Silvercrest KH 2157 manual Tärkeitä turvaohjeita, Varoitus, Huomio

Page 30

Yleiskaukosäädin KH2157

Tämä dokumentti on suojattu tekijänoikeuslain nojalla. Kaikki oikeudet, myös fotomekaaniseen toistoon, monistuk- seen ja levittämiseen erityisellä menetelmällä (esimerkiksi tietojenkäsittelyllä, tietovälineellä ja tietoverkoissa), myös osit- tain, sekä sisällöllisiin ja teknisiin muutoksiin pidätetään.

Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.

Tärkeitä turvaohjeita

Määräystenmukainen käyttö

Lapset saavat käyttää kaukosäädintä ainoastaan aikuisten valvonnassa.

Yleiskaukosäädin voi korvata korkeintaan kymmenen kau- kosäädintä. Sitä voidaan käyttää ainoastaan infrapuna- vastaanottimella varustettuihin viihde-elektroniikkalaitteisiin. Yleiskaukosäätimen toiminnot vastaavat suurimmalta osin alkuperäisten kaukosäätimien toimintoja. Yleiskaukosäädin on tarkoitettu yksityiseen käyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.

Muu kuin käyttöohjeen mukainen käyttö ei ole määräysten mukaista. Valmistaja ei ota mitään vastuuta määräystenvas- taisesta käytöstä tai omatoimisista muutoksista aiheutuneista vahingoista.

Varoitus

Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta. Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin. Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilöiden loukkaantumisten välttämiseksi.

Huomio

Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesta aineellisesta vahingosta. Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin. Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi.

Ohje

Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen kä- sittelyä.

Varoitus paristojen virheellisestä käsittelystä

aiheutuvasta loukkaantumisvaarasta! Paristoja on käsiteltävä erityisen varovasti. Noudata seuraavia turvaohjeita:

Vaihda tarvittaessa aina kaikki paristot samanaikaisesti, äläkä koskaan sekoita erityyppisiä paristoja keskenään.

Älä heitä paristoja tuleen. Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille.

Räjähdysvaara! Paristoja ei saa ladata.

- 28 -

Image 30
Contents Universal Remote Control Page Important safety instructions Device summary Initial use ContentsImportant safety instructions To high temperaturesDevice at a future date Device summary Laser warningDamage to the device Unpacking the device / checking the package contents Initial useInserting the batteries Operating components LCD displayButtons ALL OFF button. wNumber buttons o Button for one/two digit programme numbers aPause playback RecordStop Playback/Record/Wind RewindSetup System settings Page Code Setup Programming the remote control Programming by brand code search= a = D = G = J = M = P = T Programming by manual code input Programming by automatic code searchMute Switching 1$ Setting the date System-SetupSetting the time OK button k Display the year 2009 blinks. With the  orBackground Illumination Adjust contrastSystem reset You can set the displays contrast as followsTimer Setup Sleep timerEvent timer Learn Setup Code learn functionMacro Setup Execute a Macro Press the Macro buttonFavourites channel To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Volume control Vol +/-, Mute switchingThese devices have their own volume adjustment Cleaning and storage For operationAll OFF Faults / Remedies Technical data DisposalImporter Warranty & Service Page Sisällysluettelo Sivu ALL OFFTärkeitä turvaohjeita VaroitusHuomio Laitevauriot LaiteVaroitus laserista OhjeitaOhje Kuljetusvauriot KäyttöönottoParistojen asettaminen paristokoteloon HuomioOsat LCD-näyttöOhje Painikkeet Painike /ALL OFF wPainike S r Numeropainikkeet o Ohjelma- ja laitekoodinumeroiden syöttö Setup järjestelmäasetukset Painike Menu jPage Ohjelmointi merkkikoodihaun avulla Valitse eri tuotemerkit painikkeilla 34 tOhjelmointi koodin käsisyötön avulla Ohjelmointi automaattisen koodihaun avullaAlkaen Päivämäärän asettaminen System SetupKellonajan asettaminen LCD-näytössä q näkyy kellonaika. Näin se asetetaanKontrastin säätäminen TaustavalaistusNäytön kontrasti voidaan säätää seuraavasti Sleep-ajastin Tapahtuma-ajastinKoodin opettelutoiminto Macro Setup Makron ohjelmointi Ohjelmoi makro seuraavasti Suosikkikanava Kaikkien makrojen poistaminenToista vaiheet halutessasi asettaa lisää suosikkeja Suosikin kutsuminen esiin Äänenvoimakkuuden säätöVol +/-, mykkäasetus Kaikkien FAV-kanavien poistaminenKäytöstä Puhdistus ja varastointiPainikkeella Vika / Apu Et ole ehkä ohjelmoinut parasta mahdollista koodiaHävittäminen Tekniset tiedotVaatimustenmukaisuutta koskevia ohjeita Maahantuoja Takuu & huoltoTämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Innehållsförteckning Sidan Viktiga säkerhetsanvisningar Komponenter FörberedelserVarning Viktiga säkerhetsanvisningarFöreskriven användning AktaSkador på apparaten KomponenterVarning för laser Pilknappar y Knapp ExitSätta i batterier FörberedelserPacka upp apparaten/Kontrollera leveransen Observera= Monday = Måndag BeskrivningLCD-skärm = Tuesday = TisdagKnappar Page Spola bakåt InspelningStoppa uppspelning Spola framåtSetup Systeminställningar Page Programmering genom sökning av märkeskod Med 34 knapparna t väljer du märkesnamnProgrammering genom manuellt inskriven kod Programmering genom automatisk kodsökningMed EXIT-knappen y går du en nivå uppåt i menyn Observera Ställa klockan Ställa in datumBakgrundsbelysning System-ResetStälla in kontrast Ningar förvinner och menyn avslutasSleeptimer HändelsetimerLern Setup KodinlärningsfunktionMakro Setup Läget Macro Step knappar du in följande knapp Favoritkanal Ta bort alla makronVolyminställning Vol +/-, bortkopplat ljudEnstaka favoriter kan inte tas bort, bara skrivas över Stäng av alla AnvändningstipsRengöring och förvaring Med knappenFel/Avhjälpning Kassering Tekniska dataInformation om överensstämmelse Garanti & Service Importör