Toshiba 27D46 appendix Conectando su TV, Conectando una videograbadora

Page 45

Conectando su TV

Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan conectores “F”.

Los cables normales de A/V (audio/video) usualmente están codificados con colores según su uso: amarillo para video, rojo y blanco para audio. El cable rojo de audio es para el canal estereofónico derecho, y el cable blanco de audio es para el canal estereofónico (o monofónico) izquierdo. Si observa el panel trasero televisor, verá que las terminales están codificadas con colores de la misma manera que los cables.

Los cables de S-video proporcionan un mejor desempeño de la imagen. Sólo pueden usarse los cables de S-video con los componentes compatibles de S-video.

Los cables de video de componentes y proporcionan el mejor desempeño de la imagen. Los cables de video de componentes sólo podrán usarse con componentes que sean compatibles con el video de componentes.

El cable de Interfaz para digital audio coaxial es para usarse con equipos de video que tengan salida digital audio (vea la página 13).

ANTENA

Cable

Cable coaxial

S-Video

Cables

AUDIO

AVISO: ¡RIESGO DE DAÑO EN EL EQUIPO!

No conecte ningún cable de corriente hasta que haya terminado de conectar todo su equipo.

seguridadimportanteInformaci sobreó n

Toshiba

Bienvenido

 

a

TV

ectaCon ndo

 

su

Cable

VIDEO

Cables video componente

Cable Digital Audio Coaxial

Usando

Conectando una videograbadora

Esta conexión le permite ver los canales locales y programas de video, reproducir o grabar en la videograbadora mientras ve la televisión, y grabar de un canal mientras ve otro canal.

TV

Usted necesitará lo siguiente:

Dos cables coaxiales

Un juego de cables normales de A/V

Nota:

Si usa una videograbadora monofónica, conecte L/Mono a Audio OUT de la videograbadora usando sólo un cable de audio. Para obtener una mejor calidad en la imagen, si su videograbadora tiene S-video, podrá usar un cable de S-video en lugar del cable normal de video. No conecte un cable normal de video y un cable de S-video simultáneamente o la calidad de la imagen no será buena.

remoto

elcontrol

TV

Configurando

 

su

Entrada del cable de la caja para cable TV o la antena

IN from ANT

OUT to TV

CH 3

CH 4

Videograbadora estereofónica

IN

OUT

LR

VIDEO AUDIO

La grabación no autorizada, el uso, la distribución o la revisión de los programas televisivos, videos, DVD y otros materiales se prohíben bajo las Leyes de Copyright de los Estados Unidos y otros países, y podrían estar sujetos a la responsabilidad civil y penal.

TV funciones

Usando

de las

la

 

