Insignia NS-30HTV manual Bienvenue, Table des matières, Fonctionnalités

Page 29

Bienvenue

Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce téléviseur numérique à écran panoramique plat de 30 po NS-30HTV est la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs et a été conçu pour des performances et une fiabilité totale. Pour toute référence ultérieure, noter le numéro de série, la date d’achat et le nom du revendeur dans les espaces prévus à cet effet.

Numéro de modèle : NS-30HTV

Numéro de série : ___________________

Date d’achat :______________________

Revendeur :________________________

Table des matières

Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . .27 Préparation à la configuration du téléviseur :. . . .29 Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Présentation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .35 Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Fonctionnalités

Une image de haute qualité avec une résolution horizontale de plus de 500 lignes – qui dépasse le Super VHS (400 lignes) ou le disque laser (430 lignes) en résolution.

Compatible avec une large gamme de sorties audio par l'intermédiaire d'une prise audio numérique (coaxiale) – Lorsqu'un composant avec un décodeur Dolby Digital intégré est connecté, le son Dolby Digital peut donner l'impression que l'on se trouve dans une salle de cinéma ou de concert.

Syntoniseur numérique intégré — Il est possible de visualiser des émissions numériques sans utiliser un décodeur de TV numérique.

Décodeur de sous-titres avec mode plein texte — Affiche des sous-titres ou du texte sur la totalité de l'écran pour que les téléspectateurs malentendants.

Réglages de l'image à l'aide de la télécommande — L'affichage à l'écran permet un réglage précis au moyen de la télécommande de la luminosité, du contraste, de la couleur, de la teinte et de la netteté.

Arrêt différé programmable du téléviseur

— À partir de la télécommande, il est possible de programmer le téléviseur pour qu'il s'éteigne automatiquement après une durée pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

Puce antiviolence — La puce antiviolence peut lire la classification d'une émission TV ou d'un film si l'émission en question est encodée avec cette information. La puce antiviolence permet de définir un niveau de restrictions.

Réception stéréo/SAP — Le téléviseur est conçu pour recevoir des émissions diffusées en stéréo et avec une deuxième trame sonore (SAP), si disponibles.

BBE — BBE produit un son net avec une présence extraordinaire.

Prises S-Vidéo/vidéo à composantes — Le téléviseur est équipé de 3 types de prises d'entrée vidéo. Il est possible de connecter un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur satellite ou un autre composant audio/vidéo au téléviseur. Les prises d'entrée vidéo à composantes et la prise d'entrée S-Vidéo permettent de regarder le lecteur de DVD ou d'autres périphériques vidéo avec une image de haute qualité.

Affichage à l'écran en 3 langues La programmation à l'écran peut s'effectuer en anglais, en espagnol ou en français.

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil À la pluie ou l’humiditÉ.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES

RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ

PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)

AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR

L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN

TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces

non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lire les instructions — Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser le téléviseur.

Conserver les instructions — Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.

Respecter les avertissements – Respecter tous les avertissements figurant sur le téléviseur ainsi que dans les instructions d’utilisation.

Suivre les instructions – Toutes les instructions d’utilisation doivent être appliquées.

