Omnimount 4N1-M, OM10064 manual Spacers, Spacer Washer Not Included, P21, M-F

Page 21

SPACERS

M-G

M-AM-F

 

Spacer

1

Washer

(Not Included)

EN

Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs

ES

Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V

FR

Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V

DE

Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen

NL

Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen

IT

Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V

PL

Użyj dystansów w przypadku otworów montażowych lub w celu uzyskania dostępu do wejść A/V

CZ

Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videa

HU

A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.

GK

Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους A/V

PT

Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V

DA

Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange

FI

Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin

SV

Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar

RO

Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A/V

BL

Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A/V входове

ET

Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse

LV

Lietojiet starplikas padziļinājumā esošajiem montāžas caurumiem vai lai piekļūtu audiovideo ieejām

LT

Nišos skylėms arba norėdami pasiekti A / V įvestis, naudokite tarpiklius

SL

Distančnike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V

SK

Použite distančné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa

RU

В случае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и видеовходам используйте втулки

TR

Oyuk montaj delikleri için veya A/V girişlerine erişmek için ara halkalarını kullanın

NO

Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene

AR

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ وأ ةﺮﺋﺎﻐﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا بﻮﻘﺛ ﻊﻣ تاﺪﻋﺎﺒﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا

CN

如果安装孔是埋入式孔,或要接入 A/V 输入,请使用垫圈

JP

埋め込まれた取り付け穴またはA/V入力へのアクセスには、スペーサを使用します。

P21

Image 21
Contents Images may differ from actual product Maximum screen size¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch FIGYELEM! Magyar AVERTISMENT! Română ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελληνικa ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ水平 调整 水平器 ハンマー オプション Symbol KEYRemove Tighten Fastener Loosen Fastener Hand tighten Maximum Screen Size Weight CapacityContents P11 ToolsP12 Step取り外し Allen WrenchP13 ScrewBracket Good Wood Stud InstallationP14 Find stud and mark edge and center locationsウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。 P15P16 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth木製スタッドの壁への取り付け Drill pilot holeP17 Concrete InstallationSolid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length混凝土墙安装 コンクリート壁への取り付け重要提示 P19Top 安装墙板注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 Spacer Washer Not Included SpacersP21 M-FTOP View For Hole Patterns Larger than 200mm x 200mmOption 1 Front View 200mm x 400mm Option 2 Front View 400mm x 400mm 300mm x 300mmAttach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Option 1 Back View Option 2 -BACK ViewP23 M-F Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… For Hole Patterns 200mm x 200mm and SmallerP24 モニタを取り付けた状態で掛けます。 P25安装螺钉 ネジを取り付けます。Cable Management P26调整到合适的位置或倾斜度 P27好みの位置または傾斜角度に調整します。 固定倾斜位置调整旋转架 P28スウィベルを調整します。 水平调整Left Blank Intentionally P29Left Blank Intentionally P30 Omnimount Product WarrantyApplicable P31P32 您 购买 Omnimount 产 品