Sony CDX-3150 manual Ubicación de los controles

Page 26

Ubicación de los controles

SOURCE

MODE

 

 

 

SEEK

 

 

 

AMS

 

 

 

SEL

 

 

RELEASE

MUTE

DSPL

SENS A.MEM

 

 

 

INTRO REPEAT SHUF

1 2 3

4 5 6

OFF

Consulte las páginas indicadas para obtener más información.

 

1 Botón SEL (selección del modo de

ES

control) 5, 8, 9

 

2 Botón SOURCE (selección de fuente) 7

 

3 Botón MODE (selección de banda) 7

 

4 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de

 

música automático/búsqueda manual)

 

5, 6, 7, 8

 

5 Visor

 

6 Durante la recepción de radio:

 

Botones numéricos 7, 8

Durante la reproducción de un CD:

(1)Botón INTRO 6

(2)Botón REPEAT 6

(3)Botón SHUF 6Botón DSPL (cambio de visualización/ ajuste de la hara) 5, 8

7Botón 6 (expulsión) 5

8Botón RELEASE (extracción del panel frontal) 4, 10

9Botones (+) (Ð) (control de volumen/ graves/agudos/balance/equilibrio) 5, 8

Botón MUTE 8

Botón de restauración (situado en la parte frontal de la unidad, oculto por el panel frontal) 4

Botón DSPL (cambio de visualización/ ajuste de la hara) 5, 8

Botón SENS (ajuste de sensibilidad) 8

Botón A.MEM (función de memoria automática) 7

Botón OFF 4, 5, 9

12

Actual total number:

Sony CDX-3150 (E,S,P,W) 3-859-066-12(1)

 

 

Image 26
Contents FM/MW/LW Welcome Table of Contents Detaching the front panel Resetting the unitGetting Started Attaching the front panelListening to a CD Setting the clockCD Player Locating a specific track Automatic Music Sensor AMSMemorising stations automatically RadioPlaying a CD in various modes Receiving the memorised stations If you cannot tune in a preset stationIf FM stereo reception is poor Monaural Mode Changing the displayed itemsMuting the sound Adjusting the sound characteristicsOther Functions Changing the sound and beep toneAdditional Information PrecautionsWhen you play 8 cm CDs Being damagedCleaning the connectors MaintenanceFuse replacement Dismounting the unitDisplay window Location of controlsRefer to the pages for details ¼ Mute buttonCD player section SpecificationsPower amplifier section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideCD playback Following indications will flash for about five seconds Error displaysDisplay Cause Solution Index X, Y, Z¡Bienvenido Reproductor de discos Compactos IndiceProcedimientos iniciales Otras funcionesExtracción del panel frontal Alarma de precauciónRestauración de la unidad Fijación del panel frontalReproducción de un disco compacto Reproductor de discos compactosAjuste del reloj Cambio de los elementos mostradosReproducción repetida de temas Reproducción de un disco compacto en diversos modosBúsqueda de un tema determinado Exploración de temas Función de memoria automática Pulse Mode varias veces para seleccionar la bandaMemorización de las emisoras deseadas En el visor aparecerá la indicación del botón numéricoRecepción de emisoras memorizadas Cancelación del sonidoOtras funciones Ajuste de las características de sonidoCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Activación de la indicación del relojPrecauciones Reproducción de discos compactos de 8 cm MantenimientoNotas sobre condensación de humedad Sustitución del fusibleDesmontaje de la unidad Ubicación de los controles Sección del sintonizador EspecificacionesSección del reproductor de discos compactos Sección del amplificador de potenciaRecepción de radio Guía de solución de problemasReproducción de CD Indicaciones de error Indicación Causa SoluciónIndice alfabético I, J, KBem vindo Índice Reinicializar o aparelho Alarme de advertênciaComo começar Retirar o painel frontalOuvir um CD Leitor de CDsAcertar o relógio Alterar os elementos do visorLocalizar um ponto específico numa faixa Pesquisa Manual RádioReproduzir um CD em vários modos Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencialSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Memorização das estações pretendidasRecepção das estações memorizadas Se a recepção FM estéreo for deficiente Modo MonoLigar o visor do relógio Outras funçõesCortar o som Regulação das características de somNotas sobre o manuseamento dos Informação adicionalPrecauções Notas sobre a condensação da humidadeSubstituição do fusível ManutençãoDesmontagem do aparelho Limpeza dos conectoresLocalização das teclas Para mais informações, consulte as respectivas páginasSecção do sintonizador EspecificaçõesSecção do leitor de CD Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Guia de resolução de problemasReprodução de CD Mensagens de erro no visor Visor Causa SoluçãoÍndice remissivo D, EVälkommen CD-spelare InnehållsförteckningKomma igång Övriga funktionerTa bort frontpanelen Komma igångÅterställa enheten Sätta fast frontpanelenLyssna på en CD CD-spelareStälla klockan Hitta ett visst spår Automatisk musiksökning AMSSpela en CD i olika lägen Lagra kanaler automatisktOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Lagra endast de önskade kanalernaOm du inte kan ställa in en förinställd kanal Ändra de visade alternativenSnabbdämpa ljudet Övriga funktionerLjudjustering Ändra ljud och pipljudViktigt om CD-skivor Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Anmärkningar om fuktkondenseringByta säkring UnderhållDemontera enheten Rengöra anslutningarnaTeckenfönster Reglagens placeringMer information finns på sidorna Tunern Tekniska dataCD-spelaren EffektförstärkareRadiomottagning FelsökningPå inbyggd CD Teckenfönster Orsak Åtgärd Fel visasIndikeringarna blinkar i ungefär fem sekunder Register Y, ZActual total number