Omnimount 4N1-M, OM10064 manual P27, 调整到合适的位置或倾斜度, 好みの位置または傾斜角度に調整します。, 固定倾斜位置, チルト位置を固定します。

Page 27

Step 7

8

4

EN

Adjust to Desired Location or Tilt

ES

Ajuste a la inclinación o ubicación deseada

FR

Ajustez à la position désirée ou inclinez

DE

An die gewünschte Position anpassen oder neigen

NL

Stel in op de gewenste plaats of kantel

IT

Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato

PL

Dopasuj do żądanego położenia lub nachylenia

CZ

Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umístění nebo sklonu

HU

Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.

GK

Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση

PT

Ajustar ao local ou à inclinação desejada

DA

Justér til ønsket placering eller vip

FI

Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan

SV

Justera till önskad position eller tippa

RO

Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite

BL

Регулирайте до желаната позиция или наклонете

ET

Sättige soovitud asetus või kalle paika

LV

Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai slīpumā

LT

Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą

SL

Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib

SK

Upravte polohu tak, aby ste dosiahli požadované umiestnenie alebo sklon

RU

Отрегулируйте нужное положение и угол наклона

TR

İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın

NO

Juster til ønsket plassering eller skråstilling

AR

بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ

CN

整到合适的位置或

JP

好みの位置または傾斜角度に調整します。

EN

Secure Tilt Position

ES

Posición de inclinación firme

FR

Bloquer le mécanisme d'inclinaison

DE

Neigungsposition arretieren

NL

Kantelpositie blokkeren

IT

Fissare nella posizione inclinata

PL

Zabezpiecz pozycję nachylenia

CZ

Zabezpečená pozice sklopení

HU

Biztonságos döntési helyzet

GK

Ασφαλίστε θέση κλίσης

PT

Posição inclinada segura

DA

Sikker vippeposition

FI

Tukeva kallistusasento

SV

Säkra tipp-position

RO

Fixaţi poziţia de înclinare

BL

Подсигурена позиция на накланяне

ET

Kindlustage kalle

LV

Nodrošiniet slīpu stāvokli

LT

Saugi pakreipimo padėtis

SL

Čvrst položaj nagiba

SK

Zabezpečená poloha sklopenia

RU

Надежное положение наклонного механизма

TR

Güvenli Eğim Pozisyonu

NO

Sikker skråposisjon

AR

ﻦﻴﻣﺄﺗ ﺔﻟﺎﻣﻹا ﻊﺿو

CN

固定斜位置

JP

チルト位置を固定します。

8

1

P27

Image 27
Contents Images may differ from actual product Maximum screen size¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch FIGYELEM! Magyar AVERTISMENT! Română ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελληνικa ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ水平 调整 水平器 ハンマー オプション Symbol KEYRemove Tighten Fastener Loosen Fastener Hand tighten Maximum Screen Size Weight CapacityContents P11 ToolsAllen Wrench StepP12 取り外しP13 ScrewBracket Find stud and mark edge and center locations Wood Stud InstallationGood P14ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。 P15Drill pilot hole Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill DepthP16 木製スタッドの壁への取り付けP17 Concrete Installationコンクリート壁への取り付け Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill LengthSolid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar 混凝土墙安装安装墙板 P19重要提示 Top注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 M-F SpacersSpacer Washer Not Included P21Option 2 Front View 400mm x 400mm 300mm x 300mm For Hole Patterns Larger than 200mm x 200mmTOP View Option 1 Front View 200mm x 400mmAttach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Option 1 Back View Option 2 -BACK ViewP23 M-F Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… For Hole Patterns 200mm x 200mm and SmallerP24 ネジを取り付けます。 P25モニタを取り付けた状態で掛けます。 安装螺钉Cable Management P26固定倾斜位置 P27调整到合适的位置或倾斜度 好みの位置または傾斜角度に調整します。水平调整 P28调整旋转架 スウィベルを調整します。Left Blank Intentionally P29Left Blank Intentionally P30 Omnimount Product WarrantyApplicable P31P32 您 购买 Omnimount 产 品