Magnavox 24ME403V, 39ME413V, 46ME313V, 50ME313V, 32ME303V, 29ME403V, 32ME403V, 39ME313V CE.org/safety

Page 3

3

Français

Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site

www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.

L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site www.magnavox.com/support pour assurer :

Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support

LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:

L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR

L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ

•Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.

•Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être

:soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures..

RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ

•Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.

•Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur.

•Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.

•Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple.

•Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.

•Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.

CE.org/safety

FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND

•Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.

•Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).

•Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support.

•Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.

•Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.

DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON

•Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.

•Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.

•Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.

•Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.

Image 3
Contents Manual del Propietario Manuel du Propriétaire Table des matières CE.org/safety Remarque pour les installateurs de système de câble Avis Directives de fin de vie Positionnement du téléviseurAvis dapplication de la réglementation Protection de l’environnementCaractéristiques Accessoires fournisSymboles utilisés dans ce manuel Guide de démarrage50ME313V / 46ME313V / 39ME413V seulement Montage du piedFixation de la base Monntage de lappareil sur votre meubleInsertion des piles dans la télécommande Boutons de Couleurs TélécommandePrises dentrée Hdmi Panneau de commandeHDMI-DVI / signal des prises audio analogiques G/D TerminauxSi vous connectez un décodeur àun câble RF Connexion de l’antenne ou du câbleBranchez le cordon d’alimentation CA Connexion à une antenne à travers le câble RFRaccordement de vos appareils Sélection de la qualité de la connexionOUT Connexion par Composant Vidéo analogiqueConnexion Composite Vidéo Analogique Connexion de Sortie Audio NumériqueFHD Connexion PCClé USB WxgaRégion Configuration initialeMaison LangueChangement de chaînes Allumage de votre téléviseur et passage en mode veilleRéglage du volume Utilisation de votre téléviseurMode Image fixe Changement du mode audioMinuterie de veille Modifier le format de limage Pour un signal vidéoPour un signal d’entrée PC Options fun-LinkAppuyez sur Info pour cacher linformation Titre de l’émission Station émettriceUtilisation avancée de Votre téléviseurAfficher le menu principal Gamma Image Alignement des couleurs NormalBlack stretch Marche Contraste dynam MarcheProgrammation auto Ajouter chaînes Ajouter des ch11.1 Verrouillage Configurations du PC Options Fun-Link Hdmi CECService sous-titres CC-1 Réglage des soustitresVerrouillage de chaîne Utilisation des fonctions de surveillance parentaleTous Spécifiques des émissionsIndique que le classement est verrouillé Indique que le classement nest pas verrouilléChangez code Classement EN-CA ou classement FR-CAAutomatique Commande des Dispositifs ArrêtListe des dispositifs DispositifLangue Réglage de votre emplacement à MaisonEtiquette E Région MaisonPlus de Détail Image JpegVideo Motion Jpeg Votre USBMise à niveau du logiciel de votre téléviseur Vérification de la version actuelle de votre logicielMise à niveau du logiciel Question Réponse Conseils utilesDépannage ’écran émet du bruit ou des parasitesPlusieurs fois sur Picture Size Information GlossaireEntretien Caractéristiques Garantie Limitée UN 1 AN SUR LES Pièces ET LA MAIN-DŒVRE GarantieFunai CORPORATION, Inc Van Ness Avenue, Torrance, CA