Toshiba 27D46 appendix Usando el menú de Bloquear, Seleccionando una Contraseña, Locks

Page 60

Usando las funciones de la TV

Usando el menú de BLOQUEAR

Nota: La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EE.UU. EI sistema V-Chip canadiense no es respaldado. Podrá prevenir a otros que vean ciertos programas o canales bloqueándolos al usar la función de Chip V.

Seleccionando una Contraseña

Antes de que pueda usar la función de Chip V para bloquear los programas y canales, deberá seleccionar una contraseña. La contraseña que seleccione impedirá a otros que cambien los límites de clasificación que usted estableció.

Para seleccionar su contraseña y acceder al menú de LOCKS haga lo siguiente:

1.Presione MENU, luego presione o para resaltar el menú de

LOCKS.

2.Presione o para desplegar el modo de entrada de la contraseña.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCKS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEW PASSWORD

 

----

 

 

 

 

[0 - 9]:SELECT

ENTER : SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT : END

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su contraseña. Si está accediendo al menú de LOCKS por primera vez, seleccione un número de cuatro dígitos para que sea su contraseña. Presione ENTER.

L O C K S

 

 

NEW PASSWORD

 

 

[0 - 9]:SELECT

ENTER : SET

 

EXIT

: END

4.Ingrese la contraseña de nuevo para confirmarla y luego presione ENTER. El menú de LOCKS aparecerá.

LOCKS

 

 

CONFIRM PASSWORD

 

 

[0 - 9]:SELECT

ENTER : SET

 

EXIT

: END

5.Podrá configurar ahora el menú de LOCKS. Vea “La función del V-Chip (control paterno)” (página 23), “Bloqueando los canales” (página 24), “Bloqueando la entrada de video” (página 25), “Configurando el GameTimerTM (página 25) o “Usando la función de bloqueo del panel frontal” (página 26).

Para cambiar su contraseña:

1.Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de

LOCKS.

2.Presione o para desplegar el modo de entrada de la contraseña.

3.Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su contraseña. Presione ENTER. El menú de LOCKS aparecerá.

4.Presione o para resaltar NEW PASSWORD y presione o para desplegar el menú de NEW PASSWORD.

5.Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar un nuevo código. Presione ENTER.

6.Ingrese la contraseña de nuevo para confirmarla, y luego presione

ENTER.

7.Presione EXIT para regresar a la vista normal.

22

Números de canal

Menu/

Enter

Exit

J3W41121A(S)_P22-30

22

14/03/2006, 3:51 PM

Image 60
Contents 27D46 32D46 Child Safety Important Safety Instructions Care Important Safeguards Welcome to Toshiba Connecting your TVUsing the remote control Setting up your TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Connecting your TV Connecting a VCRStereo VCR Connecting a cable converter box or Antenna From CableConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR DVD player / Satellite ReceiverDVD player with Component video Stereo VCRDTV Receiver With Component video Connecting a camcorder VHS CamcorderFront Panel of TV Back panel of TVConnecting an audio system Connecting an AV amplifier with built-in digital surroundYou will need One set of standard audio cables Back panel of TV AmplifierUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesProgramming the remote control to operate your other devices To control a DVD playerDevice code tables For CBL/SAT Mode Cable Box Brand CodeBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Brand VCR Code DVD CodeLearning about the remote control Setting up your TV Starting setupChanging the on-screen display language Adding channels to the TV’s memory Programming channels automaticallyAdding and erasing channels manually Changing channelsUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the Locks menu Selecting a passwordTo select your password and access the Locks menu To change your passwordUsing the V-Chip parental control feature Locking channels Locking the video inputs Using the front panel lock feature Labeling channelsSetting the clock Setting the ON/OFF timerSelecting the video input source Viewing the wide-screen picture formats To select the picture sizeZoom Available picture sizes for the various input sourcesCovered by Your Warranty Zoom picture size for 169 format programsAdjusting the picture Adjusting the picture qualityResetting your picture adjustments Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Using the CC advanced featureTo turn off the Closed Caption feature To view captions or textAdjusting the sound Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality Muting the soundUsing the StableSound feature Selecting the audio languagesSelecting the digital output format Checking the digital signal strength Using the surround sound featureResetting your audio adjustments Displaying TV status information on-screenAuto power off Understanding the Power Return featureTroubleshooting Symptom SolutionSpecifications Video InputVIDEO/AUDIO Input Audio OutputLimited United States Warranty For Non-FST Pure CRT-based TVs 27 Inch and LargerFor additional information, visit TACPs website National Service Division Todos los derechos reservados Seguridad infantil Instalación, cuidado y servicio Cuidado Configurando su televisor Información importante sobre seguridad Bienvenido a ToshibaConectando su TV Usando el control remotoBienvenido a Toshiba Explorando su nueva TVSeleccionando un lugar para la TV Panel delantero de la TVConectando su TV Conectando una videograbadoraConectando una caja convertidora para cable TV Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable BásicoPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Codificado Del servicio de cableReproductor de DVD/Receptor satelital EstereofónicaNota Reproductor de DVD con composante de videoReceptor de DTV Con composante de video Conectando una videocámara Videocámara VHSVideocámara S-VHS Panel trasero de la TVConectando un sistema de audio Panel trasero de la TV AmplificadorUsando el control remoto Preparando el control remoto para su usoInstalando las baterías del control remoto Usando el control remoto para operar otros aparatosProgramando el control remoto para operar otros aparatos Para controlar a un reproductor de DVDPara el modo de CBL/SAT Cable Box Marca CódigoMarca Código Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Marca Código de VCR Código de DVDAprendiendo sobre el control remoto CBL/SAT DVDConfigurando su televisor Empezando configuraciónCambiando el idioma de despliegue en la pantalla Para seleccionar un idioma haga lo siguienteAgregando canales a la memoria del televisor Cambiando los canalesProgramando los canales automáticamente Agregando y borrando los canales manualmenteAjustando la configuración de los canales Usando las funciones del televisorCambiando entre dos canales Programando sus canales favoritosUsando el menú de Bloquear Seleccionando una ContraseñaPresione MENU, luego presione o para resaltar el menú de LocksLa función del V-Chip control paterno Bloqueando los canales Configurando el GameTimerTM Tiempo de juego Bloqueando la entrada de videoCreando las etiquetas de los canales Usando la función de bloqueo del panel frontalConfigurando el reloj Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADOSeleccionando la fuente de entrada de video Para ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Sábado 25 de marzo deViendo los formatos de imágenes de pantalla amplia Para seleccionar el tamaño de la imagenVálido / inválido Tamaño de la imagen Fuente de entrada 169Tamaño 169 de la imagen Tamaño Zoom de la imagen para programas con formatoAjustando la imagen Ajustando la calidad de la imagenRestableciendo sus ajustes de la imagen Para restablecer sus ajustes de la imagenSetup Usando la función de subtítulosUsando la functión de subtítulos avanzados Para ver subtítulos o textoAjustando el sonido Enmudeciendo el sonidoSeleccionando las estaciones en estéreo/SAP Ajustando la calidad del sonidoSelección del idioma del audio Seleccionando el formato de salida digitalUsando la función de sonido StableSound Cómo comprobar la potencia de la señal digital Desplegando la información en pantallaUsando la función de sonido Surround Solución de problemas Problema SoluciónApagado automático Entendiendo la función de Retorno de EnergíaEspecificaciones Entrada S-VIDEOEntrada VIDEO/AUDIO Salida AudioGarantía limitada en los Estados Unidos Para más información, visite el sitio en la red de TacpImpreso EN Tailandia