Toshiba 32A14 appendix Réglage du son, Coupure du son, Sélection des émissions stéréo/SAP

Page 65

Réglage du son

Coupure du son

Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE.

Sélection des émissions stéréo/SAP

Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité grâce à la fonction MTS (Son multi-canaux). Le système MTS peut également transmettre un programme secondaire audio (SAP), contenant une deuxième langue et d’autres informations audio.

Lorsque le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou en SAP, le

terme “STEREO” ou “SAP” apparaît à l’écran à chaque fois que vous allumez la television, que vous changez de chaîne ou que vous appuyez sur la touche RECALL.

La fonction MTS (son multi-canaux) n’est pas disponible en mode

VIDEO.

Vous pouvez laisser votre téléviseur sur la position STEREO pour pouvoir sortir automatiquement des émissions en stéréo ou en mono, selon le type d’émissions. Si le son est trop fort en stéréo, sélectionnez MONO pour réduire le bruit. Le terme “STEREO” ou “SAP” est affiché en bleu clair lorsque le téléviseur reçoit le signal.

Pour sélectionner les réglages MTS souhaités:

Appuyez plusieurs fois sur la touche MTS pour sélectionner STEREO, SAP, MONO+SAP, ou MONO. Si programme en cours de visualisation n’est pas disponible en stéréo ou SAP, les réglages ne seront pas disponibles lorsque vous appuyez sur la touche MTS.

Stéréophonie

 

 

 

Canal son séparé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Monophonie

 

 

 

Monophonie +

 

 

 

Canal son séparé

 

 

 

 

Si le programme en cours n’est pas transmis en stéréo ou en SAP, ces réglages ne sont pas valides lorsque vous appuyez sur la touche MTS.

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

 

 

DVD

 

1

2

3

 

 

 

 

 

+10

 

4

5

6

100

 

7

8

9

0

 

 

 

+

 

 

 

CH +

 

 

VOL

MENU/

VOL

 

––

++

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH –

 

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

 

DVDVOLMENU

CHRTN

FAV

Recall

 

 

 

 

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

 

DISPLAY

DVDDVDCLEAR TOPTOPMENU

DVDMENU

 

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

 

Mute

MTS

sécurité

mesuresde

Importantes

chezToshiba

Bienvenue

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

votretéléviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

29

Annexe

3N51001A[F] P28-BACK

29

23/1/04, 4:25 PM

Image 65
Contents 32A14 Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Connecting your TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV Connecting a VCR Connecting your TVWith component video compatible components Stereo VCRConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxTo satellite DVD player/ Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier One coaxial cableInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Code To control a cable TVConverter +.+ Learning about the remote control To select a language Setting up your TVChanging the on-screen display language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the V-Chip menus Using the V-Chip parental control featureSelecting a PIN code To clear your favorite channelsPress or to display the V-CHIP menu Blocking programs by ratingsTo change your PIN code RecallTV Ratings Mpaa RatingsYouth TV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Locking channels Using the Lock menuBlocking unrated movies or programs Locking video input Setting the game timerLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound Using the surround sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureSolution TroubleshootingProblem Specifications For 32 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada WarrantyService&#&Centers#!!$%% 04/02 Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur Magnétoscope StéréoCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleTéléviseur Lecteur DVD / DémodulateurEn provenance De l’antenne Magnétoscope Stéréo Lecteur DVD avec ColorStreamBranchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Pour commander un convertisseur pour le câble Programmation de la télécommande utiliséeAvec un magnétoscope, lecteur DVD, ou Convertisseur pour le câbleLecteur DVD Apprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Channel NumbersClassification TV Classification MpaaClassification Youth TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuPour bloquer les canaux Blocage des films ou programmes non classifiésPour utiliser le menu Bloc Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Attribution d’un nom aux différentes chaînesAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour choisir le mode d’entrée Sélection du mode ColorStreamRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepSélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Utilisation de la fonction son ambiophonique Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundDépannage Problème SolutionAnnexe Entree S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 32 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGuide de l’utilisateur Garantie limitée destinée au CanadaImprimé en Thaïlande