Silvercrest KH 2157 manual Fel/Avhjälpning

Page 75

Fel/Avhjälpning

Apparaten reagerar inte på universalfjärrkontrollen.

>>Kontrollera batterierna. De måste ha tillräckligt hög spän- ning och ligga rätt i facket.

>>Har du tryckt på rätt apparatknapp e till den här apparaten?

>>Kontrollera om du programmerat in rätt kod till den apparat som ska styras (se avsnitt "Code Setup").

Universalfjärrkontrollen utför inte mina kommandon på rätt sätt.

>>Tryck på motsvarande apparatknapp e för att försätta universalfjärren i rätt läge.

>>Batterierna måste ha tillräckligt hög spänning och ligga rätt i facket.

>>Du kanske använde en felaktig kod. Starta sökningen efter märkeskod, den automatiska kodsökningen eller skriv in koden direkt (manuellt).

Det går inte att byta sändare med universalfjärr- kontrollen.

>>Tryck på motsvarande apparatknapp e för att försätta universalfjärren i rätt läge.

>>Om originalfjärren inte har någon ”-/- -“ knapp kan du byta program med knapparna CH+/— u eller sifferknap- parna o.

>>Om det ändå inte fungerar kan det bero på att föräldra- kontrollen aktiverats på den apparat som ska styras.

Vissa av universalfjärrens knappar fungerar inte som de ska.

>>Det kan hända att universalfjärren inte har alla original- fjärrens funktioner.

>> Du har kanske inte programmerat in den optimala koden. Sök efter en kod som stöder fler funktioner på den ap- parat som ska styras.

Universalfjärren reagerar inte längre när man trycker på en knapp.

>>Batterierna måste ha tillräckligt hög spänning och ligga rätt i facket.

>>Rikta universalfjärrkontrollen mot den apparat som ska styras.

Det syns inget på LCD-skärmen q.

>>Batterierna måste ha tillräckligt hög spänning och ligga rätt i facket.

>>Kontrasten är kanske för lågt inställd. Öka kontrasten.

- 73 -

Image 75
Contents Universal Remote Control Page Contents Important safety instructions Device summary Initial useImportant safety instructions To high temperaturesDevice at a future date Device summary Laser warningDamage to the device Unpacking the device / checking the package contents Initial useInserting the batteries LCD display Operating componentsALL OFF button. w ButtonsButton for one/two digit programme numbers a Number buttons oRewind RecordStop Playback/Record/Wind Pause playbackSetup System settings Page Code Setup Programming the remote control Programming by brand code search= a = D = G = J = M = P = T Programming by automatic code search Programming by manual code inputMute Switching 1$ OK button k Display the year 2009 blinks. With the  or System-SetupSetting the time Setting the dateYou can set the displays contrast as follows Adjust contrastSystem reset Background IlluminationTimer Setup Sleep timerEvent timer Code learn function Learn SetupMacro Setup Press the Macro button Execute a MacroFavourites channel To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Volume control Vol +/-, Mute switchingThese devices have their own volume adjustment Cleaning and storage For operationAll OFF Faults / Remedies Technical data DisposalImporter Warranty & Service Page ALL OFF Sisällysluettelo SivuTärkeitä turvaohjeita VaroitusHuomio Ohjeita LaiteVaroitus laserista LaitevauriotHuomio KäyttöönottoParistojen asettaminen paristokoteloon Ohje KuljetusvauriotOsat LCD-näyttöOhje Painikkeet Painike /ALL OFF wPainike S r Numeropainikkeet o Ohjelma- ja laitekoodinumeroiden syöttö Painike Menu j Setup järjestelmäasetuksetPage Valitse eri tuotemerkit painikkeilla 34 t Ohjelmointi merkkikoodihaun avullaOhjelmointi automaattisen koodihaun avulla Ohjelmointi koodin käsisyötön avullaAlkaen LCD-näytössä q näkyy kellonaika. Näin se asetetaan System SetupKellonajan asettaminen Päivämäärän asettaminenKontrastin säätäminen TaustavalaistusNäytön kontrasti voidaan säätää seuraavasti Tapahtuma-ajastin Sleep-ajastinKoodin opettelutoiminto Macro Setup Makron ohjelmointi Ohjelmoi makro seuraavasti Suosikkikanava Kaikkien makrojen poistaminenToista vaiheet halutessasi asettaa lisää suosikkeja Kaikkien FAV-kanavien poistaminen Äänenvoimakkuuden säätöVol +/-, mykkäasetus Suosikin kutsuminen esiinKäytöstä Puhdistus ja varastointiPainikkeella Et ole ehkä ohjelmoinut parasta mahdollista koodia Vika / ApuHävittäminen Tekniset tiedotVaatimustenmukaisuutta koskevia ohjeita Maahantuoja Takuu & huoltoTämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Viktiga säkerhetsanvisningar Komponenter Förberedelser Innehållsförteckning SidanAkta Viktiga säkerhetsanvisningarFöreskriven användning VarningPilknappar y Knapp Exit KomponenterVarning för laser Skador på apparatenObservera FörberedelserPacka upp apparaten/Kontrollera leveransen Sätta i batterier= Tuesday = Tisdag BeskrivningLCD-skärm = Monday = MåndagKnappar Page Spola framåt InspelningStoppa uppspelning Spola bakåtSetup Systeminställningar Page Med 34 knapparna t väljer du märkesnamn Programmering genom sökning av märkeskodProgrammering genom manuellt inskriven kod Programmering genom automatisk kodsökningMed EXIT-knappen y går du en nivå uppåt i menyn Observera Ställa in datum Ställa klockanNingar förvinner och menyn avslutas System-ResetStälla in kontrast BakgrundsbelysningHändelsetimer SleeptimerKodinlärningsfunktion Lern SetupMakro Setup Läget Macro Step knappar du in följande knapp Ta bort alla makron FavoritkanalVolyminställning Vol +/-, bortkopplat ljudEnstaka favoriter kan inte tas bort, bara skrivas över Med knappen AnvändningstipsRengöring och förvaring Stäng av allaFel/Avhjälpning Kassering Tekniska dataInformation om överensstämmelse Importör Garanti & Service