Magnavox 46ME313V, 39ME413V, 50ME313V, 24ME403V, 32ME303V, 29ME403V Conseils utiles, Question Réponse

Page 33

33

7 Conseils utiles

Français

FAQ

Question

Réponse

Ma télécommande ne

Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

fonctionne pas.

Vérifiez les piles de la télécommande.

Que dois-je faire?

Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.

 

Testez la sortie du signal avec Vérification du signal infrarouge. p.35

 

Elle est correcte, il est possible que le capteur infrarouge ait un problème.

 

Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de l’appareil.

 

Rapprochez-vous de l’appareil.

 

Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/− ) dans le sens indiqué.

 

Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il

 

 

interrompe le signal de la télécommande du appareil. Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de cet appareil, changez

 

 

l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge.

Pourquoi le menu Configuration

Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la configuration initiale.

initiale apparaîtil à chaque fois

Assurez-vous de réaliser la configuration initiale avant que l’appareil passe en mode de veille.

que j’allume l’appareil?

 

 

Pourquoi ne puis-je pas regarder

Programmation auto doit être effectuée lors de la première configuration de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines

certains émissions de télévision

 

chaînes auparavant non disponibles sont diffusées.

à signal RF?

Assurez-vous que Programmation auto est terminée. p.23

 

Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.

 

Quand Programmation auto est interrompue et pas terminée, certaines chaînes ne peuvent pas être reçues. Veillez à terminer la

 

 

Programmation auto. p.23

 

La chaîne sélectionnée est bloquée par le paramètre Utilisation des fonctions de surveillance parentale. p.26

 

L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (Numérique ou VHF / UHF), une antenne externe (Numérique

 

 

ou VHF / UHF) ou un câble coaxial RF connecté à votre décodeur câble / satellite doit être branché(e) sur l’appareil.

Pourquoi les images provenant

Vérifiez si le mode d’entrée correct est sélectionné en appuyant sur SOURCE ou en utilisant CH + / −. Référez-vous ah Regarder

des appareils externes

 

des chaînes à partir d'un périphérique externe. p.18

connectés n’apparaissent-elles

Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.

pas?

Lors de l’utilisation d’un câble de connexion Vidéo Composite, assurez-vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge

 

 

(Pr/Cr) sont connectés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil.

Quand je saisis un numéro de

De nombreuses chaînes Numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. L’appareil remplace automatiquement les

chaîne, il change

 

chiffres par ceux de la chaîne de télévision. Ces chiffres de base étaient utilisés pour les précédentes diffusions analogiques. (ex.

automatiquement.

 

entrée de la chaine n° 30 change automatiquement à la chaine n° 6,1)

Pourquoi les sous-titres

Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en

n’apparaissent-ils pas

 

direct. La plupart des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximale

entièrement ou sont-ils en

 

de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du

retard par rapport au dialogue?

 

dialogue sur l’écran du appareil.

Comment puis-je régler

Il n’y a pas de fonction horloge sur cet appareil.

l’horloge?

 

 

Je ne peux pas modifier le

Si une panne électrique survient pendant plus de 10 secondes, le réglage de la surveillance parentale est conservé, mais le code NIP

réglage Verrouillage, car mon

 

revient au code par défaut 0000. Référez-vous ah Utilisation des fonctions de surveillance parentale. p.26

code NIP ne fonctionne plus.

 

 

