STEP 13
STEP 1:
IR Receiver
8
9
IR |
|
|
| |||
| RS232 |
| ||||
|
|
|
|
| (only available on Some models) |
|
| RS232 |
|
|
| ||
|
|
|
| |||
| PWR |
|
|
| ||
|
|
| EN |
| Connect Cables in order, IR (6) or RS232 | |
|
|
| (only available on Some models) and then | |||
|
|
|
|
| Power Plug (7) | |
|
|
| ES |
| Conecte los cables en orden, IR (6) o RS232 | |
|
|
| (sólo disponible en algunos modelos) y luego el | |||
|
|
|
|
| enchufe (7) | |
| STEP 2: |
|
| |||
| Power |
|
|
| Branchez dans l’ordre suivant: d’abord le câble | |
|
|
| FR |
| IR (6) ou le câble RS232 (fourni seulement | |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| avec certains modèles) puis ensuite la fiche | |
|
|
|
|
| d’alimentation (7) |
8
98
|
|
|
|
| EN | Signal Receive | |
| ES | Recepción de señal | |
| FR | Réception du signal | |
|
|
|
|
EN | Attach the IR receiver making sure nothing will obstruct the transmission from where the TV |
will be viewed. | |
ES | Instale el receptor IR asegurándose de que nada obstruirá la transmisión desde donde se verá el |
| televisor |
FR | Fixez le récepteur IR en vous assurant qu’aucun objet n’interfère avec la transmission infrarouge à |
partir de l’endroit d’où vous regarderez la télévision |
P23