Denon DN-V310, DN-V210 manual

Page 5

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /

OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

Eviter des températures élevées

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.

Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.

Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.

Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.

Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.

Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.

Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.

Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

Keep the set free from moisture, water, and dust.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.

Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.

Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.

Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’ appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.

Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.

Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.

*(For sets with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

Non coprite i fori di ventilazione.

No obstruya los orificios de ventilación.

De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

Täpp inte till ventilationsöppningarna.

Do not let foreign objects in the set.

Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’ appareil.

E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.

Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.

Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.

No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.

Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.

Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

Never disassemble or modify the set in any way.

Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’ une manière ou d’une autre.

Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.

Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.

Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.

iv

Image 5
Contents DN-V210/DN-V310 Important to Safety Safety Instructions Iii Page Class Laser Product Angående Återvinning Table of Contents Advanced function High precision 96 kHz 24-bit D/A converterChange the image on the DVD Player wallpaper For example Disc terminology Titles and chapters DVD-videosTracks video and music CDs Playback control PBC video CDsPatent information Holding Discs Cleaning DiscsDiscs Connections Connecting a TVAudio PB/CB PR/CR Component Video Pin Scart terminal DN-V210/DN-V310 To power outlet Connecting to a AV amplifier with a Built-in decoder Case of PCM output Connecting to a Stereo Component Connecting to a Digital Recorder MD Recorder, DAT Deck, etcHdcp High-bandwidth Digital Content Protection Connecting to a Hdmi deviceHdtv Front Panel T yuDisplay Rear PanelInserting Batteries Using the Remote Control UnitNumber buttons Names and Functions of Remote Control Unit Buttons6RANDOM button Loading Discs Opening and Closing the Disc TrayVideo Setup Changing the Default SettingsAudio Setup Disc SetupAuto Setup items for useWhen Video Setup is selected Auto OFF PAL RGB Digital Output When Audio Setup is selectedDynamic Range NormalMAX Factory default 96k Factory default96k48k MIDWhen Disc Setup is selected Spanish FrenchGerman ItalianOFF Factory default On factory default Language code list When System Setup is selected Español FrançaisDeutsch PictureExpert Basic Factory defaultUnicode When DivX Setup is selectedEuropean TurkishGreek CyrillicHebrew ArabicPlayback PlaybackApple Stopping Playback Playing Still Pictures PausingSkipping to the Beginning of Chapters or Tracks Forward/Reverse SearchingPlaying Frame by Frame for DVDs only Slow Playback for DVDs onlyPlaying Repeatedly Repeat Playback ⁄0PLAYING RepeatedlyFor CD For MP3/WMA For JPEG/DivX Playing a Certain Section Repeatedly A-B Repeat Playback Tracks in the desired order ⁄1PLAYING Tracks in the Desired OrderFor DVD Stop mode, press the PROG/DIRECT button onceEX To program track 5 and track For Video CDWhen playing CD/MP3/WMA files, the file menu is Use the 3, 5 and ∞ cursor buttons to turn the Edit ModeWhen playing JPEG/DivX, press the Menu or Stop For CD/MP3/WMA/DivX/JPEGEnglish ⁄2PLAYING Tracks in the Random Order ⁄3USING the ON-SCREEN Display Switching the Audio Language Multiple Audio Function ⁄4USING the Multiple AUDIO, Subtitle and Angle FunctionsSwitching the Subtitle Language Multiple Subtitle Function Switching the Angle Multiple Angle Function Using the Top Menu ⁄5USING the MenusUsing the DVD Menu Zoom ⁄6PLAYING in the Zoom ModeListening to MP3/WMA CD, CD-Rs and CD-RWs ⁄7MP3/WMA File PlaybackIf there are multiple folders furthermore, proceed to StepTo return to the initial disc information screen To change the MP3/WMA filePlaying still pictures stored on CD-Rs/RWs Image size Wxxx, Hxxx is displayed below Special play modes for MP3/WMA and Jpeg files Playing Picture CDs Jpeg format ⁄9DivX File PlaybackPlaying DivX movies stored on CD-Rs/RWs Press the Stop button, use the 5 cursor button to To change the DivX fileFile Menu Functions KEY Lock ¤0ADVANCED FunctionHide OSD Change the Image on the DVD Player Wallpaper Enter button on the remote control unit Use the 5 and ∞ cursor buttons on the remote controlSelect the Jpeg file to be set as the wallpaper and play Unit to select the still picture file from which you wantSerial Remote Control DN-V310 only Command list Hand shake flow chartError Codes Asynchronous responses External control statusRC Remote control codes Check again before assuming the player is malfunctioning ¤1TROUBLESHOOTING¤2MAIN Specifications Holdings Inc