Insignia NS-30HTV Piles de la télécommande, Connexion du téléviseur à un caméscope, Précaution

Page 35

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Remarque Cet appareil n'a pas de sortie audio DTS. Il ne se produira aucune sortie sonore s'il est connecté à un amplificateur AV avec un décodeur DTS intégré.

Connexion du téléviseur à un caméscope

Pour lire à partir d'un caméscope, connecter celui-ci au téléviseur comme illustré.

Caméscope

Avant du téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prises Audio/Video OUT (Sorties audio/vidéo)

Câble audio/vidéo (non fourni)

Connexion du téléviseur à un jeu

Le téléviseur peut être utilisé en tant qu'écran d'affichage pour de nombreux jeux vidéo. Cependant, compte tenu du large éventail de signaux générés par ces dispositifs et des

Piles de la télécommande

La télécommande nécessite deux piles AA (non fournies). Il est recommandé de remplacer les piles une fois par an ou lorsque le fonctionnement de la télécommande devient intermittent ou non satisfaisant. Remplacer les piles d'origine par des piles neuves AA. Ne pas mélanger des piles neuves avec des anciennes ou de types différents.

Remplacement des piles :

1Appuyer sur la languette de verrouillage du compartiment des piles et ouvrir le compartiment des piles.

2Placer deux piles AA dans le compartiment, en respectant les symboles de la polarité représentés dans le compartiment des piles.

3Fermer le couvercle du compartiment des piles.

variations requises par suite au niveau des branchements, ceux-ci n'ont pas tous été inclus dans les schémas de connexion suggérés. Consulter le manuel du propriétaire de chaque composant pour de plus amples informations.

Avant du téléviseur

TV GAME

Prise Audio/Video OUT (Sortie audio/vidéo)

Câble audio/vidéo (non fourni)

Précaution

N’utiliser que la taille et le type de pile spécifiés.

Veiller à respecter la polarité telle qu’indiquée dans le compartiment des piles. L'inversion accidentelle des piles peut endommager l’appareil.

Ne pas mélanger différents types de pile (par exemple : alcalines et au carbone-zinc) ni des piles usagées avec des piles neuves.

Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période de temps, retirer les piles afin d'éviter tout épanchement d'acide éventuel pouvant provoquer des dommages ou des blessures.

Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas conçues pour cela. Elles peuvent surchauffer et exploser.