Image 33
Contents Manual del Propietario Manuel du Propriétaire Table des matières CE.org/safety Remarque pour les installateurs de système de câble Avis Avis dapplication de la réglementation Positionnement du téléviseurProtection de l’environnement Directives de fin de vieSymboles utilisés dans ce manuel Accessoires fournisGuide de démarrage CaractéristiquesFixation de la base Montage du piedMonntage de lappareil sur votre meuble 50ME313V / 46ME313V / 39ME413V seulementInsertion des piles dans la télécommande Boutons de Couleurs TélécommandeHDMI-DVI / signal des prises audio analogiques G/D Panneau de commandeTerminaux Prises dentrée HdmiBranchez le cordon d’alimentation CA Connexion de l’antenne ou du câbleConnexion à une antenne à travers le câble RF Si vous connectez un décodeur àun câble RFRaccordement de vos appareils Sélection de la qualité de la connexionConnexion Composite Vidéo Analogique Connexion par Composant Vidéo analogiqueConnexion de Sortie Audio Numérique OUTClé USB Connexion PCWxga FHDMaison Configuration initialeLangue RégionRéglage du volume Allumage de votre téléviseur et passage en mode veilleUtilisation de votre téléviseur Changement de chaînesMode Image fixe Changement du mode audioMinuterie de veille Pour un signal d’entrée PC Pour un signal vidéoOptions fun-Link Modifier le format de limageAppuyez sur Info pour cacher linformation Titre de l’émission Station émettriceUtilisation avancée de Votre téléviseurAfficher le menu principal Black stretch Marche Image Alignement des couleurs NormalContraste dynam Marche GammaProgrammation auto Ajouter chaînes Ajouter des ch11.1 Service sous-titres CC-1 Configurations du PC Options Fun-Link Hdmi CECRéglage des soustitres VerrouillageVerrouillage de chaîne Utilisation des fonctions de surveillance parentaleIndique que le classement est verrouillé Spécifiques des émissionsIndique que le classement nest pas verrouillé TousChangez code Classement EN-CA ou classement FR-CAListe des dispositifs Commande des Dispositifs ArrêtDispositif AutomatiqueEtiquette E Réglage de votre emplacement à MaisonRégion Maison LangueVideo Motion Jpeg Image JpegVotre USB Plus de DétailMise à niveau du logiciel de votre téléviseur Vérification de la version actuelle de votre logicielMise à niveau du logiciel Question Réponse Conseils utilesDépannage ’écran émet du bruit ou des parasitesPlusieurs fois sur Picture Size Information GlossaireEntretien Caractéristiques Garantie Limitée UN 1 AN SUR LES Pièces ET LA MAIN-DŒVRE GarantieFunai CORPORATION, Inc Van Ness Avenue, Torrance, CA

46ME313V, 39ME313V, 32ME303V, 29ME403V, 32ME403V specifications

The Magnavox brand has been synonymous with quality entertainment solutions, and the TVs in the 50ME313V, 39ME413V, 24ME403V, 32ME403V, and 29ME403V series showcase their commitment to excellence. Each model caters to varying needs while sharing some common features that enhance the viewing experience.

The 50ME313V is a larger screen option that boasts a Full HD resolution, ensuring vibrant colors and sharp images. Equipped with LED backlighting, this model delivers excellent brightness and contrast, making it an ideal choice for enjoying movies, sports, and gaming. The TV supports multiple connectivity options such as HDMI and USB ports, allowing seamless integration with various devices like streaming boxes, gaming consoles, and external storage. With built-in speakers designed for a rich audio experience, the 50ME313V provides an immersive home theater feel.

The 39ME413V offers a mid-range screen size with similar Full HD capabilities. This model is designed for those who may have limited space but still want an outstanding viewing experience. It includes smart features that enable users to access popular streaming services directly from the TV, ensuring that entertainment is always at your fingertips. The integrated Wi-Fi functionality allows for easy integration into home networks, adding convenience for users.

The compact yet versatile 24ME403V is perfect for smaller spaces like bedrooms or kitchens. This model maintains the same Full HD quality but in a cozy size, making it an ideal secondary TV. The energy-efficient design ensures that it consumes less power, further emphasizing Magnavox's commitment to sustainability.

The 32ME403V and 29ME403V models provide additional choices in the mid-size range, perfect for family rooms or home offices. Both models leverage LED technology for enhanced picture quality and boast user-friendly interfaces that make navigation simple. They include essential features such as parental controls, sleep timers, and customizable picture settings.

All models are designed with energy efficiency in mind, meeting regulations that help users reduce their carbon footprint while enjoying high-quality entertainment. Magnavox continues to deliver products that promise durability, reliability, and an excellent viewing experience across a range of screen sizes and features. Whether for casual viewing or immersive entertainment, there is a Magnavox television to suit every need.