www.insignia-products.com

27

Image 29
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Page Features ContentsImportant safeguards WelcomeExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Power source Preparing to set up your TVUnpacking and setup Connections Setting up your TVAntenna connections Cable TV connectionsConnections to other equipment Connecting your TV to a Game Using an AV amplifier with built-in digital surround soundConnecting your TV to a camcorder Getting to know your TV Remote control batteriesControls and connections Front panelButton Back panel Remote controlBasic operation Using your TVMemorizing channels Initial settingsSelecting the language To memorize the channels Setting your favorite channelsTo add a digital channel To add or delete channelsMaking the V-Chip settings General settings and controlsTo register a password To delete a channel from your favorite channels listSetting the front panel lock To change the passwordRating Explanation To use your TV after your TV is protectedTo create channel labels Labeling channelsTo erase channel labels Press Enter to confirm the changeSetting the on and OFF Timers Setting the clockLabeling the video input source To label the video input sourceTo set the OFF Timer To set the on TimerSetting the picture size To set the ON/OFF Timer on or offTo set the picture size Such formats display in FullSelecting the cinema mode Setting the picture scrollTo select the cinema mode To set the picture scrollSetting the color temperature Setting the picture preferenceAdjusting the picture Selecting the Scan Velocity Modulation SVM Setting the display formatResetting the picture adjustments To set Closed Captioning Setting Closed CaptioningCustomizing Closed Captions To customize digital Closed CaptionsSelecting the BBE Turning off the built-in speakersChecking the digital signal strength Resetting the audio adjustmentsSelecting digital sound output Selecting the audio languageProblem Solution TroubleshootingGeneral specifications SpecificationsLimited warranty Copyright Legal noticesFCC compliance statement Table des matières BienvenueFonctionnalités FonctionnalitésExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Désemballage et configuration Préparation à la configuration du téléviseurAvis à linstallateur de TV câblée Pénétration de liquides et dobjets diversSource d’alimentation Installation de l’appareilConnexions Prises dantennePour les abonnés au service de TV câblée cryptée Pour les abonnés au service de TV câblée de baseConnexion du téléviseur à un magnétoscope Connexions à dautres équipementsÊtre réglés au-dessus de 0 zéro Connexion du téléviseur à un récepteur/ décodeur DTVConnexion à un système audio externe Remplacement des piles Piles de la télécommandeConnexion du téléviseur à un caméscope Connexion du téléviseur à un jeuÉlément Commande Fonction Commandes et connexionsÉlément Commande Fonction Connexion Présentation du téléviseurFonctionnement du téléviseur TélécommandeFonctionnement de base Pour utiliser le téléviseurSélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner des canaux analogiquesPour afficher les informations actuelles à lécran RemarqueMémorisation des canaux Paramètres de départSélection de la langue Pour ajouter ou supprimer des canaux Répéter les étapes ci-dessus pour chaque canal à ajouterEnregistrement des canaux favoris Pour ajouter un canal numériqueConfiguration de la puce antiviolence V-Chip Configuration générale et commandesPour supprimer un canal de la liste des canaux favoris Pour enregistrer un mot de passePour utiliser le téléviseur une fois quil est protégé Configuration de la puce antiviolence V-ChipRemarques Classification ExplicationVerrouillage du panneau avant Pour changer le mot de passePour verrouiller ou déverrouiller le panneau avant Étiquetage des canauxPour effacer une étiquette de canal Pour créer une étiquette de canalÉtiquetage de la source d’entrée vidéo Pour étiqueter la source d’entrée vidéoPour régler lhorloge Réglage de l’horlogeAppuyer sur ou pour régler le mois MONTH, puis appuyer sur Réglage des temporisateurs de marche et arrêtRemarque Pour annuler le temporisateur darrêt Pour régler le temporisateur darrêt automatique OFF TimerRéglage de la taille de limage Réglage du défilement de limage Pour sélectionner la taille de limagePour régler le défilement de limage Pour remonter l’image, appuyer surPour sélectionner le mode cinéma Sélection du mode cinémaPour abaisser l’image, appuyer sur Définition de la préférence dimageRéglage du format d’affichage Réglage de l’imageRéglage de la température de couleur Pour sélectionner la fonction SVM Sélection de la modulation de la vitesse de balayage SVMRéinitialisation des réglages de limage Pour réinitialiser les réglages de limagePersonnalisation des sous-titres codés Télécommande. L’écran du menu s’affichePour personnaliser des sous-titres codés numériques Appuyer sur la touche Menu de laPour régler le son Option ParamètresPour sélectionner stéréo ou SAP Sélection du BBE Désactivation des haut-parleurs intégrésSélection de la sortie audio numérique Sélection de la langue audioRéinitialisation des réglages audio Problèmes et solutionsVérification de la puissance du signal numérique Caractéristiques générales SpécificationsAvis juridiques Garantie limitéeDéclaration de conformité FCC Droits d’auteursContenido BienvenidoCaracterísticas CaracterísticasExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Nota para el instalador del sistema Catv Preparación para instalar su TV Desempaque y configuraciónConexión de su TV Fuente de alimentaciónPara los abonados al servicio básico de TV por cable Conexiones del sistema de TV por cablePara los abonados al servicio codificado de TV por cable Conexiones a otros equiposNota Conector del televisor a un VCR con un cable de S-VideoConexión del TV a un receptor de DTV/caja de TV por cable Conexión de un sistema de audio externoCuidado Conexión del TV a una cámara de videoConexión del TV a un juego Pilas del control remoto Familiarización con su TVControles y conexiones Para reemplazar las pilasElemento Botón Función Panel posteriorControl remoto Operación básica Uso del TVPara hacer funcionar el televisor Para seleccionar canales analógicosSelección de la fuente de entrada de video Configuración inicialPara mostrar la información actual en la pantalla Para establecer el temporizador de apagado automáticoMemorización de canales Selección del idiomaComo establecer sus canales favoritos Para agregar o borrar canalesPuede elegir hasta 12 canales como sus canales favoritos Para establecer sus canales favoritosCómo hacer los ajustes del V-Chip Ajustes generales y controlesEstablecimiento del bloqueo del panel frontal Para usar el TV después de proteger el TVPara cambiar la contraseña Etiquetas de canal Para bloquear o desbloquear el panel frontalPara crear etiquetas de canal Para borrar etiquetas de canalCómo etiquetar la fuente de entrada de video Cómo etiquetar la fuente de entrada de videoAjuste del reloj Para establecer el relojPara establecer el temporizador de apagado Presione o para establecer el MES, luego presionePara establecer el temporizador de encendido En la pantalla Establecimiento del tamaño de la imagenPara establecer el desplazamiento de la imagen Para establecer el tamaño de la imagenEstablecimiento del desplazamiento de la imagen Para seleccionar el modo de cinema Selección del modo de cinemaEstablecimiento de la preferencia de imagen Modo DescripciónAjuste del formato de la pantalla Ajuste de la imagenCómo establecer la temperatura del color Para seleccionar la SVM Selección de la modulación de velocidad de escán SVMPara restablecer los ajustes de la imagen Cómo establecer la función de subtítulosPara personalizar los subtítulos digitales Para establecer los subtítulosPersonalización de los subtítulos Para seleccionar estéreo o SAP Opción ParámetrosPara ajustar el sonido Desactivación de los altavoces integradosSelección de la salida de sonido digital Selección de BBESelección del idioma del audio Restablecimiento de los ajustes de audioProblema Solución Solución de problemasVerificación de la intensidad de la señal digital Para verificar la intensidad de la señal digitalEspecificaciones generales EspecificacionesAvisos legales Garantía LimitadaDeclaración de cumplimiento con FCC Derechos de reproducción