www.insignia-products.com

33

Image 35
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Page Welcome ContentsFeatures Important safeguardsExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Power source Preparing to set up your TVUnpacking and setup Cable TV connections Setting up your TVConnections Antenna connectionsConnections to other equipment Connecting your TV to a Game Using an AV amplifier with built-in digital surround soundConnecting your TV to a camcorder Front panel Remote control batteriesGetting to know your TV Controls and connectionsButton Back panel Remote controlBasic operation Using your TVMemorizing channels Initial settingsSelecting the language To add or delete channels Setting your favorite channelsTo memorize the channels To add a digital channelTo delete a channel from your favorite channels list General settings and controlsMaking the V-Chip settings To register a passwordTo use your TV after your TV is protected To change the passwordSetting the front panel lock Rating ExplanationPress Enter to confirm the change Labeling channelsTo create channel labels To erase channel labelsTo label the video input source Setting the clockSetting the on and OFF Timers Labeling the video input sourceTo set the OFF Timer To set the on TimerSuch formats display in Full To set the ON/OFF Timer on or offSetting the picture size To set the picture sizeTo set the picture scroll Setting the picture scrollSelecting the cinema mode To select the cinema modeSetting the color temperature Setting the picture preferenceAdjusting the picture Selecting the Scan Velocity Modulation SVM Setting the display formatResetting the picture adjustments To customize digital Closed Captions Setting Closed CaptioningTo set Closed Captioning Customizing Closed CaptionsSelecting the BBE Turning off the built-in speakersSelecting the audio language Resetting the audio adjustmentsChecking the digital signal strength Selecting digital sound outputProblem Solution TroubleshootingGeneral specifications SpecificationsLimited warranty Copyright Legal noticesFCC compliance statement Fonctionnalités BienvenueTable des matières FonctionnalitésExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Pénétration de liquides et dobjets divers Préparation à la configuration du téléviseurDésemballage et configuration Avis à linstallateur de TV câbléePrises dantenne Installation de l’appareilSource d’alimentation ConnexionsConnexions à dautres équipements Pour les abonnés au service de TV câblée de basePour les abonnés au service de TV câblée cryptée Connexion du téléviseur à un magnétoscopeÊtre réglés au-dessus de 0 zéro Connexion du téléviseur à un récepteur/ décodeur DTVConnexion à un système audio externe Connexion du téléviseur à un jeu Piles de la télécommandeRemplacement des piles Connexion du téléviseur à un caméscopePrésentation du téléviseur Commandes et connexionsÉlément Commande Fonction Élément Commande Fonction ConnexionPour utiliser le téléviseur TélécommandeFonctionnement du téléviseur Fonctionnement de baseRemarque Pour sélectionner des canaux analogiquesSélection de la source d’entrée vidéo Pour afficher les informations actuelles à lécranMémorisation des canaux Paramètres de départSélection de la langue Pour ajouter un canal numérique Répéter les étapes ci-dessus pour chaque canal à ajouterPour ajouter ou supprimer des canaux Enregistrement des canaux favorisPour enregistrer un mot de passe Configuration générale et commandesConfiguration de la puce antiviolence V-Chip Pour supprimer un canal de la liste des canaux favorisClassification Explication Configuration de la puce antiviolence V-ChipPour utiliser le téléviseur une fois quil est protégé RemarquesÉtiquetage des canaux Pour changer le mot de passeVerrouillage du panneau avant Pour verrouiller ou déverrouiller le panneau avantPour étiqueter la source d’entrée vidéo Pour créer une étiquette de canalPour effacer une étiquette de canal Étiquetage de la source d’entrée vidéoRéglage des temporisateurs de marche et arrêt Réglage de l’horlogePour régler lhorloge Appuyer sur ou pour régler le mois MONTH, puis appuyer surRemarque Pour annuler le temporisateur darrêt Pour régler le temporisateur darrêt automatique OFF TimerRéglage de la taille de limage Pour remonter l’image, appuyer sur Pour sélectionner la taille de limageRéglage du défilement de limage Pour régler le défilement de limageDéfinition de la préférence dimage Sélection du mode cinémaPour sélectionner le mode cinéma Pour abaisser l’image, appuyer surRéglage du format d’affichage Réglage de l’imageRéglage de la température de couleur Pour réinitialiser les réglages de limage Sélection de la modulation de la vitesse de balayage SVMPour sélectionner la fonction SVM Réinitialisation des réglages de limageAppuyer sur la touche Menu de la Télécommande. L’écran du menu s’affichePersonnalisation des sous-titres codés Pour personnaliser des sous-titres codés numériquesPour régler le son Option ParamètresPour sélectionner stéréo ou SAP Sélection de la langue audio Désactivation des haut-parleurs intégrésSélection du BBE Sélection de la sortie audio numériqueRéinitialisation des réglages audio Problèmes et solutionsVérification de la puissance du signal numérique Caractéristiques générales SpécificationsDroits d’auteurs Garantie limitéeAvis juridiques Déclaration de conformité FCCCaracterísticas BienvenidoContenido CaracterísticasExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Nota para el instalador del sistema Catv Fuente de alimentación Desempaque y configuraciónPreparación para instalar su TV Conexión de su TVConexiones a otros equipos Conexiones del sistema de TV por cablePara los abonados al servicio básico de TV por cable Para los abonados al servicio codificado de TV por cableConexión de un sistema de audio externo Conector del televisor a un VCR con un cable de S-VideoNota Conexión del TV a un receptor de DTV/caja de TV por cableCuidado Conexión del TV a una cámara de videoConexión del TV a un juego Para reemplazar las pilas Familiarización con su TVPilas del control remoto Controles y conexionesElemento Botón Función Panel posteriorControl remoto Para seleccionar canales analógicos Uso del TVOperación básica Para hacer funcionar el televisorPara establecer el temporizador de apagado automático Configuración inicialSelección de la fuente de entrada de video Para mostrar la información actual en la pantallaMemorización de canales Selección del idiomaPara establecer sus canales favoritos Para agregar o borrar canalesComo establecer sus canales favoritos Puede elegir hasta 12 canales como sus canales favoritosCómo hacer los ajustes del V-Chip Ajustes generales y controlesEstablecimiento del bloqueo del panel frontal Para usar el TV después de proteger el TVPara cambiar la contraseña Para borrar etiquetas de canal Para bloquear o desbloquear el panel frontalEtiquetas de canal Para crear etiquetas de canalPara establecer el reloj Cómo etiquetar la fuente de entrada de videoCómo etiquetar la fuente de entrada de video Ajuste del relojPara establecer el temporizador de apagado Presione o para establecer el MES, luego presionePara establecer el temporizador de encendido En la pantalla Establecimiento del tamaño de la imagenPara establecer el desplazamiento de la imagen Para establecer el tamaño de la imagenEstablecimiento del desplazamiento de la imagen Modo Descripción Selección del modo de cinemaPara seleccionar el modo de cinema Establecimiento de la preferencia de imagenAjuste del formato de la pantalla Ajuste de la imagenCómo establecer la temperatura del color Cómo establecer la función de subtítulos Selección de la modulación de velocidad de escán SVMPara seleccionar la SVM Para restablecer los ajustes de la imagenPara personalizar los subtítulos digitales Para establecer los subtítulosPersonalización de los subtítulos Desactivación de los altavoces integrados Opción ParámetrosPara seleccionar estéreo o SAP Para ajustar el sonidoRestablecimiento de los ajustes de audio Selección de BBESelección de la salida de sonido digital Selección del idioma del audioPara verificar la intensidad de la señal digital Solución de problemasProblema Solución Verificación de la intensidad de la señal digitalEspecificaciones generales EspecificacionesDerechos de reproducción Garantía LimitadaAvisos legales Declaración de cumplimiento con FCC