEnregistrement des canaux favoris Pour ajouter un canal numériqueConfiguration générale et commandes Configuration de la puce antiviolence V-ChipPour supprimer un canal de la liste des canaux favoris Pour enregistrer un mot de passeConfiguration de la puce antiviolence V-Chip Pour utiliser le téléviseur une fois quil est protégéRemarques Classification ExplicationPour changer le mot de passe Verrouillage du panneau avantPour verrouiller ou déverrouiller le panneau avant Étiquetage des canauxPour créer une étiquette de canal Pour effacer une étiquette de canalÉtiquetage de la source d’entrée vidéo Pour étiqueter la source d’entrée vidéoRéglage de l’horloge Pour régler lhorlogeAppuyer sur ou pour régler le mois MONTH, puis appuyer sur Réglage des temporisateurs de marche et arrêtPour régler le temporisateur darrêt automatique OFF Timer Remarque Pour annuler le temporisateur darrêtRéglage de la taille de limage Pour sélectionner la taille de limage Réglage du défilement de limagePour régler le défilement de limage Pour remonter l’image, appuyer surSélection du mode cinéma Pour sélectionner le mode cinémaPour abaisser l’image, appuyer sur Définition de la préférence dimageRéglage du format d’affichage Réglage de l’imageRéglage de la température de couleur Sélection de la modulation de la vitesse de balayage SVM Pour sélectionner la fonction SVMRéinitialisation des réglages de limage Pour réinitialiser les réglages de limageTélécommande. L’écran du menu s’affiche Personnalisation des sous-titres codésPour personnaliser des sous-titres codés numériques Appuyer sur la touche Menu de laPour régler le son Option ParamètresPour sélectionner stéréo ou SAP Désactivation des haut-parleurs intégrés Sélection du BBESélection de la sortie audio numérique Sélection de la langue audioRéinitialisation des réglages audio Problèmes et solutionsVérification de la puissance du signal numérique Spécifications Caractéristiques généralesGarantie limitée Avis juridiquesDéclaration de conformité FCC Droits d’auteursBienvenido ContenidoCaracterísticas CaracterísticasExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Nota para el instalador del sistema Catv Desempaque y configuración Preparación para instalar su TVConexión de su TV Fuente de alimentaciónConexiones del sistema de TV por cable Para los abonados al servicio básico de TV por cablePara los abonados al servicio codificado de TV por cable Conexiones a otros equiposConector del televisor a un VCR con un cable de S-Video NotaConexión del TV a un receptor de DTV/caja de TV por cable Conexión de un sistema de audio externoCuidado Conexión del TV a una cámara de videoConexión del TV a un juego Familiarización con su TV Pilas del control remotoControles y conexiones Para reemplazar las pilasElemento Botón Función Panel posteriorControl remoto Uso del TV Operación básicaPara hacer funcionar el televisor Para seleccionar canales analógicosConfiguración inicial Selección de la fuente de entrada de videoPara mostrar la información actual en la pantalla Para establecer el temporizador de apagado automáticoSelección del idioma Memorización de canalesPara agregar o borrar canales Como establecer sus canales favoritosPuede elegir hasta 12 canales como sus canales favoritos Para establecer sus canales favoritosAjustes generales y controles Cómo hacer los ajustes del V-ChipEstablecimiento del bloqueo del panel frontal Para usar el TV después de proteger el TVPara cambiar la contraseña Para bloquear o desbloquear el panel frontal Etiquetas de canalPara crear etiquetas de canal Para borrar etiquetas de canalCómo etiquetar la fuente de entrada de video Cómo etiquetar la fuente de entrada de videoAjuste del reloj Para establecer el relojPara establecer el temporizador de apagado Presione o para establecer el MES, luego presionePara establecer el temporizador de encendido Establecimiento del tamaño de la imagen En la pantallaPara establecer el desplazamiento de la imagen Para establecer el tamaño de la imagenEstablecimiento del desplazamiento de la imagen Selección del modo de cinema Para seleccionar el modo de cinemaEstablecimiento de la preferencia de imagen Modo DescripciónAjuste del formato de la pantalla Ajuste de la imagenCómo establecer la temperatura del color Selección de la modulación de velocidad de escán SVM Para seleccionar la SVMPara restablecer los ajustes de la imagen Cómo establecer la función de subtítulosPara personalizar los subtítulos digitales Para establecer los subtítulosPersonalización de los subtítulos Opción Parámetros Para seleccionar estéreo o SAPPara ajustar el sonido Desactivación de los altavoces integradosSelección de BBE Selección de la salida de sonido digitalSelección del idioma del audio Restablecimiento de los ajustes de audioSolución de problemas Problema SoluciónVerificación de la intensidad de la señal digital Para verificar la intensidad de la señal digitalEspecificaciones Especificaciones generalesGarantía Limitada Avisos legalesDeclaración de cumplimiento con FCC Derechos de reproducción