7

Apé ndice

J3W41121A(S)_P07-13

7

14/03/2006, 3:44 PM

Image 45
Contents 27D46 32D46 Child Safety Important Safety Instructions Care Connecting your TV Important Safeguards Welcome to ToshibaUsing the remote control Setting up your TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Connecting your TV Connecting a VCRStereo VCR From Cable Connecting a cable converter box or AntennaDVD player / Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with Component videoDTV Receiver With Component video VHS Camcorder Connecting a camcorderFront Panel of TV Back panel of TVConnecting an AV amplifier with built-in digital surround Connecting an audio systemYou will need One set of standard audio cables Back panel of TV AmplifierPreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesTo control a DVD player Programming the remote control to operate your other devicesBrand Code Device code tables For CBL/SAT Mode Cable BoxBrand VCR Code DVD Code Brand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Learning about the remote control Setting up your TV Starting setupChanging the on-screen display language Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryAdding and erasing channels manually Changing channelsAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsSelecting a password Using the Locks menuTo select your password and access the Locks menu To change your passwordUsing the V-Chip parental control feature Locking channels Locking the video inputs Labeling channels Using the front panel lock featureSetting the clock Setting the ON/OFF timerSelecting the video input source To select the picture size Viewing the wide-screen picture formatsZoom Available picture sizes for the various input sourcesZoom picture size for 169 format programs Covered by Your WarrantyAdjusting the picture quality Adjusting the pictureResetting your picture adjustments Setting the sleep timerUsing the CC advanced feature Using the closed caption featureTo turn off the Closed Caption feature To view captions or textAdjusting the sound quality Adjusting the soundTo adjust the sound quality Muting the soundUsing the StableSound feature Selecting the audio languagesSelecting the digital output format Using the surround sound feature Checking the digital signal strengthResetting your audio adjustments Displaying TV status information on-screenUnderstanding the Power Return feature Auto power offTroubleshooting Symptom SolutionVideo Input SpecificationsVIDEO/AUDIO Input Audio OutputLimited United States Warranty For Non-FST Pure CRT-based TVs 27 Inch and LargerFor additional information, visit TACPs website National Service Division Todos los derechos reservados Seguridad infantil Instalación, cuidado y servicio Cuidado Información importante sobre seguridad Bienvenido a Toshiba Configurando su televisorConectando su TV Usando el control remotoExplorando su nueva TV Bienvenido a ToshibaSeleccionando un lugar para la TV Panel delantero de la TVConectando una videograbadora Conectando su TVPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Básico Conectando una caja convertidora para cable TVPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Codificado Del servicio de cableEstereofónica Reproductor de DVD/Receptor satelitalReproductor de DVD con composante de video NotaReceptor de DTV Con composante de video Videocámara VHS Conectando una videocámaraVideocámara S-VHS Panel trasero de la TVPanel trasero de la TV Amplificador Conectando un sistema de audioPreparando el control remoto para su uso Usando el control remotoInstalando las baterías del control remoto Usando el control remoto para operar otros aparatosPara controlar a un reproductor de DVD Programando el control remoto para operar otros aparatosMarca Código Para el modo de CBL/SAT Cable BoxMarca Código de VCR Código de DVD Marca Código Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085CBL/SAT DVD Aprendiendo sobre el control remotoEmpezando configuración Configurando su televisorCambiando el idioma de despliegue en la pantalla Para seleccionar un idioma haga lo siguienteCambiando los canales Agregando canales a la memoria del televisorProgramando los canales automáticamente Agregando y borrando los canales manualmenteUsando las funciones del televisor Ajustando la configuración de los canalesCambiando entre dos canales Programando sus canales favoritosSeleccionando una Contraseña Usando el menú de BloquearPresione MENU, luego presione o para resaltar el menú de LocksLa función del V-Chip control paterno Bloqueando los canales Bloqueando la entrada de video Configurando el GameTimerTM Tiempo de juegoUsando la función de bloqueo del panel frontal Creando las etiquetas de los canalesConfigurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO Configurando el relojSeleccionando la fuente de entrada de video Para ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Sábado 25 de marzo dePara seleccionar el tamaño de la imagen Viendo los formatos de imágenes de pantalla ampliaVálido / inválido Tamaño de la imagen Fuente de entrada 169Tamaño Zoom de la imagen para programas con formato Tamaño 169 de la imagenAjustando la calidad de la imagen Ajustando la imagenRestableciendo sus ajustes de la imagen Para restablecer sus ajustes de la imagenUsando la función de subtítulos SetupUsando la functión de subtítulos avanzados Para ver subtítulos o textoEnmudeciendo el sonido Ajustando el sonidoSeleccionando las estaciones en estéreo/SAP Ajustando la calidad del sonidoSelección del idioma del audio Seleccionando el formato de salida digitalUsando la función de sonido StableSound Cómo comprobar la potencia de la señal digital Desplegando la información en pantallaUsando la función de sonido Surround Problema Solución Solución de problemasApagado automático Entendiendo la función de Retorno de EnergíaEntrada S-VIDEO EspecificacionesEntrada VIDEO/AUDIO Salida AudioPara más información, visite el sitio en la red de Tacp Garantía limitada en los Estados UnidosImpreso EN Tailandia