Sony CDX-3150 Localização das teclas, Para mais informações, consulte as respectivas páginas

Page 40

Localização das teclas

SOURCE

MODE

 

 

 

SEEK

 

 

 

AMS

 

 

 

SEL

 

 

RELEASE

MUTE

DSPL

SENS A.MEM

 

 

 

INTRO REPEAT SHUF

1 2 3

4 5 6

OFF

Para mais informações, consulte as respectivas páginas.

1Tecla SEL (selecção do modo de controlo) 5, 8

2Tecla SOURCE (selecção da fonte) 5, 6, 7

3Tecla MODE (Selecção da banda) 6, 7

4Tecla SEEK/AMS (procura/sensor de música automático/pesquisa manual) 5, 6, 7

5Visor

6Durante a recepção de rádio: Teclas numéricas 7

Durante a reprodução de CD:

(1)INTRO 6

(2)REPEAT 6

(3)SHUF 6

7 Tecla 6 (ejectar) 5

8Tecla RELEASE (libertação do painel frontal) 4, 10

9Tecla (+) (Ð) (volume/graves/agudos/ balanço/controlo fader) 5, 8

Tecla MUTE 8

Tecla de reincialização (localizada na parte da frente do aparelho e escondida pelo painel frontal) 4

Tecla DSPL (alteração do modo de indicação do visor/acerto da hora) 5, 7

Tecla SENS (sensibilidad) 7

A.MEM (função de memórização automática) 6

Tecla OFF 4, 5, 8

P

Informação adicional

11

Actual total number:

Sony CDX-3150 (E,S,P,W) 3-859-066-12(1)

 

 

Image 40
Contents FM/MW/LW Welcome Table of Contents Resetting the unit Getting StartedDetaching the front panel Attaching the front panelSetting the clock CD PlayerListening to a CD Locating a specific track Automatic Music Sensor AMSPlaying a CD in various modes RadioMemorising stations automatically If you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural ModeReceiving the memorised stations Changing the displayed itemsAdjusting the sound characteristics Other FunctionsMuting the sound Changing the sound and beep tonePrecautions When you play 8 cm CDsAdditional Information Being damagedMaintenance Fuse replacementCleaning the connectors Dismounting the unitLocation of controls Refer to the pages for detailsDisplay window ¼ Mute buttonSpecifications Power amplifier sectionCD player section Tuner sectionCD playback Troubleshooting guideRadio reception Display Cause Solution Error displaysFollowing indications will flash for about five seconds Index X, Y, Z¡Bienvenido Indice Procedimientos inicialesReproductor de discos Compactos Otras funcionesAlarma de precaución Restauración de la unidadExtracción del panel frontal Fijación del panel frontalReproductor de discos compactos Ajuste del relojReproducción de un disco compacto Cambio de los elementos mostradosBúsqueda de un tema determinado Exploración de temas Reproducción de un disco compacto en diversos modosReproducción repetida de temas Pulse Mode varias veces para seleccionar la banda Memorización de las emisoras deseadasFunción de memoria automática En el visor aparecerá la indicación del botón numéricoCancelación del sonido Otras funcionesRecepción de emisoras memorizadas Ajuste de las características de sonidoPrecauciones Activación de la indicación del relojCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Mantenimiento Notas sobre condensación de humedadReproducción de discos compactos de 8 cm Sustitución del fusibleDesmontaje de la unidad Ubicación de los controles Especificaciones Sección del reproductor de discos compactosSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaReproducción de CD Guía de solución de problemasRecepción de radio Indicaciones de error Indicación Causa SoluciónIndice alfabético I, J, KBem vindo Índice Alarme de advertência Como começarReinicializar o aparelho Retirar o painel frontalLeitor de CDs Acertar o relógioOuvir um CD Alterar os elementos do visorRádio Reproduzir um CD em vários modosLocalizar um ponto específico numa faixa Pesquisa Manual Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencialMemorização das estações pretendidas Recepção das estações memorizadasSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Se a recepção FM estéreo for deficiente Modo MonoOutras funções Cortar o somLigar o visor do relógio Regulação das características de somInformação adicional PrecauçõesNotas sobre o manuseamento dos Notas sobre a condensação da humidadeManutenção Desmontagem do aparelhoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresLocalização das teclas Para mais informações, consulte as respectivas páginasEspecificações Secção do leitor de CDSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaReprodução de CD Guia de resolução de problemasRecepção de rádio Mensagens de erro no visor Visor Causa SoluçãoÍndice remissivo D, EVälkommen Innehållsförteckning Komma igångCD-spelare Övriga funktionerKomma igång Återställa enhetenTa bort frontpanelen Sätta fast frontpanelenCD-spelare Ställa klockanLyssna på en CD Hitta ett visst spår Automatisk musiksökning AMSSpela en CD i olika lägen Lagra kanaler automatisktLagra endast de önskade kanalerna Om du inte kan ställa in en förinställd kanalOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Ändra de visade alternativenÖvriga funktioner LjudjusteringSnabbdämpa ljudet Ändra ljud och pipljudYtterligare information SäkerhetsföreskrifterViktigt om CD-skivor Anmärkningar om fuktkondenseringUnderhåll Demontera enhetenByta säkring Rengöra anslutningarnaMer information finns på sidorna Reglagens placeringTeckenfönster Tekniska data CD-spelarenTunern EffektförstärkarePå inbyggd CD FelsökningRadiomottagning Indikeringarna blinkar i ungefär fem sekunder Fel visasTeckenfönster Orsak Åtgärd Register Y, ZActual total number